ويكيبيديا

    "تعبئة الرأي العام العالمي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • mobilize world public opinion
        
    • mobilizing world public opinion
        
    • mobilize world opinion
        
    • the mobilization of global public opinion
        
    These imaginative proposals must be able to mobilize world public opinion. UN وينبغي أن تؤدي هذه الاقتراحات الخلاقة إلى تعبئة الرأي العام العالمي(2).
    Accordingly, the Committee will continue to use opportunities such as the regional seminars to disseminate information on its activities and on the Territories in an effort to mobilize world public opinion to support and assist the people of the Territories in bringing about a speedy end to colonialism. UN ومن ثم، فإن اللجنة الخاصة ستواصل الاستفادة مما يتاح من فرص مثل الحلقات الدراسية الإقليمية في سبيل نشر المعلومات عن أنشطتها وعن تلك الأقاليم، سعيا إلى تعبئة الرأي العام العالمي من أجل دعم شعوب الأقاليم ومساعدتها في وضع نهاية سريعة للاستعمار.
    Accordingly, the Committee will continue to use opportunities such as the regional seminars and visiting and special missions to disseminate information on its activities and on the Territories in an effort to mobilize world public opinion to support and assist the people of the Territories in bringing about a speedy end to colonialism. UN ومن ثم، ستواصل اللجنة الخاصة الاستفادة مما يتاح من فرص مثل الحلقات الدراسية الإقليمية في سبيل نشر المعلومات عن أنشطتها وعن تلك الأقاليم، سعيا إلى تعبئة الرأي العام العالمي من أجل دعم شعوب الأقاليم ومساعدتها في وضع نهاية سريعة للاستعمار.
    Undeniably, the consideration of this item has made an invaluable contribution to mobilizing world public opinion for the cause of justice and equality. UN ولا يمكن إنكار أن النظر في هذا البند قد أسهم إسهاما قيما في تعبئة الرأي العام العالمي من أجل قضية العدالة واﻹنصاف.
    While encouraging those initiatives, Tunisia held the view that the traditional means of information continued to be very important, especially for mobilizing world public opinion in support of the principles and purposes of the United Nations. UN وعلى الرغم من أن تونس تشجع هذه المبادرات فإنها ترى أنه ما زالت لوسائل الإعلام التقليدية أهمية كبيرة ولا سيما في تعبئة الرأي العام العالمي لدعم مبادئ وأهداف الأمم المتحدة.
    Such seminars helped to mobilize world opinion in favour of assisting the peoples of the Non-Self-Governing Territories to achieve self-determination. UN وأضاف أن مثل هذه الحلقات الدراسية تساعد في تعبئة الرأي العام العالمي لتأييد لمساعدة شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي على تحقيق تقرير المصير.
    The first was that, despite its shortcomings, the Conference would have helped to mobilize world opinion in favour of a universal and complete ban on anti-personnel land-mines, which was the only way to prevent the situation from worsening. UN العبرة اﻷولى هي أن المؤتمر على الرغم من عدم كمال نتائجه ساعد على تعبئة الرأي العام العالمي لصالح حظر عالمي وشامل لﻷلغام المضادة لﻷفراد، وهو أمر يشكل الوسيلة الوحيدة لتفادي تفاقم الوضع الحالي.
    Accordingly, the Committee will continue to use opportunities such as the regional seminars to disseminate information on its activities and on the Territories in an effort to mobilize world public opinion to support and assist the people of the Territories in bringing about a speedy end to colonialism. UN ومن ثم، فإن اللجنة الخاصة ستواصل الاستفادة مما يتاح من فرص مثل الحلقات الدراسية الإقليمية في سبيل نشر المعلومات عن أنشطتها وعن تلك الأقاليم، سعيا إلى تعبئة الرأي العام العالمي من أجل دعم شعوب الأقاليم ومساعدتها في وضع نهاية سريعة للاستعمار.
    Accordingly, the Committee will continue to use opportunities such as the regional seminars to disseminate information on its activities and on the Territories in an effort to mobilize world public opinion to support and assist the people of the Territories in bringing about a speedy end to colonialism. UN ومن ثم، ستواصل اللجنة الخاصة الاستفادة مما يتاح من فرص مثل الحلقات الدراسية الإقليمية في سبيل نشر المعلومات عن أنشطتها وعن تلك الأقاليم، سعيا إلى تعبئة الرأي العام العالمي من أجل دعم شعوب الأقاليم ومساعدتها في وضع نهاية سريعة للاستعمار.
    Accordingly, the Committee will continue to use opportunities such as the regional seminars and visiting missions to disseminate information on its activities and on the Territories in an effort to mobilize world public opinion to support and assist the people of the Territories in bringing about a speedy end to colonialism. UN ومن ثم، ستواصل اللجنة الخاصة الاستفادة مما يتاح من فرص مثل الحلقات الدراسية الإقليمية في سبيل نشر المعلومات عن أنشطتها وعن تلك الأقاليم، سعيا إلى تعبئة الرأي العام العالمي من أجل دعم شعوب الأقاليم ومساعدتها في وضع نهاية سريعة للاستعمار.
    118. On the question of the publicity to be given to the work of the United Nations in the field of decolonization, the Special Committee again stressed the need to mobilize world public opinion in support of the peoples of colonial Territories and their national liberation movements in their efforts to achieve self-determination, freedom and independence. UN ٨١١ - وفيما يتعلق بمسألة التغطية اﻹعلامية الواجب توفيرها لعمل اﻷمم المتحدة في ميدان إنهاء الاستعمار، أكدت اللجنة الخاصة مرة أخرى الحاجة الى تعبئة الرأي العام العالمي لتأييد شعوب اﻷقاليم المستعمرة وحركات تحريرها الوطني في الجهود التي تبذلها لنيل تقرير المصير والحرية والاستقلال.
    59. The Special Committee will continue to use opportunities such as the regional seminars and visiting and special missions to disseminate information on its activities and on the Territories in an effort to mobilize world public opinion to support and assist the people of the Territories in bringing about a speedy end to colonialism. UN 59 - وستواصل اللجنة الخاصة الاستفادة مما يتاح من فرص مثل الحلقات الدراسية الإقليمية في سبيل نشر المعلومات عن أنشطتها وعن تلك الأقاليم، سعيا إلى تعبئة الرأي العام العالمي من أجل دعم شعوب الأقاليم ومساعدتها على تحقيق نهاية سريعة للاستعمار.
    Conscious of the fact that the Declaration has played an important role in assisting the peoples of the Non-Self-Governing Territories and will continue to serve as an inspiration in their efforts to achieve self-determination and independence in accordance with the Charter and in mobilizing world public opinion for the complete elimination of colonialism in all its forms and manifestations, UN وإذ تدرك أن الإعلان قد أدى دورا هاما في مساعدة شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وسيظل يمثل مصدرا للإلهام في جهودها الرامية إلى تحقيق تقرير المصير والاستقلال وفقا للميثاق وفي تعبئة الرأي العام العالمي من أجل القضاء التام على الاستعمار بجميع أشكاله ومظاهره،
    Conscious of the fact that the Declaration has played an important role in assisting the peoples of the Non-Self-Governing Territories and will continue to serve as an inspiration in their efforts to achieve self-determination and independence in accordance with the Charter and in mobilizing world public opinion for the complete elimination of colonialism in all its forms and manifestations, UN وإذ تدرك أن الإعلان قد أدى دورا هاما في مساعدة شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وسيظل يمثل مصدرا للإلهام في جهودها الرامية إلى تحقيق تقرير المصير والاستقلال وفقا للميثاق وفي تعبئة الرأي العام العالمي من أجل القضاء التام على الاستعمار بجميع أشكاله ومظاهره،
    “Finally, I should like to commend the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People for its determined efforts in mobilizing world public opinion for the achievement of the sacred Palestinian cause, namely, the effective exercise of their sovereignty in the already proclaimed Palestinian State.” UN " أخيرا، أود أن أثني على اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف لجهودها الدؤوبة من أجل تعبئة الرأي العام العالمي ﻹعلاء القضية الفلسطينية المقدسة، ألا وهي ممارسة الشعب الفلسطيني لسيادته بفعالية في دولته الفلسطينية التي أعلنت بالفعل " .
    Objective 2: To strengthen the dissemination of information on decolonization in order to mobilize world opinion and to ensure the provision of assistance by the specialized agencies and institutions associated with the United Nations to the peoples of the Non-Self-Governing Territories. UN الهدف 2: تعزيز نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار من أجل تعبئة الرأي العام العالمي وكفالة مد يد المساعدة من جانب الوكالات المتخصصة والمؤسسات المرتبطة بالأمم المتحدة لشعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Objective 2: To strengthen the dissemination of information on decolonization in order to mobilize world opinion and to ensure the provision of assistance by the specialized agencies and institutions associated with the United Nations to the peoples of the Non-Self-Governing Territories. UN الهدف 2: تعزيز نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار من أجل تعبئة الرأي العام العالمي وكفالة قيام الوكالات المتخصصة والمؤسسات المرتبطة بالأمم المتحدة بتقديم المساعدة إلى شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Malaysia, as Chair of the Non-Aligned Movement, has also assumed a leading role in the mobilization of global public opinion aimed at informing, alerting, increasing awareness and advocating about the complexity of the Palestinian question and the situation in the occupied territories. UN إن ماليزيا، بوصفها رئيسا لحركة عدم الانحياز، قامت أيضا بدور ريادي في تعبئة الرأي العام العالمي بهدف الإعلام والتحذير وزيادة الوعي والدعوة بشأن الطابع المعقد لقضية فلسطين والحالة في الأراضي المحتلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد