| Now, what do you think of when you look at that? | Open Subtitles | الآن , ما الذي تعتقدينه عندما تنظرين إلى هذا ؟ |
| Look, I know it's been ages since we last talked, and God knows what you think of me, but I-I desperately need your help. | Open Subtitles | إسمعي ، أعلم أنه قد مر وقت طويل منذ آخر مرة تحدثنا فيها والله أعلم بما تعتقدينه فيَّ ولكني أحتاجُ إلى مساعدتك |
| Well, it's not what you think. We ran a simulation. | Open Subtitles | حسناً , هذا ليس ما تعتقدينه قمنا بعمل محاكاة |
| What, you think you're gonna get me into bed, | Open Subtitles | الذي تعتقدينه أنني أذهب معك إلي الفراش ؟ |
| Look, I don't know who you think you are, but you need to stay out of my business. | Open Subtitles | انظر ي، انا لا اعرف ما الذي تعتقدينه ولكنك في حاجة الى ان تبقى خارج شؤوني |
| Is that the kind of man you think I am? | Open Subtitles | هل أنا هذا النوع من الرجال الذي تعتقدينه ؟ |
| Look, it doesn't matter what I think or what you think. | Open Subtitles | انظري، لا يهم ما أنا أعتقده أو ما أنتِ تعتقدينه. |
| Just maybe you're not as charming as you think you are. | Open Subtitles | لا توجد أى مُشكلة رُبما أنتِ فقط لستِ جذابة بالقدر الذي تعتقدينه |
| Emir is much more than you think he is. | Open Subtitles | أمير هو أكثر بكثير مما كنت أنت ِ تعتقدينه يكون |
| You're not in trouble for running off, if that's what you think, Ivy. | Open Subtitles | انتي لستي في مشكلة بسبب انك هربتي اليوم. اذا كان هذا ما تعتقدينه ايفي. |
| I don't know who you think my husband was, but he wasn't a drug smuggler. | Open Subtitles | أنا لا اعلم , ما تعتقدينه عن زوجى . ولكنه كان تاجر مخدرات |
| What, you think I'm playing games? | Open Subtitles | ما الذي تعتقدينه أني ألعب هنا؟ لن أعطيها لك أبدا |
| well, to be perfectly candid, no one cares what you think. | Open Subtitles | حسناً لأكون صريح جداً لا احد يبالي بالذي تعتقدينه |
| What did you think was going to happen? | Open Subtitles | ما الذي كُنتي تعتقدينه بأنهُ كان سيحدُث ؟ |
| So what do you think's going on with her? | Open Subtitles | لذا ، ما الذي تعتقدينه يحدث لها ؟ |
| If you want an apology, I'm here to offer you one, and to give you whatever you think is fair. | Open Subtitles | إن كنتِ تريدين اعتذارا، فأنا هنا من أجل عرضه عليك و من أجل تقديم أياً كان ما تعتقدينه عادلا |
| Okay, look, whatever you think you're onto, or whatever you think you saw, you're wrong. | Open Subtitles | اسمعي مهما كان الذي تعتقدينه او الذي رأيتيه انتي مخطئة |
| That's what she'll have you believe while she gathers her strength. | Open Subtitles | هذا ما جعلك تعتقدينه وتصدقينه بينما هي تجمع قواها |
| What were you thinking, staying out all night? | Open Subtitles | مالذي كنتي تعتقدينه في بقائك الخارج طوال الليل؟ |
| But I still don't understand what you're thinking about | Open Subtitles | ولكني لا زلت لا أفهم ما الذي تعتقدينه حول |