you think this kind of thing happens here every day? | Open Subtitles | تعتقد هذا النوع من الشيء يحدث هنا كلّ يوم؟ |
Don't you think this priest has had enough time? | Open Subtitles | ألا تعتقد هذا الكاهن لديه الكثير من الوقت؟ |
Not a very dignified way to end a life,don't you think? | Open Subtitles | ليست طريقة كريمة لنهاية حياة أنسان ألا تعتقد هذا ؟ |
You'd think so, but everything's telling me withdrawals. | Open Subtitles | قد تعتقد هذا لكن كل شيء يخبرني أن هُناك شيء خاطيء |
The sorrow that delivers us thus changed Makes you think so. | Open Subtitles | الأحدث التي أدت الى هذا التغيير جعلتك تعتقد هذا |
Look, you think that, all the more reason to work with me. | Open Subtitles | انظر , أذا كنت تعتقد هذا هذا من الأسباب للعمل معي |
We're better off. If you really believe that, then something's got you off your game. | Open Subtitles | إن كنت تعتقد هذا حقاً فأن لست بكامل قدراتك |
Not a very dignified way to end a life,don't you think? | Open Subtitles | ليست طريقة كريمة لنهاية حياة أنسان، ألا تعتقد هذا ؟ |
Shall I advise him to stay abroad, do you think? | Open Subtitles | هل لي بنصيحته بالبقاء في الخارج, هل تعتقد هذا? |
Do not you think? Only the thought. Put all things right. | Open Subtitles | ألا تعتقد هذا هذا يجعل كل الأمور على ما يرام |
Then you've probably acted crazy like this in the past in front of some sort of authority figure, don't you think? | Open Subtitles | اذا انت ربما تتصرف بجنون كما فى الماضى فى مواجهة نوعا من الشخصية ذات السلطة، ألا تعتقد هذا ؟ |
If you think that's more fun than talking to Zachary Quinto through a stall door, you're crazy. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد هذا هو أكثر متعة من الحديث لزاكاري كوينتو من خلال باب المماطلة، أنت مجنون. |
Yeah, but I'm not sure Blair will think so. | Open Subtitles | نعم , لكن انا لست متأكده بلير لن تعتقد هذا |
Don't you think so, brother? | Open Subtitles | إنه بالأحرى شئ غريب ألا تعتقد هذا يا أخى ؟ |
I don't think so. - And I don't think you do either. | Open Subtitles | لا أعتقد هذا ولا أعتقد أنك تعتقد هذا |
Well, you must think that I am pretty boring if that's what you thought this would be. | Open Subtitles | من المؤكد انك تعتقد اننى ممله اذا كنت تعتقد هذا .. |
I think that's enough for one night, huh? Don't you? | Open Subtitles | أعتقد بأن هذا يكفى لليلة واحدة ألا تعتقد هذا ؟ |
Well, if you believe that, then you believe Atlantis is going to be destroyed. | Open Subtitles | حسنا ، إذا كنت تعتقد هذا ، إذن فأنت تصدق أن أتلانتيس سوف يتم تدميرها |
Are you saying you believe this prophecy but acted alone? | Open Subtitles | تقول بأنّك تعتقد هذا نبوءة لكن تصرّفت لوحدها؟ |