ويكيبيديا

    "تعتمد تدابير تشريعية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • adopt legislative measures
        
    Countries of origin should provide adequate consular protection for their nationals and undertake to promote their economic, social and cultural integration, and should adopt legislative measures to punish the perpetrators of transnational organized crime. UN وينبغي لبلدان المنشأ أن تقدم الحماية القنصلية المناسبة لرعاياها وأن تتولى تعزيز اندماجهم الاقتصادي والاجتماعي والثقافي، وأن تعتمد تدابير تشريعية لمعاقبة مرتكبي الجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    22. States should adopt legislative measures prohibiting any forced evictions without a court order. UN ٢٢- ينبغي للدول أن تعتمد تدابير تشريعية تحظر أي عمليات إخلاء قسري بدون أمر من محكمة.
    In the Colombian Government's view, a binding international convention on this topic should oblige States to adopt legislative measures for the domestic control of firearms, ammunition and explosives as an essential prerequisite in order to prevent the criminal use of these arms and their diversion through clandestine, illicit channels. UN وترى الحكومة الكولومبية، أن كل اتفاق دولي ملزم يعقد بشأن هذا الموضوع ألا ينبغي أن يلزم الدول بأن تعتمد تدابير تشريعية تكافح بها على المستوى الداخلي حيازة اﻷسلحة النارية والذخائر والمتفجرات باعتبار ذلك شرطا أساسيا لمنع استخدام تلك اﻷسلحة في اﻷغراض اﻹجرامية وتحويلها عن طريق قنوات سرية وغير مشروعة.
    Equality between women and men was a fundamental right and a cross-cutting issue to be implemented by all entities, which, in turn, could adopt legislative measures within their areas of exclusive competence in order to guarantee respect for the principle of non-discrimination and to protect the rights of women. UN وقالت إن المساواة بين المرأة والرجل حق من الحقوق الأساسية ومسألة من المسائل الماثلة في جميع القطاعات، وإن إعمال هذه المساواة أمر واجب على جميع الكيانات، حيث يجوز لها أن تعتمد تدابير تشريعية في نطاق الاختصاص الحصري لكل منها من أجل ضمان التقيد بمبدأ عدم التمييز وحماية حقوق المرأة.
    (b) Member States should establish legislative frameworks to criminalize the laundering of moneys derived from drug trafficking and other serious crimes and should adopt legislative measures to identify, freeze, seize and confiscate the proceeds of criminal activities; UN (ب) ينبغي أن تنشئ الدول الأعضاء أُطراً تشريعية لتجريم غسل الأموال المتأتية من الاتجار بالمخدرات ومن غيره من الجرائم الخطيرة وينبغي أن تعتمد تدابير تشريعية للتعرف على عائدات الأنشطة الإجرامية وتجميدها وضبطها ومصادرتها؛
    Member States should establish legislative frameworks to criminalize the laundering of money derived from drug trafficking and other serious crimes and should adopt legislative measures to identify, freeze, seize and confiscate the proceeds of criminal activities. UN 105- ينبغي أن تنشئ الدول الأعضاء أُطراً تشريعية لتجريم غسل الأموال المتأتية من الاتجار غير المشروع بالمخدرات ومن غيره من الجرائم الخطيرة وأن تعتمد تدابير تشريعية للتعرف على عائدات الأنشطة الإجرامية وتجميدها وضبطها ومصادرتها.
    7. Just as States parties to the Covenant must adopt legislative measures to give effect to rights, they also bear a negative obligation, deriving from article 2, paragraph 2, not to adopt legislative measures which violate the Covenant; if it does so, the State party commits per se a violation of the obligations laid down in article 2, paragraph 2. UN 7- وكما أنه يجب على الدول الأطراف في العهد أن تعتمد تدابير تشريعية لإعمال الحقوق، فإنها تلتزم أيضاً، انطلاقاً من الفقرة 2 من المادة 2 بعدم اعتماد تدابير تشريعية تنتهك العهد؛ وإذا قامت بذلك، فإن الدولة الطرف تنتهك بالفعل الالتزامات الواردة في الفقرة 2 من المادة 2.
    7. Just as States parties to the Covenant must adopt legislative measures to give effect to rights, they also bear a negative obligation, deriving from article 2.2, not to adopt legislative measures contrary to the Covenant; if it does so, the State commits per se a violation of the obligations laid down in article 2.2. UN 7- ومثلما يجب على الدول الأطراف في العهد أن تعتمد تدابير تشريعية لإعمال الحقوق، فإن عليها أيضا التزاماً سلبياً مستمداً من الفقرة 2 من المادة 2، بعدم اتخاذ تدابير تشريعية تتنافى مع أحكام العهد؛ واعتماد أحكام كهذه يشكل في حد ذاته انتهاكاً للالتزامات المنصوص عليها في الفقرة 2 من المادة 2.
    7. Just as States parties to the Covenant must adopt legislative measures to give effect to rights, they also bear a negative obligation, deriving from article 2, paragraph 2, not to adopt legislative measures which violate the Covenant; if it does so, the State party commits per se a violation of the obligations laid down in article 2, paragraph 2. UN 7- وكما أنه يجب على الدول الأطراف في العهد أن تعتمد تدابير تشريعية لإعمال الحقوق، فإنها تلتزم أيضاً، انطلاقاً من الفقرة 2 من المادة 2 بعدم اعتماد تدابير تشريعية تنتهك العهد؛ وإذا قامت بذلك، فإن الدولة الطرف تنتهك بالفعل الالتزامات الواردة في الفقرة 2 من المادة 2.
    18. The Committee recommends that the State party adopt legislative measures that would provide for the use of temporary special measures, in accordance with article 4, paragraph 1, of the Convention and the Committee's general recommendation No. 25, in all areas covered by the Convention in which women are underrepresented or disadvantaged. UN 18 - وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تعتمد تدابير تشريعية تسمح باتخاذ تدابير خاصة مؤقتة، وفقاً للفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية وللتوصية العامة للجنة رقم 25، في جميع المجالات التي تشملها الاتفاقية والتي تمثل فيها المرأة تمثيلاً ناقصاً أو تعاني من الحرمان.
    36. To continue to make gradual progress towards cultural change regarding sexual abuse and gender-based violence, which include all sectors of society, and to adopt legislative measures that specifically prohibit all acts of sexual abuse, including sexual rape during marriage (Spain); UN 36- أن تستمر في إحراز تقدم تدريجي نحو التغيير الثقافي فيما يتعلق بالاعتداء الجنسي والعنف القائم على الجنس والذي يشمل جميع شرائح المجتمع، وأن تعتمد تدابير تشريعية تحظر تحديداً جميع أفعال الاعتداء الجنسي، بما في ذلك الاغتصاب الجنسي في إطار الزوجية (إسبانيا)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد