ويكيبيديا

    "تعده الأمانة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • prepared by the Secretariat
        
    • from the secretariat
        
    • developed by the Secretariat
        
    Compilation of information from national reports prepared by the Secretariat. UN تجميع المعلومات المستمدة من التقارير الوطنية الذي تعده الأمانة.
    An executive summary of the concluding observations adopted by the Committee at the session should be made available, prepared by the Secretariat, to help inform the media; UN وينبغي إتاحة موجز تعده الأمانة عن الملاحظات الختامية التي تعتمدها اللجنة في الدورة، بهدف إخبار وسائط الإعلام؛
    Report of the Secretary-General on advanced technologies for the modern use of biomass to be prepared by the Secretariat in association with the Sub-group on Energy of the Committee UN تقرير الأمين العام بشأن استغلال التكنولوجيات المتقدمة لأغراض الاستخدام الحديث للكتلة الإحيائية، من المقرر أن تعده الأمانة العامة بالاشتراك مع الفريق الفرعي المعني بالطاقة التابع للجنة
    The SBI agreed to consider, at its twenty-sixth session, the participation of observer organizations in the Convention process, based on a report from the secretariat on the experience gained from current arrangements and any relevant developments of good practice within the United Nations system. UN ووافقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على أن تنظر، في دورتها السادسة والعشرين، في مسألة مشاركة المنظمات المتمتعة بصفة مراقب في عملية الاتفاقية، استناداً إلى تقرير تعده الأمانة عن الخبرة المكتسبة من الترتيبات الحالية وأي تطورات للممارسة السليمة في هذا الصدد داخل منظومة الأمم المتحدة.
    45. Additional resources may be needed to take these objectives forward and this should be the subject of a separate detailed proposal to be developed by the Secretariat. UN 45 -قد تكون هناك حاجة إلى موارد إضافية لتحقيق هذه الأهداف، وهذا ينبغي أن يكون موضوع مقترح تفصيلي مستقل تعده الأمانة العامة.
    A problem that bedevilled many complex peacekeeping operations from the start was the concept of operations prepared by the Secretariat. UN ومفهوم العمليات الذي تعده الأمانة العامة يمثل مشكلة من المشاكل التي أربكت عمليات معقدة كثيرة لحفظ السلام من بدايتها.
    It was agreed that the discussion should be reopened at a future session on the basis of revised draft prepared by the Secretariat. UN واتفق على إعادة فتح المناقشة في دورة مقبلة على أساس مشروع منقّح تعده الأمانة.
    It was suggested that a handbook with basic information be provided to incoming members, perhaps prepared by the Secretariat or an independent entity, such as Columbia University. UN واقترح تزويد الأعضاء الجدد بكتيب يتضمن معلومات أساسية، تعده الأمانة العامة أو كيان مستقل، مثل جامعة كولومبيا.
    The Conference of the Parties also requested that a basic training manual for relevant personnel be prepared by the Secretariat. UN وطلب مؤتمر الأطراف كذلك إلى تقديم دليل تدريب أساسي للموظفين المختصين تعده الأمانة.
    An executive summary of the concluding observations adopted by the Committee at the session should be made available, prepared by the Secretariat, to help inform the media; UN وينبغي إتاحة موجز تعده الأمانة عن الملاحظات الختامية التي تعتمدها اللجنة في الدورة، بهدف إخبار وسائط الإعلام؛
    The draft record of proceedings of the Commission, prepared by the Secretariat, will be circulated among members and associate members for comment within 15 days of the conclusion of the session. UN ويعمم مشروع محضر مداولات اللجنة الذي تعده الأمانة على الأعضاء والأعضاء المنتسبين للتعليق عليه في غضون 15 يوما من اختتام الدورة.
    The draft record of proceedings of the Commission, prepared by the Secretariat, will be circulated among members and associate members for comment within 15 days of the conclusion of the session. UN ويعمم مشروع محضر مداولات اللجنة الذي تعده الأمانة على الأعضاء والأعضاء المنتسبين للتعليق عليه في غضون 15 يوما من اختتام الدورة.
    Report of the Secretary-General on the update on rural energy development to be prepared by the Secretariat in association with the Sub-group on Energy of the Committee UN تقرير الأمين العام بشأن استكمال معلومات تنمية الطاقة الريفية، من المقرر أن تعده الأمانة بالاشتراك مع الفريق الفرعي المعني بالطاقة التابع للجنة
    Report of the Secretary-General on the strengthening and coordination of energy activities within the United Nations system to be prepared by the Secretariat in association with the Sub-group on Energy of the Committee UN تقرير الأمين العام عن تعزيز وتنسيق الأنشطة المتعلقة بالطاقة داخل منظومة الأمم المتحدة، من المقرر أن تعده الأمانة العامة بالاشتراك مع الفريق الفرعي المعني بالطاقة التابع للجنة
    In particular, it shall review the draft budget of the Court, prepared by the Secretariat under the authority of the President of the Court, and shall make the relevant recommendations to the Assembly concerning the draft budget. UN وتقوم، بوجه خاص، باستعراض مشروع ميزانية المحكمة، الذي تعده الأمانة العامة تحت سلطة رئيس المحكمة، وتقدم التوصيات ذات الصلة إلى الجمعية فيما يتعلق بمشروع الميزانية.
    However, it seems from the experience of last year not only in this Committee, but particularly in another Committee -- that the content of the presentation of the PBI prepared by the Secretariat is sometimes problematic. UN ولكن يبدو من تجربة العام الماضي، وليس في هذه اللجنة فحسب، بل بشكل خاص في لجنة أخرى، أن مضمون بيان الآثار في الميزانية الذي تعده الأمانة العامة يثير بعض الإشكالات أحيانا.
    The Working Group agreed that all of the above suggestions should be reflected in the revised draft to be prepared by the Secretariat for continuation of the discussion at a later stage. UN وقد اتفق الفريق العامل على أنه ينبغي تجسيد كل الاقتراحات الواردة أعلاه في المشروع المنقح الذي من المزمع أن تعده الأمانة لأجل مواصلة المناقشة في مرحلة لاحقة.
    The relevant report prepared by the Secretariat is contained in document TD/B/WP/154. UN ويرد التقرير ذو الصلة الذي تعده الأمانة في الوثيقة TD/B/WP/154.
    The SBI agreed to consider, at its twenty-sixth session, the participation of observer organizations in the Convention process, based on a report from the secretariat on the experience gained from current arrangements and any relevant developments of good practice within the United Nations system. UN ووافقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على أن تنظر، في دورتها السادسة والعشرين، في مسألة مشاركة المنظمات المتمتعة بصفة مراقب في عملية الاتفاقية استناداً إلى تقرير تعده الأمانة عن الخبرة المكتسبة من الترتيبات الحالية وعن أي تطورات للممارسة الجيدة تحدث داخل منظومة الأمم المتحدة في هذا الشأن.
    The SBI agreed to consider, at its twenty-sixth session (May 2007), the participation of observer organizations in the Convention process, based on a report from the secretariat on the experience gained from current arrangements and any relevant developments of good practice within the United Nations system. Administrative and financial matters UN 72- واتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على أن تنظر، في دورتها السادسة والعشرين (أيار/مايو 2007) في مسألة مشاركة المنظمات المتمتعة بصفة مراقب في عملية الاتفاقية، استناداً إلى تقرير تعده الأمانة عن الخبرة المكتسبة من الترتيبات الحالية وأي تطورات للممارسة السليمة في هذا الصدد داخل الأمم المتحدة.
    50. Additional resources may be needed to take these objectives forward and this should be the subject of a separate detailed proposal to be developed by the Secretariat. UN 50 -قد تكون هناك حاجة إلى موارد إضافية لتحقيق هذه الأهداف، وهذا ينبغي أن يكون موضوع مقترح تفصيلي مستقل تعده الأمانة العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد