Status of ratification of the amendments to the Montreal Protocol | UN | حالة التصديق على تعديلات بروتوكول مونتريال |
Status of ratification of the amendments to the Montreal Protocol | UN | حالة التصديق على تعديلات بروتوكول مونتريال |
Status of ratification of the amendments to the Montreal Protocol | UN | حالة التصديق على تعديلات بروتوكول مونتريال |
He stressed the need for as many Parties as possible to ratify all of the amendments to the Montreal Protocol. | UN | وشدّد على الحاجة إلى تصديق أكبر عدد ممكن من الأطراف على كافة تعديلات بروتوكول مونتريال. |
Serbia and Montenegro had become a Party to all the amendments of the Montreal Protocol on 22 March 2005. | UN | 181- أصبحت الصرب والجبل الأسود طرفاً في كل تعديلات بروتوكول مونتريال في 22 آذار/مارس 2005. |
Figure 1 - Status of ratification of the amendments to the Montreal Protocol | UN | الشكل 1: حالة التصديقات على تعديلات بروتوكول مونتريال |
Table 1 below lists Parties that are yet to ratify one or more of the amendments to the Montreal Protocol. | UN | ويبين الجدول 1 أدناه قائمة الأطراف التي لا يزال يتعين عليها أن تصدق على تعديل أو أكثر من تعديلات بروتوكول مونتريال. |
Missions were also carried out to some countries to advise them of the urgent need for ratification of amendments to the Montreal Protocol. | UN | وأرسلت أيضاً بعثات إلى بعض البلدان لإعلامها بالضرورة العاجلة للتصديق على تعديلات بروتوكول مونتريال. |
:: Number of countries with projects (under UNIDO implementation) signing relevant amendments to the Montreal Protocol and putting ODS legislation in place. | UN | :: عدد البلدان التي لها مشاريع تنفّذها اليونيدو والتي تُوقِّع على تعديلات بروتوكول مونتريال ذات الصلة وتضع تشريعات بشأن المواد المستنفدة للأوزون. |
The following parties have since ratified various amendments to the Montreal Protocol: Botswana, Chad, Djibouti, Ecuador and Iran (Islamic Republic of). | UN | وقد صدقت الأطراف التالية على مختلف تعديلات بروتوكول مونتريال: بوتسوانا وتشاد وجيبوتي والإكوادور وجمهورية إيران الإسلامية. |
3. To urge all States that have not yet done so to ratify, approve or accede to the amendments to the Montreal Protocol, taking into account that universal participation is necessary to ensure the protection of the ozone layer; | UN | 3 - أن يحث جميع الدول التي لم تصدق بعد على تعديلات بروتوكول مونتريال أو توافق عليها أو تنضم إليها على أن تفعل ذلك واضعة في الاعتبار أن المشاركة العالمية ضرورية لكفالة حماية طبقة الأوزون. |
Figure 1 - Status of ratification of the amendments to the Montreal Protocol | UN | الشكل 1 - حالة التصديق على تعديلات بروتوكول مونتريال |
Figure 1 - Status of ratification of the amendments to the Montreal Protocol | UN | الشكل 1 - حالة التصديق على تعديلات بروتوكول مونتريال |
We encourage all Parties to ratify and implement in full the amendments to the Montreal Protocol; | UN | 6 - نشجع جميع الأطراف على التصديق على تعديلات بروتوكول مونتريال وتنفيذها تنفيذا كاملاً؛ |
Membership in subsidiary bodies created by the amendments to the Montreal Protocol are open to non-parties to those amendments. | UN | ١٦- والعضوية في الهيئات الفرعية المنشأة بموجب تعديلات بروتوكول مونتريال مفتوحة لغير اﻷطراف في هذه التعديلات. |
3. To urge all States that have not yet done so to ratify, approve or accede to the amendments to the Montreal Protocol, taking into account that universal participation is necessary to ensure the protection of the ozone layer; | UN | 3 - أن يحث جميع الدول، التي لم تصدق أو توافق بعد على تعديلات بروتوكول مونتريال أو تنضم إليها، أن تفعل ذلك، آخذة في الحسبان أن المشاركة العالمية ضرورية لضمان حماية طبقة الأوزون. |
Also, ratification of amendments to the Montreal Protocol had not yet been completed by all Parties to the Protocol and compliance by Article 5 countries with the phase-out schedules for some substances remained a problem. | UN | وكما أن التصديق على تعديلات بروتوكول مونتريال لم تتم من جانب جميع الأطراف في البروتوكول، وأن الامتثال من جانب البلدان العاملة بموجب المادة 5 لجداول التخلص التدريجي بالنسبة لبعض المواد لا تزال تمثل مشكلة. |
Between November 2013 and September 2014, the amendments to the Montreal Protocol were ratified by new parties as follows: Montreal Amendment , 2; and Beijing Amendment, 3. | UN | في الفترة بين تشرين الثاني/نوفمبر 2013 وأيلول/سبتمبر 2014، جرى التصديق على تعديلات بروتوكول مونتريال من أطراف جدد كما يلي: تعديل مونتريال، 2؛ وتعديل بيجين، 3. |
Regarding the status of ratification, he said that only Mauritania had yet to ratify the Beijing Amendment; otherwise, universal ratification of all amendments to the Montreal Protocol had been achieved. | UN | 11 - وفيما يتعلق بحالة التصديق، قال إن موريتانيا وحدها لم تصدق بعد على تعديل بيجين؛ وفيما عدا ذلك، تم تحقيق التصديق العالمي على جميع تعديلات بروتوكول مونتريال. |
Serbia and Montenegro became a Party to all the amendments of the Montreal Protocol on 22 March 2005. Prior to the last meeting of the Committee, Serbia and Montenegro had not reported baseline data for Annex B, groups I, II and III, or Annex E controlled substances, thereby placing the Party in non-compliance with its data-reporting obligations under the Montreal Protocol. | UN | 251- أصبحت الصرب والجبل الأسود طرفاً في جميع تعديلات بروتوكول مونتريال في 22 آذار/مارس 2005، ولم تكن الصرب والجبل الأسود قبيل الاجتماع الأخير للجنة، قد أبلغت عن بيانات خط الأساس الخاص بها المتعلقة بالمواد الخاضعة للرقابة الواردة في المجموعات الأولى والثانية والثالثة من المرفق باء، أو المرفق هاء، الأمر الذي يجعلها طرفاً في حالة عدم امتثال لالتزامات إبلاغ البيانات بموجب بروتوكول مونتريال. |