ويكيبيديا

    "تعديل معاهدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • amendment of the Treaty
        
    • modification of a treaty
        
    • modifying a treaty
        
    • Adaptation of the Treaty on
        
    • modify a treaty
        
    • adapting the Treaty on
        
    • Treaty change
        
    • amendment to a treaty
        
    • amendment to the Treaty
        
    • the amendment
        
    amendment of the Treaty BANNING NUCLEAR WEAPON TESTS IN UN تعديل معاهدة حظر تجارب اﻷسلحة النووية في الجو
    amendment of the Treaty BANNING NUCLEAR WEAPON TESTS IN UN تعديل معاهدة حظر تجارب اﻷسلحة النووية في الجو
    amendment of the Treaty BANNING NUCLEAR WEAPON TESTS IN UN تعديل معاهدة حظر تجارب اﻷسلحة النووية في الجو
    After the Vienna Conference, the question was discussed whether the rejection of draft article 38 at the Vienna Conference meant that the possibility of a modification of a treaty by subsequent practice of the parties had thereby been excluded. UN وبعد مؤتمر فيينا، نوقشت مسألة ما إذا كان رفض مشروع المادة 38 في مؤتمر فيينا يعني استبعاد إمكانية تعديل معاهدة ما بالممارسة اللاحقة للأطراف.
    His delegation agreed with the Commission's view in draft conclusion 7, paragraph 3, that the possibility of amending or modifying a treaty by subsequent practice of the parties had not been generally recognized. UN وأعرب عن اتفاق وفده مع رأي اللجنة في مشروع الاستنتاج 7، الفقرة 3، بأن إمكانية تنقيح أو تعديل معاهدة من خلال الممارسة اللاحقة للأطراف هي إمكانية لم يُسَلّم بها بصفة عامة.
    Ratification of the Agreement on Adaptation of the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe UN التصديق على اتفاق تعديل معاهدة القوت المسلحة التقليدية في أوروبا
    If States could modify a treaty by mutual agreement, it followed that they could also agree to the formulation of enlarged reservations. UN وإذا أمكن للدول تعديل معاهدة بموجب اتفاق متبادل، فإنه يمكنها بالتالي أن تتفق أيضا على إبداء تحفظات موسعة.
    amendment of the Treaty BANNING NUCLEAR WEAPON TESTS UN تعديل معاهدة حظر تجارب اﻷسلحة النووية في الجو
    50/64. amendment of the Treaty Banning Nuclear Weapon Tests in the Atmosphere, in Outer Space and under Water UN ٥٠/٦٤ - تعديل معاهدة حظر تجارب اﻷسلحة النووية في الجو وفي الفضاء الخارجي وتحت سطح الماء
    amendment of the Treaty BANNING NUCLEAR WEAPON TESTS IN THE ATMOSPHERE, IN OUTER UN تعديل معاهدة حظر تجارب اﻷسلحة النووية في الجو وفـي
    Agenda item 56: amendment of the Treaty Banning Nuclear Weapon Tests in the Atmosphere, in Outer Space and under Water UN البند ٦٥ من جدول اﻷعمال: تعديل معاهدة حظر تجارب اﻷسلحة النووية في الجو وفي الفضاء الخارجي وتحت سطح الماء
    Agenda item 56: amendment of the Treaty Banning Nuclear Weapon Tests in the Atmosphere, in Outer Space and under Water UN البند ٥٦ من جدول اﻷعمال: تعديل معاهدة حظر تجارب اﻷسلحة النووية في الجو وفي الفضاء الخارجي وتحت سطح الماء
    Agenda item 56: amendment of the Treaty Banning Nuclear Weapon Tests in the Atmosphere, in Outer Space and under Water UN البند ٥٦ من جدول اﻷعمال: تعديل معاهدة حظر تجارب اﻷسلحة النووية في الجو وفي الفضاء الخارجي وتحت سطح الماء
    65. amendment of the Treaty Banning Nuclear Weapon Tests in the Atmosphere, in Outer Space and under Water UN ٦٥ - تعديل معاهدة حظر تجارب اﻷسلحة النووية في الجو وفي الفضاء الخارجي وتحت سطح الماء
    While some have not addressed the question of whether subsequent practice by the parties can lead to a modification of a treaty, the International Court of Justice seems to have recognized the possibility in general terms, without however clearly applying it in a specific case. UN فبينما لم يتناول بعضها مسألة ما إذا كانت الممارسة اللاحقة للأطراف يمكن أن تؤدي إلى تعديل معاهدة ما، يبدو أن محكمة العدل الدولية أقرت بهذه الإمكانية عموما، دون تطبيقها بوضوح في قضية معينة.
    Article 39 of the Vienna Convention laid down a general rule on modification of a treaty, namely that it could be amended by agreement between the parties concerning its interpretation or application. UN وترسي المادة 39 من اتفاقية فيينا قاعدة عامة بشأن تعديل معاهدة ما وهي أنه يجوز تعديلها بعد أن تبرم الدول المعنية اتفاقاً يتعلق بتفسيرها أو تطبيقها.
    The possibility of modifying a treaty by subsequent practice of the parties has not been generally recognized. UN وإمكانية تعديل معاهدة ما بالممارسة اللاحقة للأطراف، لا تحظى بالاعتراف عموما.
    Intensive consultations on the Adaptation of the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe (CFE) are continuing “in all directions”. UN ما زالت تجري مشاورات مكثفة " من جميع الزوايا " بشأن مسألة تعديل معاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا.
    Moreover, if States could modify a treaty by mutual agreement, it followed that they could also agree to the formulation of enlarged reservations. UN ثم إنه لو استطاعت الدول تعديل معاهدة باتفاق متبادل يستتبع ذلك أنها يمكن أيضا أن توافق على صياغة تحفظات موسعة.
    The question of adapting the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe (CFE Treaty) has become particularly important now after the expansion of NATO. UN وفي الوقت الحاضر، أصبحت مسألة تعديل معاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا على درجة بالغة من اﻷهمية بعد توسيع الناتو.
    Successfully managed ratification of European Union Treaty change bill, praised by private office and senior officials for low profile passage of politically sensitive piece of legislation. UN وقد أدار بنجاح عملية التصديق على مشروع قانون تعديل معاهدة الاتحاد الأوروبي، فحظي بإشادة الوزراء وكبار المسؤولين على نجاحه في إقرار هذا التشريع الحساس من الناحية السياسية بصورة هادئة.
    Despite the inference to the contrary in paragraph 144 and subsequent paragraphs in the report, an amendment to a treaty by agreement between the parties under article 39 of the Vienna Convention was a process that required the application of the substantive and formal rules contained in Part II of that Convention. UN وعلى الرغم من الاستنتاج بخلاف ذلك في الفقرة 144 والفقرات اللاحقة من التقرير، فإن تعديل معاهدة باتفاق فيما بين الأطراف طبقاً للمادة 39 من اتفاقية فيينا عملية تتطلب تطبيق القواعد الموضوعية والشكلية الواردة في الجزء الثاني من الاتفاقية.
    The question of an amendment to the Treaty Banning Nuclear Weapon Tests in the Atmosphere, in Outer Space and under Water that would convert it into a comprehensive nuclear-test-ban treaty was first discussed in conjunction with the question of the cessation of all nuclear-test explosions at the fortieth session of the General Assembly, in 1985. UN ﻷول مرة، نوقشت في الدورة اﻷربعين للجمعية العامة، المعقودة عام ١٩٨٥، بالاقتران بمسألة وقف جميع التفجيرات التجريبية النووية، مسألة تعديل معاهدة حظر تجارب اﻷسلحة النووية في الجو وفي الفضاء الخارجي وتحت سطح الماء لتحويلها إلى معاهدة للحظر الشامل على التجارب النووية.
    We are gratified to note that the question of the amendment of the partial test-ban Treaty is again featured in our agenda. UN نشعر بالامتنان لملاحظة أن مسألة تعديل معاهدة الحظر الجزئي للتجارب مدرجة مرة أخرى في جدول أعمالنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد