| Performance reports shall be prepared regularly in accordance with procedures promulgated by the Secretary-General. | UN | تعد تقارير اﻷداء دوريا وفقا ﻹجراءات يصدرها اﻷمين العام. |
| Performance reports shall be prepared regularly in accordance with procedures promulgated by the Secretary-General. | UN | تعد تقارير اﻷداء دوريا وفقا ﻹجراءات يضعها اﻷمين العام. |
| (b) Performance reports shall be prepared regularly in accordance with procedures established by the Secretary-General. | UN | (ب) تعد تقارير الأداء بانتظام وفقا لإجراءات يضعها الأمين العام. |
| It further requested the secretariat to prepare reports on the outcome of these workshops in order for the Subsidiary Body for Implementation (SBI) to consider what further actions may be required by the COP at its thirteenth session. | UN | كما طلب إلى الأمانة أن تعد تقارير عن النتائج التي تسفر عنها حلقات العمل هذه لتمكين الهيئة الفرعية للتنفيذ من النظر فيما يمكن أن يطلبه مؤتمر الأطراف من تدابير إضافية في دورته الثالثة عشرة. |
| In the area of international cooperation, the UNCTAD secretariat could prepare reports on specific experiences with cooperation in order to explore how to develop bilateral and regional cooperation mechanisms and assess whether the Model Law needed amendment. | UN | وفي مجال التعاون الدولي، يمكن لأمانة الأونكتاد أن تعد تقارير عن تجارب محددة في مجال التعاون بغية استكشاف سبل تطوير آليات التعاون الثنائي والإقليمي وتقدير ما إذا كان القانون النموذجي بحاجة إلى تعديل. |
| To prepare reports on the assessment of alternatives to DDT on the basis of the report set out in the annex to the present note for consideration by the Conference of the Parties at its sixth meeting; | UN | أن تعد تقارير عن تقييم بدائل الـ دي.دي.تي في ضوء التقرير الوارد في المرفق بهذه المذكرة لينظر فيه مؤتمر الأطراف خلال اجتماعه السادس؛ |
| (b) Performance reports shall be prepared regularly in accordance with procedures established by the Secretary-General. | UN | (ب) تعد تقارير الأداء بانتظام وفقا لإجراءات يضعها الأمين العام. |
| “Performance reports shall be prepared regularly for all staff members, including at the Assistant Secretary-General level and above, in accordance with procedures promulgated by the Secretary-General”; | UN | " ينبغي أن تعد تقارير اﻷداء بصورة منتظمة لجميع الموظفين، بمن فيهم الموظفون من رتبة اﻷمين العام المساعد وما فوقها، وفقا لﻹجراءات التي وضعها اﻷمين العام " ؛ |
| (b) Performance reports shall be prepared in accordance with procedures established by the Secretary-General. | UN | )ب( تعد تقارير اﻷداء دوريا وفقا ﻹجراءات يضعها اﻷمين العام. |
| (b) Performance reports shall be prepared in accordance with procedures established by the Secretary-General. | UN | )ب( تعد تقارير الأداء بانتظام وفقا لإجراءات يضعها الأمين العام. |
| (b) Performance reports shall be prepared regularly in accordance with procedures established by the Secretary-General. | UN | (ب) تعد تقارير الأداء بانتظام وفقا لإجراءات يضعها الأمين العام. |
| (c) Performance reports shall be prepared regularly in accordance with procedures promulgated by the Secretary-General. | UN | )ج( تعد تقارير اﻷداء دوريا وفقا ﻹجراءات يضعها اﻷمين العام. |
| (b) Performance reports shall be prepared regularly in accordance with procedures established by the Secretary-General. | UN | (ب) تعد تقارير الأداء بانتظام وفقا لإجراءات يضعها الأمين العام. |
| It further requested the secretariat to prepare reports on the outcome of these workshops and meetings in order for the Subsidiary Body for Implementation (SBI) to consider what further actions may be required by the COP at its thirteenth session. | UN | كما طلب إلى الأمانة أن تعد تقارير عن نتائج حلقات العمل والاجتماعات هذه لتمكين الهيئة الفرعية للتنفيذ من النظر في الإجراءات الأخرى التي قد يطلب مؤتمر الأطراف اتخاذها في دورته الثالثة عشرة. |
| It further requested the secretariat to prepare reports on the outcome of these workshops in order for the Subsidiary Body for Implementation (SBI) to consider what further actions may be required by the COP at its thirteenth session. | UN | كما طلب إلى الأمانة أن تعد تقارير عن النتائج التي تسفر عنها حلقات العمل هذه لتمكين الهيئة الفرعية للتنفيذ من النظر في ما يمكن أن يطلبه مؤتمر الأطراف من تدابير إضافية في دورته الثالثة عشرة. |
| The Division had tried to limit the scope of documentation but was still requested to prepare reports for each of the themes to be covered in the yearly reviews. | UN | وحاولت الشعبة الحد من نطاق الوثائق إلا أنه كان لا يزال مطلوبا منها أن تعد تقارير لكل من المواضيع التي ستشملها الاستعراضات السنوية. |
| Accordingly, the secretariat intends, during the next year, to prepare reports on tested, patented and proposed technologies for prospecting, exploration and exploitation of polymetallic nodules, and a review of the status of knowledge and research on resources other than polymetallic nodules found in the Area. | UN | وبناء عليه، تنوي اﻷمانة خلال السنة القادمة، أن تعد تقارير تتعلق بالتكنولوجيات المختبرة والمسجلة والمقترحة لعمليات تنقيب واستكشاف واستغلال العقيدات المؤلفة من عدة معادن، واستعراض حالة المعارف والبحوث المتعلقة بالموارد من غير العقيدات المؤلفة من عدة معادن الموجودة في المنطقة. |
| It further requested the secretariat to prepare reports on the outcome of these workshops in order for the Subsidiary Body for Implementation (SBI) to consider what further actions may be required by the Conference of the Parties at its thirteenth session. | UN | كما طلب إلى الأمانة أن تعد تقارير عن نتائج حلقات العمل لتمكين الهيئة الفرعية للتنفيذ من النظر في التدابير الأخرى التي يمكن أن يشترط مؤتمر الأطراف اتخاذها في دورته الثالثة عشرة. |
| At its second and third sessions, by its decisions 7/CP.2 and 9/CP.3 respectively, the Conference of the Parties requested the secretariat to prepare reports on adaptation technologies and to continue its work on the synthesis and dissemination of information on environmentally sound technologies and know-how conducive to mitigating, and adapting to, climate change. | UN | 17- طلب مؤتمر الأطراف، في دورتيه الثانية والثالثة، بموجب مقرريه 7/م أ-2 و9/م أ-3 على التوالي إلى الأمانة أن تعد تقارير عن تكنولوجيات التكيف وأن تواصل العمل المتعلق بتوليف ونشر المعلومات عن التكنولوجيات والدراية الفنية السليمة بيئياً المؤدية إلى التخفيف من آثار تغير المناخ والتكيف مع ذلك التغير. |
| prepares reports on the demographic situation and prospects of the region; | UN | تعد تقارير عن الحالة الديمغرافية والاحتمالات الديمغرافية في المنطقة؛ |
| In numerous country offices monthly inventory reports are not prepared, decal numbers are not affixed on each item and annual physical counts of equipment are not conducted. | UN | وفي كثير مـن المكاتب القطريـــــة لا تعد تقارير شهرية بالمخزون، ولا تلصق الأرقام الدالة على كل بند كما لا يجري عد فعلي سنوي للمعدات. |
| The reports to the Ministerial Conference on Transport will be prepared instead | UN | سوف تعد تقارير للمؤتمر الوزاري المعني بالنقل بدلا منهما |