ويكيبيديا

    "تعرضت للتعذيب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • was tortured
        
    • been tortured
        
    • subjected to torture
        
    • have suffered torture
        
    • tortured and
        
    • was allegedly tortured
        
    So you think she was tortured on her shins? Open Subtitles الذلك كنت أعتقد أنها تعرضت للتعذيب في سيقانها
    During the detention, she was tortured, beaten on her legs and back and raped a number of times. UN وخلال احتجازها، تعرضت للتعذيب والضرب على ساقيها وظهرها كما اغتُصبت عدة مرات.
    Even if the State party were to accept that the author was tortured in the past, it does not follow that she would be at risk of torture now. UN وحتى إذا وافقت الدولة الطرف على أن صاحبة البلاغ تعرضت للتعذيب في الماضي، فإن ذلك لا يعني أنها ستتعرض له حالياً.
    I've been tortured by a magic rock for two weeks. Open Subtitles لقد تعرضت للتعذيب من قبل صخرة سحرية لمدة أسبوعين.
    Finally, Y had never been politically active and did not submit any medical evidence to substantiate her claims of having been subjected to torture. UN وأخيرا تفيد الدولة الطرف أن " صاد " لم تنشط سياسيا قط ولم تقدم أي أدلة طبية تؤكد ادعاءها بأنها تعرضت للتعذيب.
    4.3 The State party notes that the complainant has not claimed to have suffered torture or to have been arrested or detained by Ethiopian authorities. UN 4-3 وتوضح الدولة الطرف أن صاحبة الشكوى لم تدع أنها تعرضت للتعذيب أو التوقيف أو الاحتجاز من قبل السلطات الإثيوبية.
    Even if the State party were to accept that the author was tortured in the past, it does not follow that she would be at risk of torture now. UN وحتى إذا وافقت الدولة الطرف على أن صاحبة البلاغ تعرضت للتعذيب في الماضي، فإن ذلك لا يعني أنها ستتعرض له حالياً.
    Her claims that she was tortured and threatened with rape are nothing but an attempt to obtain a lenient sentence from the Court. UN أما ادعاءاتها بأنها تعرضت للتعذيب وهُددت بالاغتصاب فلا تعدو أن تكون مجرد محاولة للحصول على حكم ألين من جانب المحكمة.
    She reiterates that she was tortured in Turkey during detention between 1993 and 1996. UN وصرحت مرة أخرى بأنها تعرضت للتعذيب في تركيا أثناء احتجازها بين عامي 1993 و1996.
    She reiterates that she was tortured in Turkey during detention between 1993 and 1996. UN وصرحت مرة أخرى بأنها تعرضت للتعذيب في تركيا أثناء احتجازها بين عامي 1993 و1996.
    You know, when I was in Arkham, I was tortured daily. Open Subtitles كما تعلمون، عندما كنت في أركم، تعرضت للتعذيب يوميا.
    Which suggests this woman was tortured. Open Subtitles مما يوحي بأن هذه المرأة تعرضت للتعذيب.
    I was tortured for us, you know that. Open Subtitles انـآ تعرضت للتعذيب من اجلنا تعرفيـ/ن ذآلك صح ؟
    - She was tortured and killed - You don't say! Open Subtitles تعرضت للتعذيب ثم قتلت - لا تقولي هذا -
    The Rapporteurs also reported that one of the persons released after arrest, Mona Salman Haider, female, had allegedly been tortured. UN وأفاد المقرران أيضا بأن مُنى سلمان حيدر وهي من الأشخاص الذين أُفرج عنهم بعد الإيقاف يُزعم أنها تعرضت للتعذيب.
    However, she also claimed that she had been tortured with electric shocks while being interrogated by the army. UN غير أنها ادعت أيضاً أنها تعرضت للتعذيب بالصدمات الكهربائية أثناء استجوابها من قبل الجيش.
    Even after I've been tortured, you still think I could be a terrorist? Open Subtitles حتى بعد أن تعرضت للتعذيب لا تزالين تعتقدين أنني إرهابية؟
    Only 120 metres away, she was reportedly subjected to torture. UN ويقال إنها تعرضت للتعذيب على بعد 120 مترا فقط من بيتها.
    Although it may be considered established that the complainant had been subjected to torture in the past, this does not mean that she has substantiated her claim that she would be at risk of being tortured if returned. UN وعلى الرغم من أنه يمكن اعتبار أن صاحبة الشكوى قد أثبتت أنها تعرضت للتعذيب في الماضي، فإن ذلك لا يعني أنها أقامت الدليل على ادعائها بأنها ستواجه خطر التعرض للتعذيب إذا أُعيدت إلى السلفادور.
    4.3 The State party notes that the complainant has not claimed to have suffered torture or to have been arrested or detained by Ethiopian authorities. UN 4-3 وتوضح الدولة الطرف أن صاحبة الشكوى لم تدع أنها تعرضت للتعذيب أو التوقيف أو الاحتجاز من قبل السلطات الإثيوبية.
    Though physically disabled, she was allegedly tortured physically and morally. UN وهي معوقة جسدية ويُقال إنها تعرضت للتعذيب الجسمي والنفسي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد