You don't know me very well yet, but this is a big enough step for me tonight. | Open Subtitles | ، أنتِ لا تعرفيني بشكل جيد بعد لكن هذه خطوة كبيرة كفاية بالنسبة لي الليلة |
I know we had a fight, but you told me you wanted to get to know me. | Open Subtitles | أعلم أنه كان بيننا شجار، ولكن أنت من أخبرني، أنك تريدين أن تعرفيني بشكل أفضل. |
You know me, you think I could do it otherwise? | Open Subtitles | أنت تعرفيني أتظنين أنه بإمكاني القيام بذلك لسبب آخر؟ |
I guess you don't know me very well, do you? | Open Subtitles | أعتقد أنك لا تعرفيني جيداً ، أليس كذلك ؟ |
You don't know me. It's my first time here. | Open Subtitles | أنتيِ لا تعرفيني إنها المرة الأولى لي هنا |
You don't know me. But you make me so happy. | Open Subtitles | أنتِ فتاتي لا تعرفيني لكنك تجعليني في قمة السعادة |
I feel that you've gotten to know me more intimately. | Open Subtitles | أشعر أنه يتوجب عليك أن تعرفيني أكثر عن قرب. |
Good evening, Miss McKenna. You don't know me, but you will. | Open Subtitles | مساء الخير آنسة ماكينا أنتي لا تعرفيني لكنك سوف تفعلين |
Well, you know me. I'm the patron saint of lost causes. | Open Subtitles | حسناً ، أنت تعرفيني أنا القديس الشفيع في القضايا الخاسرة |
You didn't know me when I could do stuff. | Open Subtitles | لم تعرفيني عندما اكون قادراً على فعل اشياء |
You know me, Sister. Certain things I will not countenance. | Open Subtitles | انت تعرفيني اختي, هذه الاشياء بالتحديد سوف لن اشجعها. |
Before you say what I think you're gonna say, let me say you may know me better than anyone. | Open Subtitles | قبل أن تقولين ما أعتقد أنك على وشك قوله، دعيني أقول أنه ربما أنت تعرفيني أفضل من أي شخص أخر. |
You don't know me well enough to trust me, but I know you. | Open Subtitles | لا تعرفيني بما يكفي لتثقي بي ولكني أعرفكِ |
You know me better than to think I give a shit where my stuff ends up. | Open Subtitles | أنت تعرفيني جيدًا،لدرجة أنني لا أهتم بأغراضي ابدًا |
Oh, wait. That's right. You don't know me at all. | Open Subtitles | انتظري، صحيح، أنت لا تعرفيني على الإطلاق |
Well, how would you know because you don't actually know me, do you? | Open Subtitles | حسناً، كيف لك ان تعرفي وانتي لا تعرفيني حقا، اليس كذلك؟ |
I'm sure you'll like me once you get to know me. | Open Subtitles | انا واثقة بأنكِ ستحبيني بمجرد أن تعرفيني |
I'm your teacher, you know me, I'm harmless, and you're good with teachers, aren't you, Alex? | Open Subtitles | أنت تعرفيني أنا معلمك وغير مؤذي وأنت جيدة مع المعلمين أليس كذلك ؟ |
Maybe if you knew me for longer than a day, you'd know that that is actually the exact opposite of what I should do. | Open Subtitles | ربما اذا كنتي تعرفيني اكثر من يوم لكنتي تعرفين ان هذا هو العكس تماما مما علي فعله |
We haven't known each other long, but I feel like you've known me forever, and that feels... really good. | Open Subtitles | لم نعرف بعضنا منذ فترة طويلة ولكنني أشعر بأنكِ تعرفيني منذ قديم الأزل وهذا يمنحني.. شعور طيب |
Nice to see you again. You probably don't recognize me. I've changed a lot. | Open Subtitles | تسرني رؤيتكِ مجددًأ, ربما لن تعرفيني فقد تغيرت كثيرًا |
As much as I'd like to be someone that a girl like you would recognize, I can assure you you don't know who I am. | Open Subtitles | بقدر ما أود أن كون شخص يمكن أن تعرفه فتاة مثلكِ، أؤكد لكِ أنّكِ لا تعرفيني. |
Be better once you introduce me to this little piece of white fish. | Open Subtitles | سأكون أفضل عندما تعرفيني بهذه السمكة البيضاء |