You know I didn't get much sleep last night, so I'm feeling a little... punchy. | Open Subtitles | تعرفين بأنني لم أنام جيداً ليلة البارحة، لذا أشعر بالقليل مترنح |
Because deep down, you know, I'm your little girl. | Open Subtitles | لأنه فى أعماقك، تعرفين بأنني فتاتك الصغيرة. |
So how do You know I owe $10? | Open Subtitles | إذًا كيف تعرفين بأنني مدينه بعشرة دولارات؟ |
Anyway, I just wanted you to know that I want to get out here all the time, just go, but when you said that about Miami, it sounded pretty good. | Open Subtitles | على أيةِ حال, انا أردتُ أن تعرفين بأنني أفضل الخروج طول الوقت فقط الذهاب, وعندما قلتِ الأمر بشأن ميامي, بدت فكرة جيدة |
I have three of them, and You know I work. | Open Subtitles | لدي ثلاثةٌ منهم، وأنتِ تعرفين بأنني أعمل. |
You know I can't be chief engineer. | Open Subtitles | تعرفين بأنني لا يمكن أن أكون رئيس المهندسين |
All right, well, just don't play it back for me, cause, you know, I hate the way my voice sounds on tape. | Open Subtitles | حسناً , حسناً ولكن لا تشغليه لي لأنك تعرفين بأنني أكره الطريقة التي يبدوا عليها صوتي في الشريط |
You're still wearing my boots. You know I want'em back. | Open Subtitles | ما زلتي ترتدين حذائي أنت تعرفين بأنني أريد إستعادته |
- You're going to plead guilty. - You know I'd kill for either of you. | Open Subtitles | سوف تقر بأنك مذنب تعرفين بأنني على استعداد للقتل من أجلكما |
You know I do this for you, child. | Open Subtitles | أنت ِ تعرفين بأنني أقوم بهذا أجلك ِ , يافتاة |
I think that's why you're so frustrated with me... because you know all this, because You know I know this, and because you know you are so much more like me than anyone you've ever met in your entire life. | Open Subtitles | أعتقدلهذاالسببأنتِمحبطةمني.. لأنكِ تعرفين كل هذا، وتعرفين أنني على دراية ولأنك تعرفين بأنني أشبهك كثيراً |
You know I don't make the rules, right? | Open Subtitles | تعرفين بأنني لست أنا من يضع القواعد ، هل تعرفين؟ |
For God's sake, Priya, You know I'm with Sarang. | Open Subtitles | من أجل الرب يا بريا ، تعرفين بأنني مع سرانغ |
I mean, Tanya You know I can't help them kids. | Open Subtitles | تعرفين بأنني لا أستطيع مساعدة أولئك الصغار |
I know I haven't been there much for you or for your mother, but I'm sure You know I went to the clinic yesterday and saw Mom. | Open Subtitles | أعلم أنني لم أكن متواجد كثيراً لأجلك أو لأجل أمك لكن أنا واثق أنكِ تعرفين بأنني ذهبت للعيادة أمس ورأيت أمك |
You know I tried so hard for so many years... just to keep you safe... to protect you... to make sure you had the good life. | Open Subtitles | تعرفين بأنني بذلت قصاري جهدي للعديد من السنوات لتبقي بأمان لأحميكي |
I'll tell you I love the dress, but only on the strict understanding that You know I'm not telling the truth, okay? | Open Subtitles | حسنا سوف أخبرك بأني أحب هذا الثوب لكن تحت شروط حاسمة بأنك تعرفين بأنني لا أخبرك الحقيقة |
And you're shopping early, and you know that I've had my eye on that Jet Ski, hmm? | Open Subtitles | وأنت تتسوقين في وقت مبكر، أنت تعرفين بأنني لدي عين على جيت سكي، هم؟ |