I'm surprised you even know what that word means. | Open Subtitles | أنا متفاجئة أنك تعرفين حتى معنى تلك الكلمة. |
Like... do you even know that I wanna be a writer? | Open Subtitles | مثل، هل تعرفين حتى أنني أريد أن أكون كاتبة؟ |
Do you even know where we're going or are we just going around in circles here? Do you know where the house is? | Open Subtitles | لا نعرف حتى أين نحن ذاهبين ربما نحن ندور في حلقة هل تعرفين حتى أين ذلك المنزل |
You don't even know if he's real or not. | Open Subtitles | . أنتِ لا تعرفين حتى اذا كان حقيقي أو خرافه |
You don't even know what you don't know. You know that? | Open Subtitles | لا تعرفين حتى ما لا تعرفينه أتعلمين هذا؟ |
You don't even... you don't even know who these women were, do you? | Open Subtitles | أنك لا تعرفين حتى من هم هؤلاء النساء أليس كذلك؟ |
Well, how do you even know he's still here? | Open Subtitles | حسناً، كيف أن تعرفين حتى أنه ما يزال بالداخل؟ |
You don't even know what I'm asking you yet. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين حتى ما الذي سأطلبه منكِ. |
YOU DON'T even know THAT HE KILLED THIS GUY. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين حتى أنه قتل هذا الرجل. |
Okay, do you even know what we're dealing with here? | Open Subtitles | حسناً، هل تعرفين حتى مع ماذا نتعامل هنا؟ |
Do you even know what's out there'? I don't care what's out there. | Open Subtitles | هل تعرفين حتى ما هو موجود في الخارج انا لا اهتم بما موجود في الخارج |
- It's because you've been so cowed, you don't even know how to fight for what is yours! | Open Subtitles | هذا لأنكِ لطالما كنتِ جبانة لا تعرفين حتى كيف تحاربين لما هو ملكك |
You don't even know you're doing it anymore, do you? | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين حتى بما تقومين به بعد الآن , أليس كذلك ؟ |
And you don't even know what cards you got. | Open Subtitles | وأنت ِ لا تعرفين حتى البطاقات التي معك |
But you... you don't even know what we... what we need yet. | Open Subtitles | لكنِّك لا تعرفين حتى مانحتاجه منكِ إلى الآن |
In fact, you don't even know that the finish line's even on it. | Open Subtitles | في الحقيقة، إنّكِ لا تعرفين حتى إن كان خطّ النهاية موجود به |
How can you commit for the rest of your life when you don't even know what kind of life you want? | Open Subtitles | كَيْفَ تَلتزمين لبقيةِ حياتِكَ ، بينما لا تعرفين حتى ما نوع الحياة التي تودينها ؟ |
I mean, you just drank from some dude you don't even know. | Open Subtitles | أعني أنكِ قد مصصت دمّ شاب لا تعرفين حتى إسمه. |
See, you don't even know what I'm talking about and you made me feel better. | Open Subtitles | أرأيت وانت لا تعرفين حتى عن ماذا اتحدث وهاأنت تشعرينني بالتحسن |
How can you not even know how to go forward properly? | Open Subtitles | كيف لا تعرفين حتى كيف تسيرين في خط مستقيم |