Okay, do you know how much that espresso maker costs, mom? | Open Subtitles | هل تعرفين كم كلفتني ماكينة صنع القهوة تلك يا أمي؟ |
I'm doing my best. Do you know how much money that is? | Open Subtitles | انا اقوم بأقصى ما اقدر هل تعرفين كم ذلك المبلغ ؟ |
Do You know how many people would kill for something like that? | Open Subtitles | أما تعرفين كم من أناس قد يقاتلوا من أجل شيء كهذا؟ |
I have to get ready, You know how important this meeting is. | Open Subtitles | يجب ان اجهز ، تعرفين كم هو مهم هذا الاجتماع .ِ |
You know how much I hate that medication you take. | Open Subtitles | . انتِ تعرفين كم اكره عندما تأخذين ذلك الدواء |
You know how much I like seeing a bush that needs trimming. | Open Subtitles | تعرفين كم احب ان اقول الشجرة تحتاج الى تقليم |
When you don't know how much time you have left, you want to make the most of every second, right? | Open Subtitles | عندما لا تعرفين كم تبقى لكِ من الوقت تريدي أن تحظي بكل ثانية لكِ . حقاً ؟ |
Hey! Do you know how much my five minutes are? | Open Subtitles | هل تعرفين كم تكلف خمس دقائق من وقتي ؟ |
Touching me constantly in front of the guards, do you know how much of a laughing stock I've become? | Open Subtitles | لمسي باستمرار امام الحرس هل تعرفين كم اصبحت اضحوكة؟ |
Do you know how much you can learn from a mere pair of high-heels? | Open Subtitles | هل تعرفين كم يمكنكِ ان تتعلمي من مجرد حذاء كعب عالي |
Do You know how many officers in this city fit that description? | Open Subtitles | هل تعرفين كم عدد الضباط في هذه المدينة؟ تلائم هذا الوصف؟ |
You know how stubborn she is. She'II never change her mind. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين كم هي عنيدة، إنها لا تغير رأيها أبداً |
You know how many hours some kids have to work in factories to buy a pair of shoes? | Open Subtitles | هل تعرفين كم عدد الساعات التي يضطر بعض الأطفال للعمل في المصانع؟ لشراء زوج من الأحذيه؟ |
Do you know what the commission is on $10 million? | Open Subtitles | هل تعرفين كم العموله من مبلغ عشرة مليون دولار؟ |
You have no idea how much this pains me, but my duty far surpasses the bond of blood. | Open Subtitles | لا تعرفين كم أتألم لكن واجبي يتجاوز رابطة الدم |
I think it's impulsive, too, but you know how-- You know how I feel about her. | Open Subtitles | أناأعتقد أنه إندفاع,لكنكِ تعرفين تعرفين كم أشعر اتجاهها |
If only you knew how I longed for that kind of freedom. | Open Subtitles | أه , لو كنت تعرفين كم أشتقت لهذا النوع من الحرية |
You do know how long one second is, right? | Open Subtitles | أنتِ تعرفين كم تستغرق الثانية الواحدة , صحيح؟ |
If you knew how much I want to believe that. | Open Subtitles | -عزيزتي ، إذا كنتِ تعرفين كم أريد تصديق ذلك |
I'm sure you can understand how painful your constant reports are for this family. | Open Subtitles | انا متأكده بأنك تعرفين كم هو مؤلم تقاريرك المتتاليه على العائله كم هو مؤلم تقاريرك المتتاليه على العائله |