ويكيبيديا

    "تعرف أكثر من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • know more than
        
    • know better than
        
    • knows more than
        
    • knew more than
        
    • knows a lot more
        
    • who knew too much
        
    • know no more than
        
    So you know more than the leading scientists now? Open Subtitles إذن, فأنت تعرف أكثر من العلماء البارزين الآن؟
    You know more than anyone he could be our greatest ally. Open Subtitles أنت تعرف أكثر من أي شخص يمكن أن يكون حليفنا الأعظم.
    Well, clearly you know more than a team of Swedish doctors. Open Subtitles يبدو أنك تعرف أكثر من فريق من الأطباء السويدين
    Well, you know better than anyone how difficult business can be in these neighborhoods. Open Subtitles تعرف أكثر من أي أحد آخر كم يكون افتتاح الأعمال صعباً في هذه الأحياء
    You think she knows more than she's letting on? Open Subtitles تعتقد بأنّها تعرف أكثر من أنّها هل يترك على؟
    She knew more than that, she knew that this would be her last day. Open Subtitles بل كانت تعرف أكثر من ذلك, كانت تعرف أن هذا سيكون آخر يوماً لها
    Look, Ray, you gotta know more than anybody how important it is to police the cops. Open Subtitles أنت تعرف أكثر من أى أحد مدى أهمية الرقابة على رجال الشرطة
    I think she might know more than she realizes, and right now she's our only witness. Open Subtitles أعتقد أنها يمكن أن تعرف أكثر من أن تدرك والان هي شاهدتنا الوحيدة
    I mean, my dad looks like he's ready to murder someone, you know, more than usual, ever since... Open Subtitles أعني, والدي يبدو كما لو يريد يريد قتل أحدهم كما تعرف, أكثر من ...المعتاد منذ أن
    I think you know more than that, judging by these pylons. Open Subtitles أعتقد أنك تعرف أكثر من هذا، حكماً بهذه .. الأعمدة المعدنية.
    You know more than any crazed deeds are done by men who took and never regretted. Open Subtitles تعرف أكثر من الجميع أن البطولات من صنع رجال أخذوا قرارت ولم يندموا يوماً
    I think you know more than that. Why the fight started, for instance. Open Subtitles أظن أنك تعرف أكثر من ذلك لماذا بدأ العراك أولاً؟
    It's not good for tall people to know more than this chief. Open Subtitles ليس من الجيد أن تطلبي من الناس أن تعرف أكثر من هذا الزّعيم‏
    I don't know anything about JD-X, and you know more than anybody, if I knew, I wouldn't tell you. Open Subtitles أنا لا أعرف أي شيء حول JD-X، وأنت تعرف أكثر من أي شخص، إذا كنت أعرف، وأنا لن أقول لك.
    Don't you know better than any of us what to do about it? Open Subtitles ألاّ تعرف أكثر من أي منا كيف تفعل حيال هذا؟
    - All right. You know better than anyone. Mimi was not going to be some kind of suburban housewife, drive a minivan and go to the PTA. Open Subtitles حسنا , تعرف أكثر من غيرك أن ميمي لم تكن لتصبح ربة منزل في حي ما
    You know better than anyone that I'm not crazy. Open Subtitles تعرف أكثر من أي شخص أنني لستُ بمجنون
    I think this woman knows more than she's supposed to. Open Subtitles أظن بأن هذهِ المرأة تعرف أكثر من المفترض
    Okay, my experience is the bartender knows more than everybody else. Open Subtitles حسنٌ، من خبرتي فإنّ الساقية تعرف أكثر من أي شخص آخر
    She knew more than that, she knew this would be her last day. Open Subtitles بل كانت تعرف أكثر من ذلك, كانت تعرف أن هذا سيكون آخر يوماً لها.
    If Baek San knows about that talk, then IRIS probably knows a lot more. Open Subtitles بما أن بيك سان يعلم بشأن المحادثة فـــ منظمة آيريس تعرف أكثر من هذا
    Actually, a girl who knew too much. Open Subtitles فى الواقع، فتاة كانت تعرف أكثر من اللازم
    And you don't want to know no more than that, Chief. Open Subtitles ولا تريد أن تعرف أكثر من هذا أيّها الرئيس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد