So you know more than the leading scientists now? | Open Subtitles | إذن, فأنت تعرف أكثر من العلماء البارزين الآن؟ |
You know more than anyone he could be our greatest ally. | Open Subtitles | أنت تعرف أكثر من أي شخص يمكن أن يكون حليفنا الأعظم. |
Well, clearly you know more than a team of Swedish doctors. | Open Subtitles | يبدو أنك تعرف أكثر من فريق من الأطباء السويدين |
Well, you know better than anyone how difficult business can be in these neighborhoods. | Open Subtitles | تعرف أكثر من أي أحد آخر كم يكون افتتاح الأعمال صعباً في هذه الأحياء |
You think she knows more than she's letting on? | Open Subtitles | تعتقد بأنّها تعرف أكثر من أنّها هل يترك على؟ |
She knew more than that, she knew that this would be her last day. | Open Subtitles | بل كانت تعرف أكثر من ذلك, كانت تعرف أن هذا سيكون آخر يوماً لها |
Look, Ray, you gotta know more than anybody how important it is to police the cops. | Open Subtitles | أنت تعرف أكثر من أى أحد مدى أهمية الرقابة على رجال الشرطة |
I think she might know more than she realizes, and right now she's our only witness. | Open Subtitles | أعتقد أنها يمكن أن تعرف أكثر من أن تدرك والان هي شاهدتنا الوحيدة |
I mean, my dad looks like he's ready to murder someone, you know, more than usual, ever since... | Open Subtitles | أعني, والدي يبدو كما لو يريد يريد قتل أحدهم كما تعرف, أكثر من ...المعتاد منذ أن |
I think you know more than that, judging by these pylons. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعرف أكثر من هذا، حكماً بهذه .. الأعمدة المعدنية. |
You know more than any crazed deeds are done by men who took and never regretted. | Open Subtitles | تعرف أكثر من الجميع أن البطولات من صنع رجال أخذوا قرارت ولم يندموا يوماً |
I think you know more than that. Why the fight started, for instance. | Open Subtitles | أظن أنك تعرف أكثر من ذلك لماذا بدأ العراك أولاً؟ |
It's not good for tall people to know more than this chief. | Open Subtitles | ليس من الجيد أن تطلبي من الناس أن تعرف أكثر من هذا الزّعيم |
I don't know anything about JD-X, and you know more than anybody, if I knew, I wouldn't tell you. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي شيء حول JD-X، وأنت تعرف أكثر من أي شخص، إذا كنت أعرف، وأنا لن أقول لك. |
Don't you know better than any of us what to do about it? | Open Subtitles | ألاّ تعرف أكثر من أي منا كيف تفعل حيال هذا؟ |
- All right. You know better than anyone. Mimi was not going to be some kind of suburban housewife, drive a minivan and go to the PTA. | Open Subtitles | حسنا , تعرف أكثر من غيرك أن ميمي لم تكن لتصبح ربة منزل في حي ما |
You know better than anyone that I'm not crazy. | Open Subtitles | تعرف أكثر من أي شخص أنني لستُ بمجنون |
I think this woman knows more than she's supposed to. | Open Subtitles | أظن بأن هذهِ المرأة تعرف أكثر من المفترض |
Okay, my experience is the bartender knows more than everybody else. | Open Subtitles | حسنٌ، من خبرتي فإنّ الساقية تعرف أكثر من أي شخص آخر |
She knew more than that, she knew this would be her last day. | Open Subtitles | بل كانت تعرف أكثر من ذلك, كانت تعرف أن هذا سيكون آخر يوماً لها. |
If Baek San knows about that talk, then IRIS probably knows a lot more. | Open Subtitles | بما أن بيك سان يعلم بشأن المحادثة فـــ منظمة آيريس تعرف أكثر من هذا |
Actually, a girl who knew too much. | Open Subtitles | فى الواقع، فتاة كانت تعرف أكثر من اللازم |
And you don't want to know no more than that, Chief. | Open Subtitles | ولا تريد أن تعرف أكثر من هذا أيّها الرئيس. |