ويكيبيديا

    "تعريف المرتزقة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • definition of mercenaries
        
    • the definition of a mercenary
        
    • definition of mercenary
        
    Although the meeting had failed to achieve consensus on the definition of mercenaries and on a potential international convention, alternative approaches had been discussed that could prove useful for the definition of what constituted a mercenary. UN ومع أن الاجتماع فشل في تحقيق توافُق في الرأي على تعريف المرتزقة وعلى اتفاقية دولية محتملة، بُحثت نُهُجٌ بديلة يمكن أن تكون مفيدة لتعريف المرتزقة وما هي الخصائص التي تشكل الجندي المرتزق.
    They would also fall outside the definition of mercenaries. UN ولا ينطبق على هؤلاء أيضاً تعريف المرتزقة.
    Furthermore, the draft resolution stretched the definition of mercenaries far beyond the terms of that set forth in Additional Protocol I to the Geneva Conventions of 1949. UN علاوة على ذلك، فإن مشروع القرار يتوسع في تفسير تعريف المرتزقة إلى أبعد من نطاق اﻷحكام المنصوص عليها في البروتوكول اﻹضافي اﻷول لاتفاقيات جنيف لعام ١٩٤٩.
    However, the definition of a mercenary as set out in article 1 was not sufficiently broad, and the proposal made by the former Special Rapporteur on that matter therefore provided a good basis for strengthening the Convention. UN وأضافت أن من رأيها أيضاً أن تعريف المرتزقة الوارد في المادة الأولى من الاتفاقية لا يكفي، ومن ثم فإن الاقتراح المقدم من المقرر السابق حول هذا الموضوع، السيد بايستيروس، يمثل أساساً جيداً لدعم الاتفاقية.
    Article 1, paragraph 1, repeats almost word for word the definition of mercenary found in article 47 of Additional Protocol I, while article 1, paragraph 2, refers to mercenary violence against the constitutional order or territorial integrity of a State. UN غير أن مساهمة الاتفاقية الدولية لا تضيف الكثير إلى تعريف المرتزقة. فالجزء الأول من المادة الأولى يكاد يكون نسخة مكررة من نص المادة 47 من البروتوكول الإضافي الأول بشأن تعريف المرتزقة.
    40. A representative of ICRC informed the Group about the approaches to the question of international humanitarian law, including the definition of mercenaries and the responsibilities of States with respect to PMSCs. UN 40 - وأبلغ ممثل لجنة الصليب الأحمر الدولية الفريق بالنهج المتبعة بشأن مسائل القانون الدولي الإنساني، بما في ذلك تعريف المرتزقة ومسؤوليات الدول فيما يتعلق بالشركات العسكرية والأمنية الخاصة.
    Mr. Asmal, an expert on the activities of mercenaries who has studied article 47 of Additional Protocol I to the 1949 Geneva Conventions, drew attention to the ambiguities and shortcomings of the definition of mercenaries contained in that Protocol and in the 1989 International Convention and the OAU Convention. UN وقام السيد أسمال، وهو خبير في أنشطة المرتزقة درس المادة ٧٤ من البروتوكول الاضافي اﻷول لاتفاقيات جنيف لعام ٩٤٩١، باسترعاء النظر إلى أوجه الغموض والقصور في تعريف المرتزقة الوارد في ذلك البروتوكول وفي الاتفاقية الدولية لعام ٩٨٩١ واتفاقية منظمة الوحدة الافريقية.
    In that connection, technical assistance by international organizations was welcome, particularly with regard to the technical problems involved in the definition of mercenaries contained in international instruments and in the incorporation of the definition into national legislation. UN وفي هذا الصدد، من المستحب أن تقوم المنظمات الدولية بتقديم مساعدة تقنية، وخاصة فيما يتعلق بالمشاكل التقنية التي ينطوي عليها تعريف المرتزقة الوارد في الصكوك الدولية وإدراج التعريف في صلب التشريعات الوطنية.
    Cuba considers that the definition of mercenaries set out in article 1 of the 1989 Convention does not take sufficient account of the various manifestations of mercenary activity and, furthermore, lays down excessive requirements for characterizing mercenaries as such, essentially because it requires that those manifestations appear concurrently. UN وترى كوبا أن تعريف المرتزقة كما هو منصوص عليه في المادة 1 من اتفاقية عام 1989 لا يضع في الاعتبار بما فيه الكفاية مختلف مظاهر نشاط المرتزقة، ويضع، بالإضافة إلى ذلك، شروطا كثيرة لإعطاء أي أشخاص صفة المرتزق، لا سيما أنه يُشترط أن تكون هذه المظاهر كلها مجتمعة.
    64. The Special Rapporteur stated that the definition of mercenaries should contain certain core elements of mercenarism derived from the traditional definition that were still applicable: UN 64- وذكرت المقررة الخاصة أن تعريف المرتزقة ينبغي أن يتضمن بعض العناصر الأساسية للارتزاق المستمدة من التعريف التقليدي والتي لا تزال منطبقة:
    If the Special Rapporteur continued his work, however, he should take into account the definition of mercenaries contained in the Additional Protocol referred to and should employ more stringent standards when reporting accusations and " rumours " of mercenary activities. UN إلا أنه في حالة استمرار المقرر الخاص في ممارسة عمله، فينبغي له أن يأخذ في الاعتبار تعريف المرتزقة الوارد في البروتوكول اﻹضافي المشار إليه، وأن يستخدم معايير أدق عند اﻹبلاغ عن الاتهامات " والشائعات " المتعلقة بأنشطة المرتزقة.
    " Kuwait has no proposals to make in regard to the question of the definition of mercenaries, as it is unable to add any new elements to the definition contained in Additional Protocol I to the Geneva Conventions of 1949 relating to the Protection of Victims of International Armed Conflicts, which it considers to be adequate. UN " ولا تملك الكويت أي مقترحات تقدمها فيما يخص مسألة تعريف المرتزقة لأنه لا يمكنها إضافة أية عناصر جديدة للتعريف الوارد في البروتوكول الإضافي الأول الملحق باتفاقيات جنيف لعام 1949 المتصلة بحماية ضحايا النزاعات المسلحة الدولية، وهو تعريف تعتبره كافياً.
    24. In a note verbale dated 8 October 2004, the Government of Cuba stated that it considers that the definition of mercenaries given in article 1 of the International Convention does not cover its various manifestations and, furthermore, establishes excessive requirements for the purposes of definition by calling for them to be met concomitantly. UN 24- وفي مذكرةٍ شفوية مؤرخة 8 تشرين الأول/أكتوبر 2004، أفادت حكومة كوبا بأنها تعتبر تعريف المرتزقة الوارد في المادة 1 من الاتفاقية الدولية لا يغطي مختلف مظاهر الارتزاق، كما أنه يغالي في الشروط المنصوص عليها في التعريف بطلب استيفائها متلازمةًً.
    5. A representative of ICRC continued dialogue with the Working Group on approaches of international humanitarian law, including the definition of mercenaries and the responsibilities of States with respect to PMSCs and their employees. UN 5- وواصل ممثل عن لجنة الصليب الأحمر الدولية الحوار مع الفريق العامل بشأن نهج القانون الإنساني الدولي، بما في ذلك تعريف المرتزقة والمسؤوليات التي تقع على عاتق الدول فيما يخص الشركات العسكرية والأمنية الخاصة وموظفيها.
    The first reiterated the definition of mercenaries under article 47 of Additional Protocol 1, with the modification that the requirement of direct participation in armed conflict by mercenaries be removed and that additional categories of internationally prohibited activities in which mercenaries were involved should be enumerated under article 1 (2). UN ويكرر الأول تعريف المرتزقة الوارد في المادة 47 من البروتوكول الإضافي الأول الملحق باتفاقيات جنيف، مع إزالة شرط مشاركة المرتزقة بصورة مباشرة في الصراع المسلح، ومع ضرورة تعداد الفئات الإضافية للأنشطة المحظورة دولياً التي يشارك فيها المرتزقة، في إطار المادة 1(2).
    23. The Working Group on the use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the right of peoples to self-determination reported to the General Assembly on the activities of mercenaries and private security companies implicated in acts of terrorism, and discussed the legal definition of " mercenaries " as it relates to acts of terrorism (A/61/xx). UN 23 - وقدم الفريق العامل المعني باستخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير تقريرا إلى الجمعية العامة عن أنشطة المرتزقة وشركات الأمن الخاصة المتورطة في أعمال إرهابية وناقش تعريف " المرتزقة " فيما يتصل بالأعمال الإرهابية (A/61/341).
    41. The issue of mercenary activity has so many ramifications nowadays that attention must focus on the matter of nationality, which hitherto has been considered as a means of differentiation and a determining factor in the definition of a mercenary. UN 41- ولقضية نشاط المرتزقة تشعبات كثيرة جداً اليوم على نحو يدعو إلى ضرورة تركيز الاهتمام على مسألة الجنسية التي كانت تعتبر حتى الآن وسيلة للتمايز وعاملاً محدداً في تعريف المرتزقة.
    24. Lastly, the group of experts accorded special importance to a systematic review of the definition of a mercenary, noting that the elements in a new or broader definition of a mercenary should include motive, purpose, payment, type of action and nationality. UN 24- وأخيرا، أولى فريق الخبراء أهمية خاصة لمراجعة تعريف المرتزقة بصفة منهجية. وهكذا أشار إلى أن عناصر أي تعريف جديد أو أوسع نطاقا للمرتزقة ينبغي أن تضع في الاعتبار الدافع، والقصد، والأجر، ونوع الفعل، والجنسية.
    28. In addition, the separation in the Convention of the definition of a mercenary into two parts -- the first referring to individual (or traditional) mercenaries fighting in any armed conflict, the second to mercenaries engaged in armed conflict with the specific purpose of overthrowing a constitutional order (political element) -- was another core element that was still applicable. UN 28 - ومن العناصر الأساسية الأخرى التي لا تزال منطبقة تعريف المرتزقة في تقسيم الاتفاقية إلى جزأين، يشير أولهما إلى المرتزقة من الأفراد (أو إلى المرتزقة التقليديين) الذين يقاتلون في أي نزاع مسلح، أما الثاني فيشير إلى المرتزقة الذين يشاركون في نزاع مسلح بهدف محدد هو الإطاحة بنظام دستوري (العنصر السياسي).
    In identifying these gaps, the Working Group recognizes that whilst the Convention remains the only universal instrument dedicated to addressing mercenarism, many activities performed by private military and security companies under government contracts do not easily fall within the definition of " mercenary " as set out in the Convention. UN لا تزال هي الصك العالمي الوحيد المكرس للتصدي للارتزاق، فالعديد من الأنشطة التي تمارسها تلك الشركات بموجب عقود حكومية هي أنشطة لا تدخل في نطاق تعريف " المرتزقة " على النحو المنصوص عليه في الاتفاقية.
    (a) That the definition of mercenary should have currency in the specific context of conflict and post-conflict situations in the current geopolitical environment of deregulation of military activity and the changing role of peacekeeping operations, where a number of different actors are involved in security and logistics operations; UN (أ) أن يكون تعريف المرتزقة مقبولا في السياق الخاص لحالات الصراع وما بعد الصراع في البيئة الجيوسياسية الحالية التي تم فيها فك القيود عن الأنشطة العسكرية، وتغير فيها دور عمليات حفظ السلام، حيث توجد جهات فاعلة مختلفة مشتركة في عمليات الأمن واللوجستيات؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد