The definition of the crime of aggression arrived at during the Conference fell short of Cuba's expectations. | UN | إن تعريف جريمة العدوان الذي تم التوصل إليه في المؤتمر لم يرق إلى توقعات كوبا. |
But the definition of the crime of aggression is the amendment that determined the historic significance of the Review Conference. | UN | غير أن التعديل الذي رسّخ الأهمية التاريخية لمؤتمر الاستعراض هو تعريف جريمة العدوان. |
The consideration of this item comes at time when we have just witnessed the historic Review Conference in Kampala, where we adopted some amendments to the Statute, including a definition of the crime of aggression. | UN | إن النظر في هذا البند يأتي في الوقت الذي شهدنا من فورنا المؤتمر الاستعراضي التاريخي المعقود في كمبالا، حيث اعتمدنا بعض التعديلات على النظام الأساسي، بما في ذلك تعريف جريمة العدوان. |
Work on defining the crime of aggression will be of particular importance. | UN | وسيكون العمل على تعريف جريمة العدوان ذا أهمية خاصة. |
My delegation has strongly advocated for the need to define the crime of aggression. | UN | لقد دافع وفد بلدي بقوة عن الحاجة إلى تعريف جريمة العدوان. |
Without question the main issue on the agenda of the Review Conference was the definition of the crime of aggression. | UN | وما من شك في أن المسألة الرئيسية في جدول أعمال المؤتمر الاستعراضي كانت تعريف جريمة العدوان. |
The Review Conference managed to reach agreement on the definition of the crime of aggression. | UN | وقد نجح المؤتمر الاستعراضي في التوصل إلى اتفاق بشأن تعريف جريمة العدوان. |
Such good faith would be tested in the following weeks as the Preparatory Commission continued its debate on the definition of the crime of aggression. | UN | وأضاف أن حسن النية هذا سوف يختبر في الأسابيع التالية عندما تواصل اللجنة التحضيرية مناقشتها حول تعريف جريمة العدوان. |
Proposal submitted by Colombia on the definition of the crime of aggression and on conditions for the exercise of the jurisdiction of the Court with regard to this crime | UN | اقتراح مقدم من كولومبيا بشأن تعريف جريمة العدوان وشروط ممارسة المحكمة لاختصاصها على هذه الجريمة |
Consider the relationship between the definition of the crime of aggression and the articles on general principles of criminal law: | UN | النظر في العلاقة بين تعريف جريمة العدوان والمواد المتعلقة بالمبادئ العامة للقانون الجنائي: |
Finally, one pending task is the definition of the crime of aggression. | UN | وأخيرا، من المهام التي تنتظر الأداء تعريف جريمة العدوان. |
My delegation is concerned that the definition of the crime of aggression is still pending. | UN | ويشعر وفدي بالقلق إذ أن تعريف جريمة العدوان لا يزال معلقا. |
In the context of the Assembly of States Parties, one important priority is the work on the definition of the crime of aggression. | UN | وفي إطار جمعية الدول الأطراف، ثمة أولوية هامة تتمثل في العمل بشأن تعريف جريمة العدوان. |
Proposal submitted by the Russian Federation: definition of the crime of aggression | UN | اقتراح مقدم من الاتحاد الروسي: تعريف جريمة العدوان |
Proposal submitted by Germany: definition of the crime of aggression | UN | اقتراح مقدم من ألمانيا: تعريف جريمة العدوان |
Proposal submitted by Colombia on the definition of the crime of aggression and on conditions for the exercise of the jurisdiction of the Court with regard to this crime | UN | اقتراح مقدم من كولومبيا بشأن تعريف جريمة العدوان وشروط ممارسة المحكمة لاختصاصها على هذه الجريمة |
Proposal submitted by Bosnia and Herzegovina, New Zealand and Romania: definition of the crime of aggression | UN | اقتراح مقدم من البوسنة والهرسك ورومانيا ونيوزيلندا: تعريف جريمة العدوان |
definition of the crime of aggression and conditions for the exercise of jurisdiction: Discussion paper proposed by the Coordinator | UN | تعريف جريمة العدوان وشروط ممارسة الاختصاص: ورقة نقاش مقترحة من المنسق |
It welcomed the broad agreement on the definitions of genocide and crimes against humanity, and the progress made towards defining the crime of aggression. | UN | ورحب بالاتفاق الواسع النطاق على تعريفي اﻹبادة الجماعية والجرائم ضد اﻹنسانية، وبالتقدم المحرز في تعريف جريمة العدوان. |
His delegation welcomed the broad agreement among delegations on the definition of genocide and crimes against humanity, and hoped that the difficulty in defining the crime of aggression and war crimes would be overcome in an atmosphere of cooperation. | UN | ورحب وفده بالاتفاق الواسع النطاق الحاصل بين الوفود بشأن تعريف جريمة اﻹبادة الجماعية والجرائم ضد اﻹنسانية وأعرب عن أمله في أن يتم التغلب على صعوبة تعريف جريمة العدوان وجرائم الحرب في جو من التعاون. |
When considering the possibility of ratification, Turkmenistan will take into account, among other factors, the initial results of the activities of the International Criminal Court and the outcome of work to define the crime of aggression. | UN | وعندما تنظر تركمانستان في إمكانية التصديق عليه، ستأخذ في اعتبارها جملة من العوامل من بينها الحصيلة الأولية لأنشطة المحكمة الجنائية الدولية وما ستتوصل إليه من نتائج بشأن تعريف جريمة العدوان. |