The review will no doubt give rise to a formal definition of the concept of enforced disappearance in domestic law and the establishment of a special regime pertaining to it. | UN | وعليه، ستؤدي هذه المراجعة بالتأكيد إلى تعريف رسمي لمفهوم الاختفاء القسري بعينه في القانون المحلي وإلى إرساء نظام خاص به. |
30. There is no formal definition of torture in Beninese legislation. | UN | 30- ولا يوجد تعريف رسمي للتعذيب في تشريعات بنن. |
5. Globalization is a term often used without any formal definition. | UN | 5 - إن العولمة مصطلح غالبا ما يستخدم دون أن يكون له أي تعريف رسمي. |
In the absence of an official definition of training institutions, it has sometimes been difficult to identify and categorize them. | UN | ونظرا لعدم وجود تعريف رسمي للمؤسسات التدريبية، فإنه يتعذر في بعض اﻷحيان تعيينها أو تحديد فئتها. |
As mentioned in Denmark's 7th periodic report the Danish legislation contains no official definition of family policy, but the expression is usually used about measures to support families with children. | UN | كما هو مذكور في التقرير الدوري السابع للدانمرك، لا تتضمن التشريعات الدانمركية أي تعريف رسمي للسياسة الأسرية، ولكن هذا التعبير يستخدم عادة في الحديث عن التدابير الرامية إلى دعم الأسر التي لديها أطفال. |
In that regard, the ILO experts conducted a review of the sources providing the most authoritative definition of forced labour. | UN | وفي ذلك الصدد، أجرى خبراء منظمة العمل الدولية استعراضاً للمصادر التي توفر أفضل تعريف رسمي للسخرة. |
Many expressed their concern that the lack of a formal definition of indigenous peoples could be used by Governments to limit the participation of indigenous peoples by denying them recognition as an indigenous people. | UN | وأعرب كثيرون عن قلقهم ﻷن عدم وجود تعريف رسمي للسكان اﻷصليين هو أمر يمكن أن تستخدمه الحكومات لتقييد مشاركة السكان اﻷصليين من خلال رفض الاعتراف بهم كسكان أصليين. |
Some indigenous representatives from Asia stated that, in view of the new working group of the Commission, a formal definition was urgently needed to prevent Governments from denying the existence of indigenous peoples in their countries. | UN | وقال بعض ممثلي السكان اﻷصليين من آسيا إنه نظراً ﻷن هناك فريق عامل جديد تابع للجنة، فهناك حاجة ملحة إلى تعريف رسمي لمنع الحكومات من إنكار وجود سكان أصليين في بلدانها. |
While recognizing that any formal definition of criteria for new permanent members could not be easily formulated, we consider that new members of this category should be selected from among States that exert a major influence in world affairs and are in a position to make an essential contribution to the maintenance of international peace and security. | UN | ومع تسليمنا بأن ليس من السهل وضع أي تعريف رسمي للمعايير التي ينبغي توافرها في اﻷعضاء الدائمين الجدد، نرى أنه ينبغي انتقاء اﻷعضاء الجدد من هذه الفئة من بين الدول التي لها نفوذ كبير في الشؤون العالمية والتي تكون في وضع يمكنها من اﻹسهام إسهاما جوهريا في صون السلم واﻷمن الدوليين. |
Moreover, the lack of a formal definition of TNCs makes it more difficult to identify the entity involved because they do not legally exist. | UN | وفضلاً عن ذلك، فإن الافتقار إلى تعريف رسمي للشركات عبر الوطنية يزيد من صعوبة تعيين الكيان المعني ﻷنها غير موجودة قانوناً. |
277. The Board noted that there was no formal definition of an integrated mission. | UN | 277- ولاحظ المجلس عدم وجود تعريف رسمي للبعثة المتكاملة. |
According to the mandate, indigenous people were those who identified themselves and were recognized by others as such, whether or not a formal definition existed. | UN | وقال إن الشعوب الأصلية، وفقا لهذه الولاية، هم الذين يعرِّفون أنفسهم ويعترف بهم الآخرون بكونهم كذلك، سواء كان هناك تعريف رسمي أو لم يكن. |
Within the context of the Draft Declaration on the Rights of Indigenous Peoples it had been decided not to adopt any formal definition of the term, and self-identification had been stressed. | UN | وفي سياق مشروع الإعلان المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية تقرر عدم اعتماد أي تعريف رسمي للمصطلح، وجرى التأكيد على التحديد الذاتي للهوية. |
The observation made by the Board of Auditors that there was no formal definition of an integrated mission had reinforced his delegation's concerns in that regard. | UN | ولقد أسفرت الملاحظة التي أبداها مجلس مراجعي الحسابات بشأن عدم وجود تعريف رسمي للبعثة المتكاملة إلى تعزيز قلق وفده في هذا المضمار. |
28. The lack of a formal definition of an integrated mission had resulted in a lack of understanding of the functions and structures of such missions and of the collective responsibilities of key actors. | UN | 28 - واعتبر أن عدم وجود تعريف رسمي لماهية البعثة المتكاملة أدى إلى عدم فهم مهام هذه البعثات وهياكلها والمسؤوليات الجماعية التي تقع على كاهل الجهات الفاعلة الرئيسية. |
There was no formal definition of “minorities” or “peoples” in international law, and indigenous rights therefore also could be implemented without a formal universal definition of “indigenous peoples”. | UN | وقال إنه لا يوجد تعريف رسمي لمصطلحي " اﻷقليات " و " الشعوب " في القانون الدولي، ولذلك فإنه يمكن إعمال حقوق الشعوب اﻷصلية أيضاً بدون وجود تعريف شامل رسمي للشعوب اﻷصلية. |
65. It therefore logically follows that the want of a formal definition of an " indigenous people " cannot impede the future adoption of the current draft United Nations declaration on the rights of indigenous peoples, which the Sub-Commission has already commended to the governmental bodies of the United Nations system. | UN | ٥٦- ولذا فإنه ينتج عن ذلك منطقيا أن الحاجة الى تعريف رسمي " للسكان اﻷصليين " لا يمكن أن تعوق، في المستقبل، اعتماد مشروع إعلان اﻷمم المتحدة الحالي بشأن حقوق الشعوب اﻷصلية، الذي سبق للجنة الفرعية أن أوصت الهيئات الحكومية في منظومة اﻷمم المتحدة باعتماده. |
The Danish legislation contains no official definition of family policy, but the expression is usually used about measures to support families with children. | UN | لا تتضمن التشريعات الدانمركية أي تعريف رسمي للسياسة الأسرية، ولكن هذا التعبير يستخدم عادة في الحديث عن التدابير الرامية إلى دعم الأسر التي تضم أطفالا. |
166. No official definition of the poverty line exists in Armenia at present. | UN | ٦٦١- ولا يوجد في الوقت الحاضر في أرمينيا تعريف رسمي لخط الفقر. |
411. With regard to current poverty thresholds in our country, it is worth noting that earlier there was no official definition or quantification of " poverty lines " in Mexico. | UN | 411- وفي صدد عتبات الفقر الجارية في البلد يجدر ملاحظة أنه لم يكن فيما مضى أي تعريف رسمي أو تحديد كمّي " لخطوط الفقر " في المكسيك. |