ويكيبيديا

    "تعريف عملي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a working definition
        
    • working definition of
        
    • an operational definition
        
    • workable definition
        
    • operational definition of
        
    • working definition for
        
    Guidance for a working definition of " lead paint " UN توجيهات بشأن تعريف عملي لعبارة " الطلاء الرصاصي "
    Arriving at a working definition, universally agreed upon, is rather improbable. UN والتوصل إلى تعريف عملي متفق عليه من الجميع يكاد يكون أمرا مستبعدا.
    It is however considered useful to offer a working definition for the purposes of the present draft principles. UN غير أنه يعتبر من المفيد وضع تعريف عملي لأغراض مشاريع المبادئ هذه.
    To strengthen this approach, a working definition of honour-related violence has been formulated. UN ولتعزيز هذا النهج، تمت صياغة تعريف عملي للعنف المتصل بالشرف.
    Although it is difficult to separate the two in practice, an operational definition of global forum activities is warranted: UN وعلى الرغم من صعوبة الفصل بين الجانبين عمليا فانه يجدر صوغ تعريف عملي لأنشطة المحفل العالمي، كما يلي:
    As a result, the Convention does not substantially improve the definition of mercenary, and the absence of a more workable definition prevents rapid, direct action in prosecuting mercenaries who commit crimes. UN فالاتفاقية لا تأتي بتحسينات موضوعية على مفهوم المرتزق. ومن ثم فغياب تعريف عملي أدق يحول دون التحرك بسرعة في ملاحقة المرتزقة الذين يرتكبون جرائم.
    The debate on subsidies is still geared towards finding a working definition for trade-distortive subsidies. UN ولا يزال النقاش بشأن الإعانات موجهاً نحو إيجاد تعريف عملي للإعانات المشوِّهة للتجارة.
    It is however considered useful to offer a working definition for the purposes of the present draft principles. UN غير أنه يعتبر من المفيد وضع تعريف عملي لأغراض مشاريع المبادئ الحالية.
    African negotiators need to argue in favour of arriving at a working definition for `additionality'in order to have clarity on the issue; UN وعلى المفاوضين الأفريقيين أن يقدموا حججا تؤيد التوصل إلى تعريف عملي لمصطلح ``الإضافة ' ' توخيا للوضوح في هذه المسألة؛
    202. To develop a working definition on the " environment " , it was proposed that the Commission would first need to determine whether the environment has a legal nature. UN 202- ولوضع تعريف عملي لمصطلح " البيئة " ، اقتُرح على اللجنة أن تقرر أولاً ما إذا كان للبيئة طابع قانوني.
    a working definition of UNIFEM as a catalyst and its relation to replication and " upscaling " UN تعريف عملي للصندوق كعامل حفاز وصلته بإعادة التطبيق و " توسيع النطاق "
    DRAFT working definition of CLUSTER MUNTION UN مشروع تعريف عملي للذخيرة العنقودية
    i) develop a working definition of Internet governance; UN ' 1` صياغة تعريف عملي لإدارة الإنترنت؛
    We feel therefore that the time is ripe to conclude the debate on an operational definition of the perpetration of a terrorist act. UN ولذلك نرى أن الأوان قد آن للانتهاء من المناقشة حول وضع تعريف عملي لارتكاب العمل الإرهابي.
    31. The active promotion of the concept of human development has been limited by the absence of an operational definition and clear programming guidelines. UN ١٣ - كان التعزيز الفعال لمفهوم التنمية البشرية محدودا في ضوء غياب تعريف عملي ومبادئ توجيهية واضحة للبرمجة.
    Section 2 describes these core characteristics in a manner aimed at achieving an operational definition of the notion of extreme poverty, so that a process of implementation, progress-mapping and monitoring, can be developed in a comprehensive manner. UN ويشرح الفرع ثالثاً هذه الخصائص الجوهرية بشكل يرمي إلى إيجاد تعريف عملي لمفهوم الفقر المدقع، حتى يمكن وضع عملية شاملة للتنفيذ ولجرد التقدم المحرز والرصد.
    2. So far, national and international efforts to produce a workable definition of organized transnational crime have been unsuccessful. UN ٢ - وحتى اﻵن لم تكلل بالنجاح الجهود الوطنية والدولية المبذولة من أجل ايجاد تعريف عملي للجريمة المنظمة عبر الوطنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد