The definition of these crimes is further elaborated in the Statute. | UN | ويرد تعريف هذه الجرائم بمزيد من التفصيل في النظام الأساسي. |
Comment: The definition of these categories, as well as the criteria for their allocation are included in Annex 4. | UN | التعليق: يرد تعريف هذه الفئات، وكذلك معايير توزيعها، في المرفق 4. |
defining these indicators and criteria must first take account of the phenomenon of desertification and the way in which it is perceived. | UN | فأي معايير وأي مؤشرات نختار؟ إن تعريف هذه المؤشرات والمعايير يجب أن يُراعي في المقام الأول ظاهرة التصحر وإدراكها. |
The definition of such activities was reproduced verbatim in article 119 of the Penal Code of 1998, currently in force. | UN | وقد ورد تعريف هذه الأنشطة حرفيا في المادة 119 من قانون العقوبات لعام 1998، الساري المفعول في الوقت الراهن. |
The definition of this crime builds on the corresponding provisions in other countries. | UN | ويستند تعريف هذه الجريمة إلى الأحكام المناظرة في البلدان الأخرى. |
The purpose of that amendment was to clarify the definition of that crime, since it had common features with crimes of passion. | UN | وأوضح أن الغرض من هذا التعديل هو إيضاح تعريف هذه الجريمة لأنها تشترك في بعض السمات مع الجرائم المرتكبة بفورة غضب. |
The view was also expressed that while the introduction of the concept of interim measures of protection appeared to be an adequate solution, defining such measures remained a problem. | UN | وأعرب أيضا عن رأي مفاده أن اﻷخذ بمفهوم تدابير الحماية المؤقتة يبدو حلا مناسبا، ولكن تعريف هذه التدابير يظل مشكلة. |
The Commission would move more quickly if it accepted as aggression any act determined as such by the Security Council rather than seeking to define the phenomenon. | UN | ورأى أن اللجنة ستتحرك قدما بصورة أسرع لو وافقت على أن أي عمل هو اعتداء إذا ما حدده مجلس اﻷمن على هذا النحو بدلا من أن تحاول تعريف هذه الظاهرة. |
Defining a process could be one of the major objectives of defining the right to peace. | UN | ومن شأن تعريف هذه العملية أن يكون هدفاً من بين أهم أهداف تعريف الحق في السلم. |
The United States also remains concerned about the need for further definition of these crimes; | UN | وما زالت الولايات المتحدة قلقة إزاء ضرورة تعريف هذه الجرائم بصورة أكثر تحديدا؛ |
Moreover, the definition of these treaties themselves - and, therefore, the conditions of application of article 20, paragraph 2 - remains extremely uncertain. | UN | يضاف إلى هذا أن تعريف هذه المعاهدات - وبالتالي شروط انطباق المادة ٠٢ فقرة ٢ - أمر غير محدد على الاطلاق)١٢٢(. |
In addition, it seemed important to illustrate some questions that might arise when defining these terms. | UN | وعلاوة على ذلك، بدا من المهم توضيح بعض المسائل التي قد تنشأ عند تعريف هذه المصطلحات. |
Moreover, by defining these activities as terrorist offences, the financing of these acts falls within the ambit of the 1999 International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن تعريف هذه الأنشطة بأنها جرائم إرهابية، يجعل تمويلها يقع ضمن نطاق الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب لعام 1999. |
A definition of such crimes should be avoided, as existing international law already contained sufficient guidance in that respect. | UN | وينبغي تجنب تعريف هذه الجرائم، لأن الأحكام القائمة في القانون الدولي تتضمن ما يكفي من التوجيهات في هذا الصدد. |
The Working Group agreed to consider questions of terminology after its deliberation on the definition of such information. | UN | واتَّفق الفريقُ العامل على النظر في المسائل المصطلحية بعد مداولاته بشأن تعريف هذه المعلومات. |
For the definition of this country grouping see note in table 1.2. | UN | وللاطلاع على تعريف هذه المجموعة من البلدان، انظر حاشية الجدول ١-٢. |
All least developed countries would automatically be included in Group A. In other words, there is no change in the definition of this group. | UN | ويدخل ضمن هذه الفئة أيضا بصورة تلقائية أقل البلدان نموا جميعها. وبعبارة أخرى لم يطرأ أي تغيير على تعريف هذه الفئة |
It noted that, even if rape is criminalized, domestic violence is not included in the definition. | UN | ولاحظت أنه بالرغم من تجريم الاغتصاب فإن العنف المنزلي لم يؤخذ بعين الاعتبار في تعريف هذه الجريمة. |
The recruitment of new members for terrorist groups would fall under the definition of that crime. | UN | ويدخل تجنيد أعضاء جدد للجماعات الإرهابية ضمن تعريف هذه الجريمة. |
While the introduction of the concept of interim measures of protection appeared to be an adequate solution, defining such measures remained a problem. | UN | ورغم أن طرح مفهوم تدابير الحماية المؤقتة يبدو حلا كافيا، فإن تعريف هذه التدابير لا يزال يعد مشكلة. |
Thus, in a few months time, States and the International Law Commission would be working to define the same crimes. | UN | ٢٦ - وهكذا فإن الدول ولجنة القانون الدولي ستعمل، بعد بضعة أشهر، على تعريف هذه الجرائم نفسها. |
His Government continued to advocate the convening of an international conference with a view to defining the phenomenon and distinguishing it from the right of peoples to self-determination and the legitimate struggle for independence. | UN | وأوضح أن حكومته ما زالت تؤيد عقد مؤتمر دولي بغية تعريف هذه الظاهرة وتمييزها عن حق الشعوب في تقرير المصير والكفاح المشروع في سبيل الاستقلال. |
With the evolving relationship between the political, military and humanitarian aspects of United Nations operations, defining this relationship and upholding the humanitarian principles of neutrality, impartiality and humanity have become formidable challenges. | UN | ومع تطور العلاقة بين النواحي السياسية والعسكرية والانسانية في عمليات اﻷمم المتحدة أصبح تعريف هذه العلاقة وتأييد مبادئ الحياد وعدم التحيز والانسانية، تحديات قوية. |