ويكيبيديا

    "تعريف واحد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • single definition
        
    • one definition
        
    • common definition
        
    160. Some delegations noted it would be counterproductive to concentrate on elaborating a single definition of unilateral acts. UN 160 - ولاحظت بعض الوفود أنه من غير المجدي التركيز على صياغة تعريف واحد للأعمال الانفرادية.
    Most replies noted that there is no single definition of disability and reflected that disability was frequently dependent on context. UN وقد أشارت معظم الردود إلى عدم وجود تعريف واحد للإعاقة، وأشارت أيضا إلى أن الإعاقة تعتمد عادة على السياق.
    Because there is no single definition of internally displaced persons, estimates of their number vary, as do the causes of their migration. UN وبسبب عدم توفر تعريف واحد للمشردين داخليا، تتباين تقديرات أعدادهم كما تتباين أسباب هجرتهم.
    It is unlikely that one definition satisfying all Regions will be identified. UN ومن المستبعد وضع تعريف واحد يُرضي كافة المناطق.
    For the purpose of the present topic, it should suffice to embrace both categories in one definition. UN ولأغراض الموضوع الحالي، يكفي إدراج الفئتين في تعريف واحد.
    Because there is no single definition of internally displaced persons, estimates of their number vary as do the causes for their migration. UN ونتيجة ﻷنه لا يوجد تعريف واحد للمشردين داخليا، فإن تقديرات أعدادهم تتباين وكذلك أسباب هجرتهم.
    The idea of democracy has become multifaceted and thus cannot be locked into a single definition that might qualify or disqualify certain political systems. UN إن فكرة الديمقراطية صارت متعددة اﻷوجه، ومن ثم لا يمكن حصرها في تعريف واحد يجري على أساسه الحكم على اﻷنظمة بأنها ديمقراطية أو غير ديمقراطية.
    4. Belgium does not have a single definition of disability; rather, there are several that differ according to the criteria they apply. UN 4- لا يوجد تعريف واحد للإعاقة في بلجيكا بل هناك عدة تعاريف تختلف باختلاف المعايير المستخدمة.
    The concept of the family may be interpreted differently in different cultures and legal systems, and we are aware that a consensus has yet to be reached among the Member States of the Organization on a single definition of the family. UN ومفهوم الأسرة قد يختلف تفسيره حسب الثقافات والنظم القانونية المختلفة. وإننا ندرك أنه لم يتم بعد التوصل إلى توافق في الآراء فيما بين الدول الأعضاء في المنظمة على تعريف واحد للأسرة.
    There is no single definition of human security. UN ليس هناك تعريف واحد للأمن البشري.
    For example, in undertaking to develop a single definition of terrorism, it would be difficult to avoid a rehash of the thousands of hours of debate that had impeded other efforts to develop a definition. UN وعلى سبيل المثال، عند القيام بوضع تعريف واحد للإرهاب، سوف يكون من الصعب تجنُّب ما ضاع من آلاف الساعات من النقاش الذي أعاق جهوداً أخرى لوضع تعريف.
    There is no single definition of a family. UN ليس هناك تعريف واحد لﻷسرة.
    Her position was unchanged with regard to a definition of “indigenous peoples”: no single definition could capture the diversity of indigenous peoples worldwide, and it was not desirable or possible to arrive at a universal definition at the present time. UN وقالت إن موقفها لم يتغير من تعريف " الشعوب اﻷصلية " : إذ إنه لا يوجد تعريف واحد يستطيع تغطية تنوع الشعوب اﻷصلية في العالم كله، وأنه ليس من المستصوب أو الممكن التوصل إلى تعريف شامل في الوقت الراهن.
    241. There is no single definition of the concept of " family " . UN ١٤٢- لا يوجد تعريف واحد لمفهوم " اﻷسرة " .
    In addition, the Commission noted that there was no single definition of the expression " effective control " in international law and that the meaning varied considerably depending on context. UN وبالإضافة إلى ذلك، لاحظت اللجنة أنه لا يوجد تعريف واحد لتعبير " السيطرة الفعلية " في القانون الدولي، وأن المعنى يختلف اختلافا كبيرا بحسب السياق.
    Question (b). In practice, there exists a wide range of suborbital flights which are difficult to integrate into one single definition. UN السؤال (ب)- في الممارسة العملية، هناك مجموعة واسعة من التحليقات دون المدارية من الصعب إدراجها ضمن تعريف واحد.
    34. The Working Group noted that, in view of the difficulty of offering a definition of the term " concession " that would be acceptable to various legal systems, the Secretariat had suggested combining the notions of " project agreement " and " concession " in one single definition. UN 34- لاحظ الفريق العامل أنه بالنظر إلى صعوبة تقديم تعريف للتعبير " الامتياز " من شأنه أن يكون مقبولا لدى مختلف النظم القانونية، كانت الأمانة قد اقترحت الدمج بين مفهومي " اتفاق المشروع " و " الامتياز " في تعريف واحد فحسب.
    The Working Group agreed that it would be difficult to formulate one definition of steps that might involve a material change suitable for all situations in which the prohibition of material change was warranted. UN 98- واتفق الفريق العامل على أنه سيكون من الصعب وضع تعريف واحد للخطوات التي قد تنطوي على تغيير جوهري يكون مناسبا لجميع الحالات التي يكون مبررا فيها حظر أي تغيير جوهري.
    Two days later the resolution was reversed and one definition was applied for the word " voter " at both the national and governorate levels. UN وبعد يومين من ذلك، تم تغيير القرار، واستُخدم تعريف واحد لكلمة " الناخب " سواء على الصعيد الوطني أو على صعيد المحافظات.
    Option 1a: one definition of a forest selected by each Party itself. UN الخيار 1(أ): تعريف واحد للحرج يختاره الطرف بنفسه.
    In that regard, the Committee recommended to the General Assembly that it request the Secretary-General to take further steps to develop a single, common definition of lessons learned and to report thereon to the Committee at its fifty-third session. UN وفي ذلك الصدد، أوصت اللجنة بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام اتخاذ مزيد من الخطوات لوضع تعريف واحد موحد للدروس المستفادة وتقديم تقرير عن ذلك إلى اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد