ويكيبيديا

    "تعزيز أمانة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • strengthen the secretariat
        
    • strengthening the secretariat
        
    • strengthening of the secretariat
        
    • consolidating the secretariat
        
    • secretariat should be strengthened
        
    To strengthen the secretariat of the United Nations Administrative Tribunal by the addition of a post of Deputy Secretary, in order to reduce the backlog of cases before the Tribunal. UN تعزيز أمانة المحكمة الإدارية بإضافة وظيفة نائب أمين المحكمة بغية تقليل كم القضايا المتراكمة المعروضة عليها.
    United Nations system and the African Union to further strengthen the secretariat of the Regional Coordination Mechanism in view of its expanded mandate. UN يهيب بمنظومة الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي زيادة تعزيز أمانة آلية التنسيق الإقليمي في أفريقيا اعتباراً لتوسيع ولايتها؛
    This post is requested in order to strengthen the secretariat of the Commission in accordance with General Assembly resolution 56/79. UN وهذه الوظيفة مطلوبة من أجل تعزيز أمانة الأونسترال وفقا لقرار الجمعية العامة 56/79.
    Bangladesh supported strengthening the secretariat of the International Strategy for Disaster Reduction (ISDR). UN وتؤيد بنغلاديش تعزيز أمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث.
    strengthening the secretariat of the Fund, and ensuring that the Emergency Relief Coordinator has sufficient resources to meet the costs associated with the functioning, management and oversight of the Fund are key in that regard. UN ومن الأمور الأساسية في هذا الصدد، تعزيز أمانة الصندوق المركزي وضمان وجود أموال كافية لمنسق الإغاثة في حالات الطوارئ لمواجهة التكاليف المرتبطة بعمل الصندوق وإدارته ومراقبته.
    125. The Committee called for the strengthening of the secretariat of the Special Initiative. UN ١٢٥ - ودعت اللجنة إلى تعزيز أمانة المبادرة الخاصة.
    This post is requested in order to strengthen the secretariat of the Commission in accordance with General Assembly resolution 56/79. UN وهذه الوظيفة مطلوبة من أجل تعزيز أمانة الأونسترال وفقا لقرار الجمعية العامة 56/79.
    This post is requested in order to strengthen the secretariat of the Commission in accordance with General Assembly resolution 56/79. UN وهذه الوظيفة مطلوبة من أجل تعزيز أمانة الأونسترال وفقا لقرار الجمعية العامة 56/79.
    The Board was informed of the efforts being made in searching for a coordinator of the Fund to strengthen the secretariat of the Fund and of the Centre's perspectives for fund-raising activities. UN وأُبلغ المجلس بالجهود الجاري بذلها بحثاً عن منسق للصندوق بغية تعزيز أمانة الصندوق ووجهات نظر المركز فيما يتعلق بأنشطة جمع اﻷموال.
    15. Decides to strengthen the secretariat of the Forum to enable it to fulfil its function; UN 15 - يقرر تعزيز أمانة المنتدى لتمكينها من أداء مهمتها.
    15. Decides to strengthen the secretariat of the Forum to enable it to fulfil its function; UN 15 - يقرر تعزيز أمانة المنتدى لتمكينها من أداء مهمتها.
    11. Requests the Secretary-General to strengthen the secretariat of the Commission within the bounds of the resources available so as to ensure and enhance the effective implementation of the programme of the Commission; UN 11 - تطلب إلى الأمين العام تعزيز أمانة اللجنة ضمن حدود الموارد المتاحة من أجل كفالة تنفيذ برنامج اللجنة تنفيذا فعالا وتعزيز ذلك؛
    11. Requests the Secretary-General to strengthen the secretariat of the Commission within the bounds of the resources available so as to ensure and enhance the effective implementation of the programme of the Commission; UN 11 - تطلب إلى الأمين العام تعزيز أمانة اللجنة ضمن حدود الموارد المتاحة من أجل كفالة تنفيذ برنامج اللجنة تنفيذا فعالا وتعزيز ذلك؛
    271. It should be noted that strengthening the secretariat of the Headquarters Committee on Contracts is an integral part of the ongoing reform of the Organization's procurement activities. UN 271- وينبغي الإشارة إلى أن تعزيز أمانة لجنة العقود بالمقر يشكل جزءا لا يتجزأ من الإصلاحات الجارية لأنشطة الشراء التي تضطلع بها المنظمة.
    We are also in the process of strengthening the secretariat of the Environmental Management Group with a view to realizing the potential of the Environmental Management Group as an instrument for policy coordination across the United Nations system on environmental matters. UN 48 - كما أننا بصدد تعزيز أمانة فريق الإدارة البيئي بغية تحقيق ما ينطوي عليه من طاقات محتملة بوصفه الأداة لتنسيق السياسات على مدى منظومة الأمم المتحدة بشأن المسائل البيئية.
    strengthening the secretariat of Governing Bodies to better serve the United Nations Environment Assembly and other governing bodies; UN (هـ) تعزيز أمانة الهيئات الإدارية لأجل تحسين خدمة جمعية الأمم المتحدة للبيئة والهيئات الإدارية الأخرى؛
    54. A few Member States expressed the view that strengthening the secretariat of the Commission would have helped it to monitor progress and to provide specific support to countries. UN 54 - وأعرب بعض الدول الأعضاء عن رأي مفاده أن تعزيز أمانة اللجنة كان يمكن أن يساعد على رصد التقدم المحرز ويوفر دعما محددا للبلدان.
    16. Encourages all Member States in a position to do so to ensure resources and support for strengthening the secretariat of the International Strategy for Disaster Reduction so that it can meet the challenges of its coming work and discharge its cross-cutting mandate with efficiency and effectiveness; UN 16 - تشجع جميع الدول الأعضاء التي بإمكانها توفير الموارد وتقديم الدعم من أجل تعزيز أمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث على أن تفعل ذلك لتمكين الأمانة من مواجهة التحديات التي ينطوي عليها عملها في المستقبل وأداء ولايتها الشاملة لعدة قطاعات بكفاءة وفعالية؛
    At the request of the African Union, the Department of Political Affairs of the Secretariat dispatched a mission to Addis Ababa in 2009 to support the strengthening of the secretariat of the Peace and Security Council. UN وبناء على طلب من الاتحاد الأفريقي، أوفدت شعبة الشؤون السياسية التابعة للأمانة العامة بعثة إلى أديس أبابا في عام 2009، لدعم تعزيز أمانة مجلس الأمن والسلام.
    The General Assembly, in its resolution 56/79, as well as in its resolution 57/19 of 19 November 2002, stated that the strengthening of the secretariat of the Commission should be accomplished " within the bounds of the resources available " . UN وقد نص قرار الجمعية العامة 56/79، وكذلك قرارها 57/19 المؤرخ 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، على أن تعزيز أمانة اللجنة يجب أن يُنجز في حدود الموارد المتاحة.
    Report of the Secretary-General on consolidating the secretariat of the Board at the United Nations Headquarters in New York UN تقرير الأمين العام عن تعزيز أمانة المجلس في مقر الأمم المتحدة في نيويورك
    On the subject of finances, she stated that the Conference secretariat should be strengthened and she invited contributions to the Trust Fund for the Preparatory Activities for the Fourth World Conference. UN وفيما يتعلق بموضوع الموارد المالية، ذكرت أنه ينبغي تعزيز أمانة المؤتمر ودعت إلى تقديم مساهمات إلى الصندوق الاستئماني لﻷنشطة التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد