ويكيبيديا

    "تعزيز اقتصادات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • strengthening of the economies
        
    • strengthening the economies
        
    • strengthen the economies
        
    The General Assembly urges Member States and specialized agencies to lend moral and material assistance to the people of these territories and requests that administering Powers make effective use of bilateral and multilateral assistance in the strengthening of the economies of those Territories. UN وتحث الجمعية العامة الدول الأعضاء والوكالات المتخصصة على تقديم المساعدة المعنوية والمادية إلى شعوب هذه الأقاليم، وتطلب من الدول القائمة بالإدارة أن تستخدم بشكل فعال المساعدة الثنائية والمتعددة الأطراف في تعزيز اقتصادات تلك الأقاليم.
    The draft resolution urges all States and specialized agencies to provide moral and material assistance to the Territories and requests that the administering Powers make use of all possible assistance, on both a bilateral and a multilateral basis, in the strengthening of the economies of those Territories. UN ويحث مشروع القرار جميع الدول والوكالات المتخصصة على تقديم المساعدة المعنوية والمادية للأقاليم ويطلب أن تستخدم الدول القائمة بالإدارة كل مساعدة ممكنة، سواء على أساس ثنائي أو متعدد الأطراف، في تعزيز اقتصادات تلك الأقاليم.
    Conscious of the important and expanding role of the tourism sector in strengthening the economies of Arab States, UN اقتناعاً بالدور الهام والمتنامي للقطاع السياحي العربي في تعزيز اقتصادات الدول العربية،
    Least developed countries (LDCs): It is important to lay the foundations of integration through strengthening the economies of member States, particularly LDCs, and building the necessary infrastructure and productive capacities. UN `1 ' أقل البلدان نموا: من الضروري إرساء أسس التكامل عبر تعزيز اقتصادات الدول الأعضاء، ولا سيما أقل البلدان نموا، وبناء الهياكل الأساسية والقدرات الإنتاجية الضرورية.
    It is also of paramount importance that we highlight the promotion of the transfer of new technologies and the exchange of skills in order to strengthen the economies of the countries of origin and of destination through increased international, bilateral and triangular development cooperation as well as decentralized cooperation between local institutions and development agencies. UN ومما له أهمية قصوى أيضا أن نسلط الضوء على ضرورة النهوض بنقل التكنولوجيات الحديثة وتبادل المهارات، من أجل تعزيز اقتصادات بلدان المنشأ والمقصد، من خلال زيادة التعاون الدولي والثنائي والثلاثي والإنمائي، فضلا عن إلغاء المركزية في التعاون بين المؤسسات المحلية ووكالات التنمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد