ويكيبيديا

    "تعزيز التزاماتها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • strengthening its commitments
        
    • strengthen their commitments
        
    • reinforce their commitments
        
    5. Calls upon the administering Power to assist the territorial Government in strengthening its commitments in the economic domain, including fiscal matters; UN 5 - تهيب بالدولة القائمة بالإدارة أن تساعد حكومة الإقليم على تعزيز التزاماتها في الميدان الاقتصادي، بما في ذلك الالتزامات المتعلقة بالمسائل المالية؛
    5. Calls upon the administering Power to assist the territorial Government in strengthening its commitments in the economic domain, including budgetary matters, with regional support as needed and appropriate; UN 5 - تهيب بالدولة القائمة بالإدارة أن تساعد حكومة الإقليم على تعزيز التزاماتها في الميدان الاقتصادي، بما في ذلك الالتزامات المتعلقة بمسائل الميزانية، بدعم إقليمي حسب الحاجة والاقتضاء؛
    5. Calls upon the administering Power to assist the territorial Government in strengthening its commitments in the economic domain, including budgetary matters, with regional support as needed and appropriate; UN 5 - تهيب بالدولة القائمة بالإدارة أن تساعد حكومة الإقليم على تعزيز التزاماتها في الميدان الاقتصادي، بما في ذلك الالتزامات المتعلقة بمسائل الميزانية، بدعم إقليمي حسب الحاجة والاقتضاء؛
    Conversely, States that are members of regional economic communities need to strengthen their commitments vis-à-vis those regional bodies and muster the political will to implement decisions taken by and within them. UN وبالمقابل، يتعين على الدول الأعضاء في الجماعات الاقتصادية الإقليمية تعزيز التزاماتها تجاه هذه الهيئات الإقليمية وحشد الإرادة السياسية لتنفيذ القرارات التي تتخذها مجتمعة وفرادى.
    Taking into account different definitions of democracy the new or restored democracies, with the support of international institutions and the academic world, should establish indicators to review the advances in the processes of democratization. At the same time, Governments should be encouraged to reinforce their commitments. UN ينبغي للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة أن تضع مؤشرات، مع مراعاة التعاريف المختلفة للديمقراطية وبدعم من المؤسسات الدولية واﻷوساط اﻷكاديمية من أجل استعراض أوجه التقدم في عمليات إشاعة الديمقراطية، كما ينبغي في الوقت ذاته تشجيع الحكومات على تعزيز التزاماتها.
    5. Calls upon the administering Power to assist the territorial Government in strengthening its commitments in the economic domain, including fiscal matters. UN 5 - تهيب بالدولة القائمة بالإدارة أن تساعد حكومة الإقليم على تعزيز التزاماتها في الميدان الاقتصادي، بما في ذلك الالتزامات المتعلقة بالمسائل المالية؛
    6. Calls upon the administering Power to assist the territorial Government in strengthening its commitments in the economic domain, including budgetary matters, with regional support as needed and appropriate; UN 6 - تهيب بالدولة القائمة بالإدارة أن تساعد حكومة الإقليم على تعزيز التزاماتها في الميدان الاقتصادي، بما في ذلك الالتزامات المتعلقة بمسائل الميزانية، مع توفير الدعم لذلك حسب الحاجة، وعند الاقتضاء؛
    6. Calls upon the administering Power to assist the territorial Government in strengthening its commitments in the economic domain, including budgetary matters, with regional support as needed and appropriate; UN 6 - تهيب بالدولة القائمة بالإدارة أن تساعد حكومة الإقليم على تعزيز التزاماتها في الميدان الاقتصادي، بما في ذلك الالتزامات المتعلقة بمسائل الميزانية، بدعم إقليمي حسب الحاجة والاقتضاء؛
    5. Calls upon the administering Power to assist the territorial Government in strengthening its commitments in the economic domain, including fiscal matters; UN 5 - تهيب بالدولة القائمة بالإدارة أن تساعد حكومة الإقليم على تعزيز التزاماتها في الميدان الاقتصادي، بما في ذلك الالتزامات المتعلقة بالمسائل المالية؛
    5. Calls upon the administering Power to assist the territorial Government in strengthening its commitments in the economic domain, including budgetary matters, with regional support as needed and appropriate; UN ٥ - تهيب بالدولة القائمة بالإدارة أن تساعد حكومة الإقليم على تعزيز التزاماتها في الميدان الاقتصادي، بما في ذلك الالتزامات المتعلقة بمسائل الميزانية، بدعم إقليمي حسب الحاجة والاقتضاء؛
    6. Calls upon the administering Power to assist the territorial Government in strengthening its commitments in the economic domain, including budgetary matters, with regional support as needed and appropriate; UN 6 - تهيب بالدولة القائمة بالإدارة أن تساعد حكومة الإقليم على تعزيز التزاماتها في الميدان الاقتصادي، بما في ذلك الالتزامات المتعلقة بمسائل الميزانية، بدعم إقليمي حسب الحاجة والاقتضاء؛
    5. Calls upon the administering Power to assist the territorial Government in strengthening its commitments in the economic domain, including budgetary matters, with regional support as needed and appropriate; UN 5 - تهيب بالدولة القائمة بالإدارة أن تساعد حكومة الإقليم على تعزيز التزاماتها في الميدان الاقتصادي، بما في ذلك الالتزامات المتعلقة بمسائل الميزانية، بدعم إقليمي حسب الحاجة والاقتضاء؛
    6. Calls upon the administering Power to assist the territorial Government in strengthening its commitments in the economic domain, including budgetary matters, with regional support as needed and appropriate; UN 6 - تهيب بالدولة القائمة بالإدارة أن تساعد حكومة الإقليم على تعزيز التزاماتها في الميدان الاقتصادي، بما في ذلك الالتزامات المتعلقة بمسائل الميزانية، مع توفير الدعم لذلك حسب الحاجة والاقتضاء؛
    6. Calls upon the administering Power to assist the territorial Government in strengthening its commitments in the economic domain, including budgetary matters, with regional support as needed and appropriate; UN 6 - تهيب بالدولة القائمة بالإدارة أن تساعد حكومة الإقليم على تعزيز التزاماتها في الميدان الاقتصادي، بما في ذلك الالتزامات المتعلقة بمسائل الميزانية، بدعم إقليمي حسب الحاجة والاقتضاء؛
    6. Calls upon the administering Power to assist the territorial Government in strengthening its commitments in the economic domain, including budgetary matters, with regional support as needed and appropriate; UN 6 - تهيب بالدولة القائمة بالإدارة أن تساعد حكومة الإقليم على تعزيز التزاماتها في الميدان الاقتصادي، بما في ذلك الالتزامات المتعلقة بمسائل الميزانية، بدعم إقليمي حسب الحاجة والاقتضاء؛
    5. Calls upon the administering Power to assist the territorial Government in strengthening its commitments in the economic domain, including budgetary matters, with regional support as needed and appropriate; UN 5 - تهيب بالدولة القائمة بالإدارة أن تساعد حكومة الإقليم على تعزيز التزاماتها في الميدان الاقتصادي، بما في ذلك الالتزامات المتعلقة بمسائل الميزانية، بدعم إقليمي حسب الحاجة والاقتضاء؛
    5. Calls upon the administering Power to assist the territorial Government in strengthening its commitments in the economic domain, including budgetary matters, with regional support as needed and appropriate; UN ٥ - تهيب بالدولة القائمة بالإدارة أن تساعد حكومة الإقليم على تعزيز التزاماتها في الميدان الاقتصادي، بما في ذلك الالتزامات المتعلقة بمسائل الميزانية، بدعم إقليمي حسب الحاجة والاقتضاء؛
    6. Calls upon the administering Power to assist the territorial Government in strengthening its commitments in the economic domain, including budgetary matters, with regional support as needed and appropriate; UN 6 - تهيب بالدولة القائمة بالإدارة أن تساعد حكومة الإقليم على تعزيز التزاماتها في الميدان الاقتصادي، بما في ذلك الالتزامات المتعلقة بمسائل الميزانية، بدعم إقليمي حسب الحاجة والاقتضاء؛
    As we call on non-nuclear weapons States to strengthen their commitments to non-proliferation, the nuclear weapons States must do their part by making progress in disarmament. UN وبينما ندعو الدول غير الحائزة للأسلحة النووية إلى تعزيز التزاماتها بعدم الانتشار، يجب أن تؤدي الدول الحائزة لهذه الأسلحة دورها بإحراز تقدم في نزع السلاح.
    Although isolated, these declarations are particularly disappointing since they oppose the general understanding of the World Conference that countries should take bold steps to strengthen their commitments under international human rights law. UN ولئن كانت هذه التصريحات منعزلة فإنها مخيبة لﻵمال بوجه خاص ذلك ﻷنها تتعارض مع الفهم العام للمؤتمر العالمي الذي مفاده أنه ينبغي للبلدان أن تتخذ خطوات جريئة من أجل تعزيز التزاماتها بموجب قانون حقوق اﻹنسان الدولي.
    :: Encouraged countries to reinforce their commitments to and raise awareness of sustainable forest management, and further strive to mainstream sustainable forest management into their development strategies and national land use policies and plans; UN :: شجعوا البلدان على تعزيز التزاماتها بالإدارة المستدامة للغابات وإذكاء الوعي بها، ومواصلة السعي إلى تعميم مراعاة الإدارة المستدامة للغابات في استراتيجياتها الإنمائية وسياساتها وخططها الوطنية لاستغلال الأراضي؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد