ويكيبيديا

    "تعزيز الشراكات والتعاون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • strengthening partnerships and cooperation
        
    • Strengthen partnerships and cooperation
        
    • enhancement of partnerships and cooperation
        
    Round table IV: strengthening partnerships and cooperation on international migration at all levels UN اجتماع المائدة المستديرة الرابع: تعزيز الشراكات والتعاون بشأن الهجرة الدولية على جميع المستويات
    (iii) Round table 3 will focus on strengthening partnerships and cooperation on international migration, mechanisms to effectively integrate migration into development policies and promoting coherence at all levels; UN ' 3` يركز اجتماع المائدة المستديرة 3 على تعزيز الشراكات والتعاون بشأن الهجرة الدولية والآليات الكفيلة بمراعاة الهجرة في السياسات الإنمائية بصورة فعالة وتعزيز الاتساق على المستويات كافة؛
    strengthening partnerships and cooperation on international migration, mechanisms to effectively integrate migration into development policies and promoting coherence at all levels UN تعزيز الشراكات والتعاون بشأن الهجرة الدولية والآليات الكفيلة بمراعاة الهجرة في السياسات الإنمائية بصورة فعالة وتعزيز الاتساق على المستويات كافة
    During the past few years, Thailand has also been seeking to Strengthen partnerships and cooperation from the international level down to the grass roots. UN خلال السنوات القليلة الماضية، ما برحت تايلند تسعى أيضا إلى تعزيز الشراكات والتعاون على الصعيد الدولي وصولا إلى القاعدة الشعبية.
    (b) Strengthen partnerships and cooperation with interested parties and participants in the professional education system; UN (ب) تعزيز الشراكات والتعاون مع الأطراف المهتمة والمشتركين المهتمين بالنظام التعليم المهني؛
    :: enhancement of partnerships and cooperation among various stakeholders; multisectoral, comprehensive approaches; protection and empowerment; and governance and capacity development UN :: تعزيز الشراكات والتعاون في ما بين مختلف أصحاب المصلحة؛ واتباع نُهج شاملة متعددة القطاعات؛ وتوفير الحماية والتمكين؛ والحوكمة وتنمية القدرات
    strengthening partnerships and cooperation on international migration, mechanisms to effectively integrate migration into development policies and promoting coherence at all levels UN تعزيز الشراكات والتعاون بشأن الهجرة الدولية والآليات الكفيلة بمراعاة الهجرة في السياسات الإنمائية بصورة فعالة وتعزيز الاتساق على المستويات كافة
    (b) strengthening partnerships and cooperation in the multilateral system; UN (ب) تعزيز الشراكات والتعاون في النظام المتعدد الأطراف؛
    Round table 3: strengthening partnerships and cooperation on international migration, mechanisms to effectively integrate migration into development policies and promoting coherence at all levels. UN المائدة المستديرة 3: تعزيز الشراكات والتعاون بشأن الهجرة الدولية والآليات الكفيلة بمراعاة الهجرة في السياسات الإنمائية بصورة فعالة وتعزيز الاتساق على المستويات كافة.
    (iii) Round table 3 will focus on strengthening partnerships and cooperation on international migration, mechanisms to effectively integrate migration into development policies and promoting coherence at all levels; UN ' 3` يركِّز اجتماع المائدة المستديرة 3 على تعزيز الشراكات والتعاون بشأن الهجرة الدولية، والآليات الكفيلة بإدماج الهجرة في صلب السياسات الإنمائية بصورة فعالة، والنهوض بالاتساق على المستويات كافة؛
    :: strengthening partnerships and cooperation with other international and regional as well as professional organizations within and outside the United Nations system to increase synergies among the related activities UN :: تعزيز الشراكات والتعاون مع المنظمات الدولية والإقليمية فضلا عن المنظمات المهنية داخل وخارج منظومة الأمم المتحدة لزيادة أوجه التآزر بين الأنشطة ذات الصلة
    (b) strengthening partnerships and cooperation with other international and regional as well as professional organizations within and outside the United Nations system to increase synergy among related activities; UN (ب) تعزيز الشراكات والتعاون مع المنظمات الدولية والإقليمية الأخرى، فضلاً عن المنظمات المهنية داخل وخارج منظومة الأمم المتحدة، لزيادة أوجه التآزر بين الأنشطة ذات الصلة؛
    (b) strengthening partnerships and cooperation with other international and regional as well as professional organizations within and outside the United Nations system to increase synergy among related activities; UN (ب) تعزيز الشراكات والتعاون مع المنظمات الدولية والإقليمية الأخرى، فضلاً عن المنظمات المهنية داخل وخارج منظومة الأمم المتحدة، لزيادة أوجه التآزر بين الأنشطة ذات الصلة؛
    Round table IV: strengthening partnerships and cooperation on international migration at all levels (to be held in parallel with the fourth plenary meeting) UN اجتماع المائدة المستديرة الرابع: تعزيز الشراكات والتعاون بشأن الهجرة الدولية على جميع المستويات (تُعقد بالتوازي مع الجلسة العامة الرابعة)
    (b) strengthening partnerships and cooperation with other international, regional and professional organizations, both public and private, within and outside the United Nations system to build an online global knowledge base in public administration and development management that is comprehensive, useful and easy to access; UN (ب) تعزيز الشراكات والتعاون مع سائر المنظمات الدولية والإقليمية والمهنية، العامة منها والخاصة، داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها من أجل إنشاء قاعدة معارف عالمية على الإنترنت في مجال الإدارة العامة وإدارة التنمية تكون شاملة ومفيدة ويسهل الاطلاع عليها؛
    (b) strengthening partnerships and cooperation with other international, regional and professional organizations, both public and private, within and outside of the United Nations system to build an online global knowledge base in public administration and development management that is comprehensive, useful and easy to access; UN (ب) تعزيز الشراكات والتعاون مع سائر المنظمات الدولية والإقليمية والمهنية، العامة والخاصة على السواء، داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها من أجل إنشاء قاعدة معارف عالمية على الإنترنت في مجال الإدارة العامة وإدارة التنمية تكون شاملة، ومفيدة ويسهل الاطلاع عليها؛
    30. Mexico welcomed the decision to declare 2015 the year of light and would seek to Strengthen partnerships and cooperation between the scientific community and policy makers. UN 30 - وقالت إن المكسيك ترحّب بقرار إعلان عام 2015 عام الضوء، وستسعى في هذا الصدد إلى تعزيز الشراكات والتعاون بين الأوساط العلمية ومقرري السياسات.
    (b) Strengthen partnerships and cooperation with other international, regional and professional organizations, both public and private, within and outside the United Nations system, to build an online global knowledge base in public administration and development management that is comprehensive, useful and easy to access; UN (ب) تعزيز الشراكات والتعاون مع سائر المنظمات الدولية والإقليمية والمهنية، العامة والخاصة على السواء، داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها من أجل إنشاء قاعدة معارف عالمية على الإنترنت في مجال الإدارة العامة وإدارة التنمية تكون شاملة ومفيدة ويسهل الاطلاع عليها؛
    23. The participants recognized that the enhancement of partnerships and cooperation among various stakeholders, multisectoral and comprehensive approaches, protection and empowerment, and development of governance and capacity were initiatives based on people-centred approaches that were critical to the achievement of the Goals. UN 23 - وأقر المشاركون بأن تعزيز الشراكات والتعاون في ما بين مختلف أصحاب المصلحة، والنُّهج متعددة القطاعات والشاملة، والحماية والتمكين، وتطوير الحوكمة وتنمية القدرات، تمثل مبادرات قائمة على النُّهج المركزة على الإنسان تشكل بدورها عاملا بالغ الأهمية في تحقيق الأهداف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد