The main objective of the support provided by United Nations agencies must be strengthening national capacities to deal with emergencies. | UN | والهدف الرئيسي من الدعم الذي تقدمه وكالات الأمم المتحدة يجب أن يكون تعزيز القدرات الوطنية على مواجهة حالات الطوارئ. |
TRAC2 resource allocations are demand-driven and focus on strengthening national capacities to achieve the Millennium Development Goals. | UN | أما مخصصات موارد الفئة 2 فيوجهها الطلب وتركز على تعزيز القدرات الوطنية على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
The objective was to strengthen national capacities to conserve and document existing varieties of crops. | UN | وكان هدف المشروع تعزيز القدرات الوطنية على حفظ نوع المحاصيل المستخدمة وتوثيقها. |
O strengthening national capacities for home-grown economic policies through a network of the UNCTAD Virtual Institute | UN | تعزيز القدرات الوطنية على وضع سياسات اقتصادية محلية من خلال شبكة معهد الأونكتاد الافتراضي للتجارة والتنمية |
Objective of the Organization: to strengthen national capacity to achieve inclusive, equitable and sustainable social development in a globalized environment | UN | هدف المنظمة: تعزيز القدرات الوطنية على تحقيق تنمية اجتماعية شاملة وعادلة ومستدامة في عالم سائر نحو العولمة |
enhanced national capacities to produce data and conduct statistical and analytical studies on corruption prevalence, patterns and typologies | UN | 2-8- تعزيز القدرات الوطنية على إصدار بيانات وإجراء دراسات إحصائية وتحليلية عن مدى انتشار الفساد وأنماطه وتصنيفاته |
UNDP has been supporting a number of Governments in strengthening national capacity to design and implement a human rights-based approach to national development programmes and it will continue doing so. | UN | وما فتئ البرنامج الإنمائي يقدم الدعم إلى عدد من الحكومات في مجال تعزيز القدرات الوطنية على تصميم وتنفيذ نهج قائم على حقوق الإنسان لبرامج التنمية الوطنية، كما سيواصل القيام بذلك. |
(iii) strengthen national capacities for implementing an integrated approach to land management, including in the planning of rural and urban areas; | UN | ' 3` تعزيز القدرات الوطنية على الأخذ بنهج متكامل في إدارة الأرض بما في ذلك تخطيط المناطق الريفية والمناطق الحضرية؛ |
The programme aims at strengthening national capacities to mitigate the impact of natural disasters through a region-wide training programme in disaster management. | UN | ويرمي البرنامج الى تعزيز القدرات الوطنية على التخفيف من أثر الكوارث الطبيعية عن طريق برنامج تدريبي على صعيد المنطقة في مجال إدارة الكوارث. |
strengthening national capacities to develop national action plans to implement the non-legally binding instrument on all types of forests | UN | ياء - تعزيز القدرات الوطنية على وضع خطط عمل وطنية لتنفيذ الصك غير الملزم قانوناً المتعلق بجميع أنواع الغابات |
strengthening national capacities to formulate and adopt housing and slum upgrading strategies | UN | ثاء - تعزيز القدرات الوطنية على صياغة واعتماد استراتيجيات للإسكان وتحسين أوضاع الأحياء الفقيرة |
III. strengthening national capacities to engage in international cooperation | UN | ثالثاً- تعزيز القدرات الوطنية على الانخراط في التعاون الدولي |
strengthen national capacities to improve integrated policy and effective early warning systems | UN | تعزيز القدرات الوطنية على تحسين وضع سياسات متكاملة وإنشاء نظم فعالة للإنذار المبكر |
(v) strengthen national capacities to make decisions among competing demands for the allocation of limited water resources. | UN | ' ٥ ' تعزيز القدرات الوطنية على اتخاذ القرارات المتعلقة بتوزيع الموارد المائية المحدودة فيما بين مصادر الطلب المتنافسة عليها. |
vi) strengthening national capacities for monitoring and evaluation | UN | `٦` تعزيز القدرات الوطنية على الرصد والتقييم |
:: strengthening national capacities for addressing structural risk factors by providing United Nations advisory services and technical assistance; | UN | :: تعزيز القدرات الوطنية على معالجة عوامل الخطر الهيكلية وذلك بتقديم خدمات الأمم المتحدة الاستشارية ومساعدتها التقنية؛ |
Objective of the Organization: To strengthen national capacity to achieve inclusive, equitable and sustainable social development that is region-specific and culturally sensitive. | UN | هدف المنظمة: تعزيز القدرات الوطنية على تحقيق تنمية اجتماعية شاملة وعادلة ومستدامة في عالم سائر نحو العولمة |
2.13. enhanced national capacities to address economic fraud and identity-related crime | UN | 2-13- تعزيز القدرات الوطنية على التصدّي لجرائم الاحتيال الاقتصادي والجرائم ذات الصلة بالهوية |
1. strengthening national capacity to collect crime data | UN | 1- تعزيز القدرات الوطنية على جمع بيانات الجريمة |
In so doing and through other targeted activities, it aims to strengthen national capacities for forest-related research. | UN | وهو بعمله هذا، وبفضل أنشطة مستهدفة أخرى، إنما يهدف إلى تعزيز القدرات الوطنية على إجراء البحوث المتصلة بالغابات. |
The goal is to strengthen national capacities in achieving environmentally sound development and sustainable natural resources development and management. | UN | والهدف من ذلك هو تعزيز القدرات الوطنية على تحقيق تنمية سليمة بيئيا وتنمية الموارد الطبيعية المستدامة وإدارتها. |
5.1.2. enhancing national capacity to prevent drug abuse 5.1.3. | UN | 5-1-2- تعزيز القدرات الوطنية على الوقاية من تعاطي المخدِّرات |
To promote opportunities that will enable developing countries to acquire environmentally friendly or sound technology to contribute to the strengthening of national capacities in achieving sustainable development. | UN | التشجيع على إتاحة الفرص التي تمكن البلدان النامية من اكتساب التكنولوجيا الملائمة أو السليمة بيئيا من أجل المساهمة في تعزيز القدرات الوطنية على تحقيق التنمية المستدامة. |
It has established that the central goal of development cooperation of the United Nations system is the strengthening of national capacities to eradicate poverty and pursue sustained and equitable economic growth and sustainable development. | UN | وقد قررت أن الهدف المحوري للتعاون الإنمائي للأمم المتحدة هو تعزيز القدرات الوطنية على القضاء على الفقر والسعي إلى تحقيق النمو الاقتصادي المطرد والمنصف والتنمية المستدامة. |
Objective: To enhance national capacity to produce and disseminate official statistics in line with the Fundamental Principles of Official Statistics | UN | الهدف: تعزيز القدرات الوطنية على إنتاج ونشر الإحصاءات الرسمية بما يتماشى مع المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية |
They will contribute to improving national capacities to implement legally binding instruments and other regional norms and standards, and to resolving transboundary challenges. | UN | وستسهم في تعزيز القدرات الوطنية على تنفيذ الصكوك الملزمة قانونيا وغيرها من المعايير والمقاييس الإقليمية؛ وفي التصدي للتحديات العابرة للحدود. |
strengthening national capacity for consensus-building and mediation Government of Timor-Leste | UN | تعزيز القدرات الوطنية على التوصل إلى توافق في الآراء وعلى الوساطة |
(b) Enhanced national capacity to identify the transmission channels of external shocks and determine the economic and social vulnerability of and impact on different sectors and population groups | UN | (ب) تعزيز القدرات الوطنية على تحديد قنوات انتقال الصدمات الخارجية وتحديد آثار الضعف الاقتصادي والاجتماعي في مختلف القطاعات والفئات السكانية |