ويكيبيديا

    "تعزيز المؤسسات الديمقراطية في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • consolidation of democratic institutions in
        
    • strengthening democratic institutions in
        
    • strengthen democratic institutions in
        
    With the consolidation of democratic institutions in Romania, there was a greater sense that the authorities must be accountable for the use of public monies. UN ومع تعزيز المؤسسات الديمقراطية في رومانيا، زاد الشعور بوجوب جعل السلطات عرضة للمحاسبة على استخدام اﻷموال العامة.
    1. Expresses its thanks to the Secretary-General and his Special Representative for Haiti for their efforts in favour of the consolidation of democratic institutions in Haiti and the respect of human rights in that country; UN ١ - تعرب عن شكرها لﻷمين العام وممثله الخاص في هايتي على الجهود التي بذلاها لصالح تعزيز المؤسسات الديمقراطية في هايتي واحترام حقوق اﻹنسان في ذلك البلد؛
    1. Expresses its thanks to the Secretary-General and his Special Representative for Haiti for their efforts in favour of the consolidation of democratic institutions in Haiti and the respect of human rights in that country; UN ١ - تعرب عن شكرها لﻷمين العام وممثله الخاص في هايتي على الجهود التي بذلاها لصالح تعزيز المؤسسات الديمقراطية في هايتي واحترام حقوق اﻹنسان في ذلك البلد؛
    Obstacles notwithstanding, the aspirations of peoples are clearly directed towards strengthening democratic institutions in our region. UN فبالرغم من العوائق، تتجه تطلعات الشعوب بوضوح صوب تعزيز المؤسسات الديمقراطية في منطقتنا.
    strengthening democratic institutions in the Andean Region (Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Peru, Venezuela) UN تعزيز المؤسسات الديمقراطية في منطقة الأنديز (اكوادور، بوليفيا، ، بيرو، شيلي، كولومبيا، فنزويلا)
    We can now be proud of our endeavours to genuinely fulfil the commitments made at Chapultepec, whose spirit should prevail as we continue to strengthen democratic institutions in my country. UN ويمكننا اليوم أن نفخر بالمحاولة التي قمنا بها وأن نفي بحق بالالتزامات المربوطة في تشابولتيبيك، التي ينبغي أن تسود روحها ونحن نواصل تعزيز المؤسسات الديمقراطية في بلدي.
    1. Expresses its thanks for the efforts of the Secretary-General and his Special Representative in favour of the consolidation of democratic institutions in Haiti and the respect for human rights in that country; UN ١ - تعرب عن شكرها لﻷمين العام وممثله الخاص على الجهود التي بذلاها لصالح تعزيز المؤسسات الديمقراطية في هايتي واحترام حقوق اﻹنسان في البلد المذكور؛
    1. Expresses its thanks for the efforts of the Secretary-General and his Special Representative for Haiti in favour of the consolidation of democratic institutions in Haiti and the respect for human rights in that country; UN ١ - تعرب عن شكرها لﻷمين العام وممثله الخاص فى هايتي على الجهود التي بذلاها لصالح تعزيز المؤسسات الديمقراطية في هايتي واحترام حقوق اﻹنسان في ذلك البلد؛
    1. Expresses its thanks to the Secretary-General, his Special Representative for Haiti and the independent expert of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in Haiti for their continuing efforts in favour of the consolidation of democratic institutions in Haiti and the respect for human rights in that country; UN ١ - تعرب عن شكرها لﻷمين العام ولممثله الخاص في هايتي وللخبير المستقل للجنة حقوق اﻹنسان المعني بحالة حقوق اﻹنسان في هايتي على جهودهم المستمرة من أجل تعزيز المؤسسات الديمقراطية في هايتي واحترام حقوق اﻹنسان في ذلك البلد؛
    1. Expresses its thanks to the Secretary-General, to his Special Representative for Haiti and to the independent expert of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in Haiti for their continuing efforts in favour of the consolidation of democratic institutions in Haiti and the respect for human rights in that country; UN ١ - تعرب عن شكرها لﻷمين العام ولممثله الخاص في هايتي وللخبير المستقل للجنة حقوق اﻹنسان المعني بحالة حقوق اﻹنسان في هايتي على الجهود التي يواصلون بذلها لصالح تعزيز المؤسسات الديمقراطية في هايتي واحترام حقوق اﻹنسان في ذلك البلد؛
    1. Thanks the Secretary—General, his Special Representative for Haiti and the independent expert of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in Haiti for their unremitting efforts on behalf of the consolidation of democratic institutions in Haiti and respect for human rights in that country; UN ١- تشكر اﻷمين العام وممثله الخاص المعني بهايتي والخبير المستقل التابع للجنة حقوق اﻹنسان والمعني بحالة حقوق اﻹنسان في هايتي لعملهم المتواصل من أجل تعزيز المؤسسات الديمقراطية في هايتي واحترام حقوق اﻹنسان في ذلك البلد؛
    1. Expresses its thanks to the Secretary-General and his Special Representative for Haiti and to the independent expert of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in Haiti for their continuing efforts in favour of the consolidation of democratic institutions in Haiti and the respect of human rights in that country; UN ١ - تعرب عن شكرها لﻷمين العام وممثله الخاص في هايتي والخبير المستقل للجنة حقوق اﻹنسان المعني بحالة حقوق اﻹنسان في هايتي على الجهود التي يواصلون بذلها لصالح تعزيز المؤسسات الديمقراطية في هايتي واحترام حقوق اﻹنسان في ذلك البلد؛
    1. Expresses its gratitude to the Secretary-General, his Special Representative for Haiti and the independent expert of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in Haiti for their continuing efforts in favour of the consolidation of democratic institutions in Haiti and respect for human rights; UN ١ - تعرب عن شكرها لﻷمين العام ولممثله الخاص في هايتي وللخبير المستقل للجنة حقوق اﻹنسان المعني بحالة حقوق اﻹنسان في هايتي على جهودهم المستمرة من أجل تعزيز المؤسسات الديمقراطية في هايتي واحترام حقوق اﻹنسان؛
    1. Expresses its thanks to the Secretary-General, his Special Representative for Haiti and the independent expert of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in Haiti for their continuing efforts in favour of the consolidation of democratic institutions in Haiti and the respect for human rights in that country; UN ١ - تعرب عن شكرها لﻷمين العام ولممثله الخاص في هايتي وللخبير المستقل للجنة حقوق اﻹنسان المعني بحالة حقوق اﻹنسان في هايتي على جهودهم المستمرة من أجل تعزيز المؤسسات الديمقراطية في هايتي واحترام حقوق اﻹنسان في ذلك البلد؛
    1. Expresses its gratitude to the SecretaryGeneral, his Special Representative for Haiti and the independent expert on the situation of human rights in Haiti for their continuing efforts in favour of the consolidation of democratic institutions in Haiti and respect for human rights; UN 1- تعرب عن امتنانها للأمين العام ولممثله الخاص المعني بهايتي وللخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في هايتي على ما بذلوه من جهود متواصلة من أجل تعزيز المؤسسات الديمقراطية في هايتي واحترام حقوق الإنسان؛
    1. Expresses its gratitude to the Secretary-General, his Representative for Haiti and the independent expert of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in Haiti for their continuing efforts in favour of the consolidation of democratic institutions in Haiti and respect for human rights in that country; UN 1 - تعرب عن امتنانها للأمين العام ولممثله في هايتي وللخبير المستقل للجنة حقوق الإنسان المعني بحالة حقوق الإنسان في هايتي لجهودهم المتواصلة من أجل تعزيز المؤسسات الديمقراطية في هايتي واحترام حقوق الإنسان في ذلك البلد؛
    It is deeply regretted that the democratically elected Government of President Ndadaye was brutally attacked by military forces in the attempted coup d'état of 21 October 1993 and that the significant progress that had been made towards strengthening democratic institutions in Burundi has been jeopardized. UN ٤٢ - وهي تعرب عن اﻷسف العميق ﻷن حكومة الرئيس داداي المنتخب ديمقراطيا قد تعرضت لهجوم وحشي من جانب القوات العسكرية في محاولة الانقلاب التي وقعت في ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ وأصبح التقدم الملحوظ المحرز في سبيل تعزيز المؤسسات الديمقراطية في بوروندي معرضا للخطر.
    It is deeply regretted that the democratically elected Government of President Ndadaye was brutally attacked by military forces in the attempted coup d'état of 21 October 1993 and that the significant progress that had been made towards strengthening democratic institutions in Burundi has been jeopardized. UN ٤٢ - وهي تعرب عن اﻷسف العميق ﻷن حكومة الرئيس داداي المنتخب ديمقراطيا قد تعرضت لهجوم وحشي من جانب القوات العسكرية في محاولة الانقلاب التي وقعت في ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ وأصبح التقدم الملحوظ المحرز في سبيل تعزيز المؤسسات الديمقراطية في بوروندي معرضا للخطر.
    58. In view of the forthcoming elections, it was imperative to strengthen democratic institutions in Sierra Leone and close the funding gap in the election budget as a matter of urgency. UN 58 - وأضافت قائله إنه نظرا للانتخابات المقبلة، فإنه يلزم تعزيز المؤسسات الديمقراطية في سيراليون وسد ثغرة التمويل في ميزانية الانتخابات كمسألة تتسم بالأهمية العاجلة.
    58. In view of the forthcoming elections, it was imperative to strengthen democratic institutions in Sierra Leone and close the funding gap in the election budget as a matter of urgency. UN 58 - وأضافت قائله إنه نظرا للانتخابات المقبلة، فإنه يلزم تعزيز المؤسسات الديمقراطية في سيراليون وسد ثغرة التمويل في ميزانية الانتخابات كمسألة تتسم بالأهمية العاجلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد