ويكيبيديا

    "تعزيز المجتمع المدني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • strengthening of civil society
        
    • strengthening civil society
        
    • strengthen civil society
        
    • promoting civil society
        
    • Promotion of Civil Society
        
    • civil society strengthening
        
    • strengthening of the civil society
        
    • enhancing Civil Society
        
    • societé civile
        
    • pour le renforcement de la société civile
        
    Other initiatives mentioned are the support of human rights training of trainers and educators and the strengthening of civil society. UN ومن المبادرات الأخرى التي جاء ذكرها دعم تدريب المدربين والمعلمين في مجال حقوق الإنسان مع تعزيز المجتمع المدني.
    It would also support the strengthening of civil society using a variety of means, including Radio Okapi. UN وستدعم البعثة أيضا جهود تعزيز المجتمع المدني باستخدام شتى السبل، بما في ذلك إذاعة أوكابي.
    The recent parliamentary elections in that country inspire some optimism about strengthening civil society and creating a parliament of national unity. UN والانتخابات البرلمانية الأخيرة في ذلك البلد تلهمنا بعض التفاؤل إزاء تعزيز المجتمع المدني وإرساء برلمان وحدة وطنية.
    Only one report mentions support for actions aimed specifically at strengthening civil society. UN وهناك تقرير واحد يأتي على ذكر الدعم المقدم لإجراءات غرضها المحدد تعزيز المجتمع المدني.
    The mission of the Committee on Human Development and Civil Society will be to help strengthen civil society and human development. UN مهمة لجنة التنمية البشرية والمجتمع المدني المساعدة في تعزيز المجتمع المدني والتنمية البشرية.
    Thus, it plays its part in promoting civil society and democratization. UN ومن ثم، فإنه يضطلع بدوره في تعزيز المجتمع المدني وإقامة الديمقراطية.
    The Independent Bureau’s capacity-building efforts have concentrated mainly on strengthening of civil society. UN وركزت جهود المكتب المستقل في مجال بناء القدرات بصورة رئيسية على تعزيز المجتمع المدني.
    Moreover, the Government should encourage the strengthening of civil society in the political process to promote an even more open space for political dialogue. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي للحكومة أن تشجع تعزيز المجتمع المدني في العملية السياسية لتهيئة مجال أكثر انفتاحا للحوار السياسي.
    strengthening of civil society is an essential condition for strengthening the linkage between the people and government. UN ويعد تعزيز المجتمع المدني شرطا أساسيا لتقوية الروابط بين السكان والحكومات.
    In that process, the strengthening of civil society is key in all regions, it was agreed. UN وفي تلك العملية، يسود اتفاق بأن تعزيز المجتمع المدني يشكل عنصرا رئيسيا في جميع المناطق في هذا الصدد.
    112. The Afghanistan Independent Human Rights Commission has included the strengthening of civil society in its strategic plan. UN 112- وأدرجت اللجنة المستقلة لحقوق الإنسان في أفغانستان تعزيز المجتمع المدني في خطتها الاستراتيجية.
    They considered it fundamental to have a debate at the institutional level to assess options for strengthening civil society at the national, regional and international levels. UN ورأت ضرورة عقد نقاش على المستوى المؤسسي لتقييم خيارات تعزيز المجتمع المدني على الصعيد الوطني والإقليمي والدولي.
    strengthening civil society is also a way to stimulate greater transparency in public policies. UN وأشار المشاركون إلى أن تعزيز المجتمع المدني يمثل في هذا الصدد سبيلا للحفز على توخي مزيد من الشفافية في السياسات العامة.
    Civil society remains an essential component of democracy; efforts aimed at strengthening civil society must therefore be continued. UN ويظل المجتمع المدني عنصرا بالغ الأهمية في عملية الديمقراطية؛ ولذلك يجب مواصلة الجهود الرامية إلى تعزيز المجتمع المدني.
    In chapter II of the report, a proper emphasis is placed on the role of the United Nations in strengthening civil society. UN وفي الفصل الثانــي من التقرير هناك تشديد في محله على دور اﻷمم المتحدة في تعزيز المجتمع المدني.
    strengthening civil society and ensuring a plurality of opinion on the basis of a platform which did not undermine national unity was the best guarantee of Cuba's independence. UN وأفضل ضمان لاستقلال كوبا هو تعزيز المجتمع المدني وكفالة تعددية الرأي على أساس منهاج لا يقوض الوحدة الوطنية.
    The mission of the Committee on Human Development and Civil Society will be to help strengthen civil society and human development. UN مهمة لجنة التنمية البشرية والمجتمع المدني المساعدة في تعزيز المجتمع المدني والتنمية البشرية.
    (iii) strengthen civil society to empower citizens to demand integrity and fairness in government and business transactions; UN `٣` تعزيز المجتمع المدني لتمكين المواطنين من أسباب القوة للتحلي بالاستقامة والنزاهة في الحكومة ومعاملات قطاع اﻷعمال؛
    These elements have combined to promote greater participation through initiatives to strengthen civil society. UN وقد تضافرت هذه العناصر لتعزيز مشاركة أكبر من خلال المبادرات الرامية إلى تعزيز المجتمع المدني.
    Enhance cooperation and consultation with civil society and work towards the Promotion of Civil Society (Jordan); UN 22- زيادة التعاون والتشاور مع المجتمع المدني والعمل على تعزيز المجتمع المدني (الأردن)؛
    civil society strengthening specialist, justice facility programme, the Asia Foundation, Timor-Leste (2008-2009) UN :: أخصائية في تعزيز المجتمع المدني وبرنامج تيسير العدالة، مؤسسة آسيا، تيمور - ليشتي (2008-2009)
    Projekta does this through programs that create awareness and voice in policy-making and policy monitoring at the local and national level; by building the capacity of grassroots organizations and other NGOs, and by actively participating in the strengthening of the civil society of Suriname. UN وتقوم منظمة بروجيكتا بذلك من خلال برامج التوعية وإسماع الصوت في صناعة السياسات ورصدها على الصعيدين المحلي والوطني؛ ومن خلال بناء قدرات المنظمات الشعبية وغيرها من المنظمات غير الحكومية؛ ومن خلال المشاركة النشيطة في تعزيز المجتمع المدني في سورينام.
    MDG 8: enhancing Civil Society Project (ECSP) UN الغاية 8 من الغايات الإنمائية للألفية: مشروع تعزيز المجتمع المدني
    EEC: Appui au renforcement de la societé civile dans le cadre de participation au processus de réforme de la justice pénale en Haïti UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لدعم تعزيز المجتمع المدني في إطار المشاركة في عملية إصلاح العدالة الجنائية في هايتي
    On 6 July 2011, the Forum pour le renforcement de la société civile wrote to the United Nations High Commissioner for Human Rights to express concern about the composition of the technical committee and the lack of involvement by civil society in the nomination process. UN وفي 6 تموز/يوليه 2011، وجه منتدى تعزيز المجتمع المدني رسالة إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان يُعرب فيها عن قلقه بشأن تشكيل اللجنة الفنية وعدم إشراك المجتمع المدني في عملية الترشيح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد