ويكيبيديا

    "تعزيز بناء القدرات الوطنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • strengthening national capacity-building
        
    • strengthen national capacity-building
        
    • promotion of national capacity-building
        
    • strengthening national capacity building
        
    • strengthening national capacitybuilding
        
    She noted that South-South cooperation was a useful modality for strengthening national capacity-building. UN وذكرت أن التعاون فيما بين بلدان الجنوب يشكل وسيلة مفيدة في حقل تعزيز بناء القدرات الوطنية.
    To that end, we will focus on strengthening national capacity-building of our human rights institutions and will comply with all of our international obligations. UN وتحقيقا لتلك الغاية، فإننا سنركز على تعزيز بناء القدرات الوطنية لمؤسساتنا المعنيـة بحقوق الإنسان وسنمتثل لالتزاماتنا الدولية.
    5. Stresses the need for strengthening national capacity-building within the context of primary health care so as to enable developing countries to meet the objectives of the Global Strategy, with a view to contributing to the development of overall health; UN ٥ - تشدد على الحاجة الى تعزيز بناء القدرات الوطنية في سياق الرعاية الصحية اﻷولية من أجل تمكين البلدان النامية من تحقيق أهداف الاستراتيجية العالمية، بغية اﻹسهام في تطوير الصحة بوجه عام؛
    The aim of the projects is to strengthen national capacity-building to enable the countries to meet the provisions of the protocol. UN وتهدف هذه المشاريع الى تعزيز بناء القدرات الوطنية لتمكين البلدان من الوفاء بأحكام البروتوكول.
    The aim of the network is to strengthen national capacity-building for the protection of civilian populations and the environment in the region vis-à-vis possible casualties caused by chemical weapons, should it be considered that a possible emergency scenario in the region might necessitate a fast and efficient capacity to respond against chemical weapons. UN والهدف من إنشاء الشبكة تعزيز بناء القدرات الوطنية على حماية السكان المدنيين والبيئة في المنطقة إزاء الخسائر المحتملة الناجمة عن الأسلحة الكيمائية، إذا اعتبرنا أن حصول سيناريو محتمل للطوارئ في المنطقة قد يجعل من الضروري وجود قدرات للمواجهة السريعة والفعالة للأسلحة الكيميائية.
    The promotion of national capacity-building through South-South cooperation; UN (هـ) تعزيز بناء القدرات الوطنية عن طريق التعاون فيما بين بلدان الجنوب؛
    " 5. Stresses the need for strengthening national capacity-building in the context of primary health care so as to enable developing countries to meet the objectives of the Global Malaria Control Strategy, with a view to contributing to the development of overall health; UN " ٥ - تشدد على الحاجة الى تعزيز بناء القدرات الوطنية في سياق الرعاية الصحية اﻷولية من أجل تمكين البلدان النامية من تحقيق أهداف الاستراتيجية العالمية لمكافحة الملاريا، بغية اﻹسهام في تطوير الصحة بوجه عام؛
    5. Stresses the need for strengthening national capacity-building within the context of primary health care so as to enable developing countries to meet the objectives of the Global Malaria Control Strategy, with a view to contributing to the development of overall health; UN ٥ - تشدد على الحاجة الى تعزيز بناء القدرات الوطنية في سياق الرعاية الصحية اﻷولية من أجل تمكين البلدان النامية من تحقيق أهداف الاستراتيجية العالمية لمكافحة الملاريا، بغية اﻹسهام في تطوير الصحة بوجه عام؛
    30. His delegation hoped that the revised report of the Secretary-General on an agenda for development would contain more specific, action-oriented recommendations and concrete proposals in the area of international trade, investment, financial resources and technology, with a view to strengthening national capacity-building in the developing countries. UN ٣٠ - ويأمل الوفد اﻹيراني أن يتضمن تقرير اﻷمين العام المنقح بشأن خطة للتنمية توصيات أكثر تحديدا وعملية المنحى ومقترحات ملموسة في مجال التجارة الدولية، والاستثمار، والموارد المالية، والتكنولوجيا، بغية تعزيز بناء القدرات الوطنية في البلدان النامية.
    The Deputy Executive Director (Programme) further noted that the plan of action of the Global Initiative for the years 1996-1999 was in continuity with its past activities and in line with the recently approved Global Contraceptive Commodity Programme in assisting countries with known logistics problems and in the need for strengthening national capacity-building in developing countries. UN وكذلك لاحظ نائب المدير التنفيذي )لشؤون البرامج( أن خطة عمل المبادرة العالمية خلال السنوات ١٩٩٦-١٩٩٩ تُشكل استمرارا ﻷنشطة المبادرة الســابقة، كما أنها متمشـية مع البرنـامج العالمي لسلع منع الحمل، الذي ووفق عليه مؤخرا، فيما يتصل بمساعدة البلدان التي توجد لديها مشاكل سوقية معروفة، وكذلك فيما يتصل بالحاجة إلى تعزيز بناء القدرات الوطنية في البلدان النامية.
    19. Notes the need for better assessment of national capacity and the development of consistent approaches to strengthening such capacity within the United Nations Development Group and the broader United Nations system in order to significantly strengthen national capacity-building in programme countries; UN ١٩ - يلاحظ الحاجة إلى إجراء تقييم أفضل للقدرة الوطنية ووضع نهج متسقة لتعزيز مثل هذه القدرة في إطار مجموعة اﻷمم المتحدة اﻹنمائية ومنظومة اﻷمم المتحدة اﻷشمل من أجل تعزيز بناء القدرات الوطنية بصورة كبيرة في البلدان التي تنفذ فيها البرامج؛
    The promotion of national capacity-building through South-South cooperation is one of the principles for the resource allocation system and it is also emphasized in the UNFPA strategic plan, 2008-2011. UN ويمثل تعزيز بناء القدرات الوطنية عن طريق التعاون فيما بين بلدان الجنوب أحد مبادئ نظام تخصيص الموارد؛ ويجري التأكيد على ذلك أيضا في الخطة الاستراتيجية للصندوق للفترة 2008-2011.
    Promotion of national capacity-building: 40 national staff certified in technical and administrative management areas in 2 sectors, and 50 staff achieve International Computer Driving Licence Start certification UN تعزيز بناء القدرات الوطنية: حصول 40 من الموظفين الوطنيين على شهادات في مجالي التدبير التقني والإداري في قطاعين اثنين، وحصول 50 من الموظفين على الشهادة الدولية لتشغيل الحاسوب (شهادة Start المعتمدة)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد