ويكيبيديا

    "تعزيز تعميم مراعاة المنظور الجنساني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • promote gender mainstreaming
        
    • promotion of gender mainstreaming
        
    • promoting gender mainstreaming
        
    • strengthen gender mainstreaming
        
    • enhance gender mainstreaming
        
    • strengthening gender mainstreaming
        
    • enhancement of gender mainstreaming
        
    • advance gender mainstreaming
        
    • strengthen mainstreaming of gender
        
    The Government of Japan strongly believes that it is crucial to promote gender mainstreaming. UN وتعتقد حكومة اليابان بقوة أن من المهم للغاية تعزيز تعميم مراعاة المنظور الجنساني.
    During the biennium, the Office for Disarmament Affairs continued to promote gender mainstreaming in all its activities. UN واصل مكتب شؤون نزع السلاح خلال فترة السنتين تعزيز تعميم مراعاة المنظور الجنساني في كل أنشطته.
    A similar GFP network was established in 2008 in the 18 District Councils (DCs) across the territory to facilitate the promotion of gender mainstreaming in community. UN وأنشئت شبكة مماثلة في عام 2008 في 18 مجلس محلي في أنحاء البلد لتسهيل تعزيز تعميم مراعاة المنظور الجنساني في المجتمع.
    While the PIOJ would not be immediately responsible for an anti-discrimination campaign, the Institute supports the BWA in the examination of existing legislation or identification of policy gaps that would address such discrimination, and the PIOJ is also involved in promoting gender mainstreaming. UN وفي حين أن معهد التخطيط في جامايكا لن يكون مسؤولا مسؤولية مباشرة عن أي حملة لمكافحة التمييز، فإنه يدعم مكتب شؤون المرأة في دراسة التشريعات القائمة أو في تحديد الثغرات في السياسات مما من شأنه معالجة هذا التمييز، ويشارك المعهد أيضا في تعزيز تعميم مراعاة المنظور الجنساني.
    Fifth, it must strengthen gender mainstreaming into the priorities of peacebuilding strategies and their activities. UN خامساً، كما يجب على اللجنة تعزيز تعميم مراعاة المنظور الجنساني في أولويات استراتيجيات بناء السلام وأنشطتها.
    :: 1 workshop for women's civil society organizations and women leaders on gender and constitutional issues to enhance gender mainstreaming into constitutional issues and institutional reform processes UN :: عقد حلقة عمل لمنظمات المجتمع المدني النسائية والقيادات النسائية المعنية بالقضايا الجنسانية والدستورية من أجل تعزيز تعميم مراعاة المنظور الجنساني في القضايا الدستورية وعمليات الإصلاح المؤسسي
    There are various tools to help civil servants promote gender mainstreaming. UN وهناك سبل عديدة لمساعدة موظفي الخدمة المدنية على تعزيز تعميم مراعاة المنظور الجنساني.
    :: By working to promote gender mainstreaming within the framework of the United Nations UN :: بالعمل من أجل تعزيز تعميم مراعاة المنظور الجنساني في إطار الأمم المتحدة
    This is likely to reduce the potential to promote gender mainstreaming. UN ومن المرجح أن يؤدي هذا إلى الحد من القدرة على تعزيز تعميم مراعاة المنظور الجنساني.
    GFPs meet from time to time to discuss ways to further promote gender mainstreaming and gender awareness in the Government. UN ويجتمع مسؤولو مراكز تنسيق الشؤون الجنسانية من وقت لآخر لمناقشة سبل زيادة تعزيز تعميم مراعاة المنظور الجنساني والوعي بالمسائل الجنسانية في الحكومة.
    28. The need to promote gender mainstreaming and equitable approaches in regional activities was highlighted. UN 28 - وتم إبراز الحاجة إلى تعزيز تعميم مراعاة المنظور الجنساني وتوطيد النهج العادلة في الأنشطة الإقليمية.
    Special attention will be paid to the promotion of gender mainstreaming in ESCWA in the light of the programme of work of the Organization, in accordance with the global priorities of the United Nations. UN وسيوجه اهتمام خاص إلى تعزيز تعميم مراعاة المنظور الجنساني في الإسكوا، في ضوء برنامج عمل المنظمة، وفقا للأولويات العالمية للأمم المتحدة.
    Special attention will be paid to the promotion of gender mainstreaming in ESCWA in the light of the programme of work of the Organization, in accordance with the global priorities of the United Nations. UN وسيوجه اهتمام خاص إلى تعزيز تعميم مراعاة المنظور الجنساني في الإسكوا، في ضوء برنامج عمل المنظمة، وفقا للأولويات العالمية للأمم المتحدة.
    Expected key results in function 17 Enhanced capacity of the CSW to fulfil its mandates, including the promotion of gender mainstreaming in all political, economic and social spheres UN تحسين قدرة لجنة وضع المرأة على الوفاء بولاياتها، بما في ذلك تعزيز تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع المجالات السياسية والاقتصادية والاجتماعية
    17. Gender specialists, focal points and focal point networks play a key role in promoting gender mainstreaming. UN 17 - ويؤدي الأخصائيون ومسؤولو التنسيق وشبكات مسؤولي التنسيق في المجال الجنساني دوراً أساسياً في تعزيز تعميم مراعاة المنظور الجنساني.
    50. The Commission continued to provide input to the discussions held in the context of other intergovernmental processes aimed at promoting gender mainstreaming in the development agenda and to submit its agreed conclusions to the relevant intergovernmental bodies or preparatory processes for follow-up to global conferences and summits. UN 50 - وواصلت اللجنة تقديم المساهمة للمناقشات التي جرت في إطار العمليات الحكومية الدولية الأخرى بهدف تعزيز تعميم مراعاة المنظور الجنساني في خطة التنمية وتقديم استنتاجاتها المتفق عليها إلى الهيئات الحكومية الدولية المعنية أو العمليات التحضيرية لمتابعة المؤتمرات والقمم العالمية.
    It recommended that the national machinery for gender equality be fully empowered, staffed and funded to effectively pursue coordination and monitoring of the National Women's Strategy, while promoting gender mainstreaming into all areas and sectors of governance and maintaining at the same time women-targeted projects aiming at gender equality. UN وأوصت بالتمكين الكامل للآلية الوطنية للمساواة بين الجنسين وإمدادها بالموظفين والتمويل لكي تعمل بفعالية على تنسيق ورصد الاستراتيجية الوطنية للمرأة، وفي الوقت نفسه تعزيز تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع مجالات وقطاعات الحكم والحفاظ بموازاة ذلك على المشاريع الموجهة للمرأة الرامية إلى المساواة بين الجنسين(28).
    A number of countries intend to strengthen gender mainstreaming in the health sector. UN وينوي عدد من البلدان تعزيز تعميم مراعاة المنظور الجنساني في القطاع الصحي.
    6. As part of the follow-up to the 2005 World Summit, the Secretary-General had asked all United Nations entities to further strengthen gender mainstreaming. UN 6 - وكجزء من متابعة مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، طلب الأمين العام من جميع كيانات الأمم المتحدة المزيد من تعزيز تعميم مراعاة المنظور الجنساني.
    :: 1 workshop for women's civil society organizations and women leaders conducted on gender and constitutional issues in order to enhance gender mainstreaming into constitutional issues and institutional reform processes UN :: عقد حلقة عمل لمنظمات المجتمع المدني النسائية والقيادات النسائية المعنية بالقضايا الجنسانية والدستورية من أجل تعزيز تعميم مراعاة المنظور الجنساني في القضايا الدستورية وعمليات الإصلاح المؤسسي
    UNICEF will continue its strong focus on strengthening gender mainstreaming and equality. UN وستواصل اليونيسيف تركيزها بقوة على تعزيز تعميم مراعاة المنظور الجنساني والمساواة بين الجنسين.
    His delegation would like to see more concrete proposals and recommendations for the enhancement of gender mainstreaming. UN وأعرب عن رغبة وفد بلده في رؤية مقترحات وتوصيات أكثر تحديدا من أجل تعزيز تعميم مراعاة المنظور الجنساني.
    Substantive, analytical reports with findings and recommendations that seek to advance gender mainstreaming and gender parity in the United Nations system are the primary outputs of the expert group meetings. UN تمثل التقارير الموضوعية والتحليلية ذات الاستنتاجات والتوصيات التي تسعى إلى تعزيز تعميم مراعاة المنظور الجنساني والتكافؤ بين الجنسين النواتج الرئيسية لاجتماعات أفرقة الخبراء.
    UNICEF will strengthen mainstreaming of gender in all available budgets and seek other resources (OR) to enhance its gender equality capacity and results, as necessary. UN تعمل اليونيسيف على تعزيز تعميم مراعاة المنظور الجنساني في إطار كل الميزانيات المتاحة وستسعى إلى الحصول على موارد أخرى، حسب الاقتضاء، لتقوية قدراتها وتحسين نتائجها في مجال المساواة بين الجنسين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد