ويكيبيديا

    "تعزيز حقوق الأشخاص ذوي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • promote the rights of persons with
        
    • promoting the rights of persons with
        
    • promotion of the rights of persons with
        
    • advancement of the rights of persons with
        
    • promote the rights of people with
        
    • promotion of rights of persons with
        
    • promoting the rights of people with
        
    • advancing the rights of persons with
        
    • uphold the rights of persons with
        
    2. United Nations Partnership to promote the rights of persons with Disabilities UN 2- شراكة الأمم المتحدة من أجل تعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
    It commended the establishment of the Council for Children and efforts to promote the rights of persons with disabilities and the most vulnerable population groups. UN وأشادت بإنشاء مجلس شؤون الطفل وجهود تعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والمجموعات السكانية الأشد ضعفاً.
    His country firmly supported the United Nations Partnership to promote the rights of persons with Disabilities. UN وأكد أن بلده يؤيد بقوة شراكة الأمم المتحدة من أجل تعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    promoting the rights of persons with disabilities and mainstreaming disability in the post-2015 development agenda UN تعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وتعميم مراعاة مسائل الإعاقة في الخطة الإنمائية لما بعد عام 2015
    It welcomed the progress made in promoting the rights of persons with disabilities. UN ورحّبت بالتقدم الذي أُحرز في تعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Its mission is to plan, execute and coordinate national policies for the promotion of the rights of persons with disabilities. UN وتتمثل مهمته في وضع مخططات السياسات الوطنية التي تستهدف تعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وتنفيذ هذه السياسات وتنسيقها.
    To that end, it had developed guidelines on the country's efforts in that regard and had contributed US$500,000 to the United Nations Partnership to promote the rights of persons with Disabilities. UN وتحقيقاً لتلك الغاية، فقد وضعت مبادئ توجيهية بشأن الجهود التي يبذلها البلد في ذلك المضمار، وتبرعت بمبلغ 000 500 دولار لشراكة الأمم المتحدة من أجل تعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    The role of the Council is to promote the rights of persons with disabilities and mainstream these rights in all aspects of national development. UN ويتمثل دور المجلس في تعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وتعميم هذه الحقوق في جميع جوانب التنمية الوطنية.
    121. The National Institute for Rehabilitation is the Portuguese governmental body responsible for the planning, execution and coordination of national policies to promote the rights of persons with disabilities, irrespective of gender. UN ١٢١ - المعهد الوطني للتأهيل هو الهيئة الحكومية البرتغالية المسؤولة عن تخطيط وتنفيذ وتنسيق السياسات الوطنية التي تهدف إلى تعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، بصرف النظر عن نوع الجنس.
    The Department for Social Inclusion of Persons with Disabilities, which was the focal point for implementing the Convention in Cyprus, had established eight thematic technical committees to consider and monitor actions taken to promote the rights of persons with disabilities. UN فقد أنشأت إدارة الإدماج الاجتماعي للأشخاص ذوي الإعاقة، وهى جهة التنسيق لتنفيذ الاتفاقية في قبرص، ثماني لجان تقنية مواضيعية للنظر في الإجراءات التي من شأنها تعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة ورصدها.
    It had also partnered with the Department of Economic and Social Affairs and United Nations agencies to promote the rights of persons with disabilities. UN وأقامت المفوضية أيضا شراكة مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ووكالات الأمم المتحدة من أجل تعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    I commend the ongoing efforts by Member States and civil society to promote the rights of persons with disabilities in society and development, in line with the Convention. UN وأشيد بالجهود المتواصلة للدول الأعضاء والمجتمع المدني من أجل تعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في المجتمع والتنمية، تمشيا مع الاتفاقية.
    The Commission also takes a proactive role in promoting the rights of persons with disabilities in various spheres. UN وتؤدي اللجنة أيضاً دوراً استباقياً في تعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في مختلف المجالات.
    :: To promoting the rights of persons with disabilities and their equal participation in the economic, social and political life of the country. UN :: تعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة ومشاركتهم على قدم المساواة في الحياة الاقتصادية والاجتماعية والسياسية للبلاد.
    It welcomed the Manuela Espejo solidarity mission aimed at promoting the rights of persons with disabilities and asked about the background to the initiative. UN ورحبت ببعثة التضامن مانويلا إسبيخو الرامية إلى تعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وسألت عن خلفية هذه المبادرة.
    promoting the rights of persons with disabilities and mainstreaming disability in the post-2015 development agenda* UN تعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وتعميم مراعاة مسائل الإعاقة في الخطة الإنمائية لما بعد عام 2015
    promoting the rights of persons with disabilities and mainstreaming disability in the post-2015 development agenda UN تعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وتعميم مراعاة مسائل الإعاقة في الخطة الإنمائية لما بعد عام 2015
    Other activities related to the promotion of the rights of persons with disabilities: UN أنشطة أخرى في ميدان تعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة:
    The meeting was also expected to adopt a regional strategy for promotion of the rights of persons with disabilities. UN كما يُتوقع أن يعتمد الاجتماع استراتيجية إقليمية من أجل تعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    36. Namibia noted the advancement of the rights of persons with disabilities with a view to ratifying the Convention. UN 36- ولاحظت ناميبيا تعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة بهدف التصديق على الاتفاقية.
    It has for mission to plan, execute and coordinate the national policies aimed to promote the rights of people with disabilities. UN وتتمثل مهمته في وضع مخططات السياسات الوطنية التي تستهدف تعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وتنفيذها وتنسيقها.
    promotion of rights of persons with disabilities; UN تعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة؛
    Ensuring that candidate and potential candidate countries make progress in promoting the rights of people with disabilities and ensure that the financial instruments for pre-accession assistance are used to improve their situation. UN التأكد من أن البلدان المرشحة والبلدان المحتمل ترشيحها قد أحرزت تقدماً في تعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وضمان أن الصكوك المالية في مرحلة ما قبل الانضمام تُستخدم لتحسين أوضاعهم().
    Following the Disability Act of 2010, the founding of a Disability Council had been a defining moment in advancing the rights of persons with disabilities. UN وبعد صدور القانون المتعلق بالإعاقة في عام 2010، شكل إنشاء مجلس معني بالإعاقة لحظة فاصلة في تعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    uphold the rights of persons with disabilities. UN تعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد