ويكيبيديا

    "تعزيز قدرات البلدان الأعضاء على" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Enhanced capacity of member countries to
        
    • Strengthened capacity of member countries to
        
    • Enhanced capacity of the member countries to
        
    • strengthen the capacity of member countries to
        
    • strengthen the capabilities of member countries to
        
    (b) Enhanced capacity of member countries to identify, assess, predict and respond to socio-economic and political issues and challenges posed by conflict and instability in the region UN (ب) تعزيز قدرات البلدان الأعضاء على تحديد القضايا والتحديات الاجتماعية والاقتصادية والسياسية الناشئة عن الصراعات وعدم الاستقرار في المنطقة، وعلى تقييمها، وتوقعها والتصدي لها
    (b) Enhanced capacity of member countries to identify, assess, predict and respond to socio-economic and political issues and challenges posed by conflict and instability in the region UN (ب) تعزيز قدرات البلدان الأعضاء على تحديد القضايا والتحديات الاجتماعية والاقتصادية والسياسية الناشئة عن الصراعات وعدم الاستقرار في المنطقة، وعلى تقييمها، وتوقعها والتصدي لها
    (b) Enhanced capacity of member countries to implement and monitor the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women UN (ب) تعزيز قدرات البلدان الأعضاء على تنفيذ ورصد اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    (a) Strengthened capacity of member countries to promote and formulate integrated social development policies that are region-specific and culturally sensitive to achieve social equity, poverty reduction and sustainable population UN (أ) تعزيز قدرات البلدان الأعضاء على تشجيع وصياغة سياسات تنمية اجتماعية متكاملة تراعي خصائص المنطقة وثقافتها وتؤدي إلى تحقيق المساواة الاجتماعية، والحد من الفقر والاستدامة السكانية
    (a) Strengthened capacity of member countries to promote and formulate integrated social development policies to achieve social equity, poverty reduction and sustainable population UN (أ) تعزيز قدرات البلدان الأعضاء على تشجيع وصياغة سياسات تنمية اجتماعية متكاملة تؤدي إلى تحقيق المساواة الاجتماعية، والحد من الفقر والاستدامة السكانية
    (b) Enhanced capacity of the member countries to negotiate and implement subregional, regional and multilateral trade and investment agreements designed to promote interregional and intraregional trade and investment flows UN (ب) تعزيز قدرات البلدان الأعضاء على التفاوض بشأن الاتفاقات التجارية والاستثمارية دون الإقليمية، والإقليمية والمتعددة الأطراف وتنفيذ هذه الاتفاقات التي تستهدف تشجيع التدفقات التجارية والاستثمارية الأقاليمية وداخل مختلف الأقاليم
    Objective of the Organization: To strengthen the capacity of member countries to design and implement sound economic policies and strategies for sustainable economic growth and poverty alleviation and for regional integration in a globalizing world. UN هدف المنظمة: تعزيز قدرات البلدان الأعضاء على تصميم وتنفيذ سياسات واستراتيجيات اقتصادية سليمة من أجل النمو الاقتصادي المستدام وتخفيف حدة الفقر ومن أجل التكامل الاقتصادي في عالم سائر نحو العولمة
    185. The objective of the environment and development programme element of the ECLAC Caribbean work programme is to strengthen the capabilities of member countries to incorporate environmental considerations into development planning. UN ٥٨١ - يتمثل هدف العنصر البرنامجي للبيئة والتنمية في برنامج عمل اللجنة لمنطقة البحر الكاريبي في تعزيز قدرات البلدان اﻷعضاء على إدماج الاعتبارات البيئية في التخطيط اﻹنمائي.
    (b) Enhanced capacity of member countries to address the implications of the youth bulge, migration and good urban governance for national policymaking processes, and to adopt relevant policies UN (ب) تعزيز قدرات البلدان الأعضاء على معالجة تأثيرات تزايد أعداد الشباب، والهجرة، والحوكمة الحضرية الجيدة على عمليات رسم السياسات الوطنية واعتماد السياسات ذات الصلة
    (b) Enhanced capacity of member countries to formulate and/or implement policies and measures recommended by the Monterrey Consensus, taking into consideration the outcomes of the Follow-up International Conference on Financing for Development, to be held in Doha in 2008 UN (ب) تعزيز قدرات البلدان الأعضاء على صياغة و/أو تنفيذ سياسات وتدابير أوصى بها توافق آراء مونتيري، مع وضع نتائج مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية الذي سيعقد بالدوحة في عام 2008 في الاعتبار
    (d) Enhanced capacity of member countries to negotiate and implement subregional, regional and multilateral trade agreements designed to increase intraregional and international trade UN (د) تعزيز قدرات البلدان الأعضاء على التفاوض على اتفاقات التجارة دون الإقليمية والإقليمية والمتعددة الأطراف المصممة لزيادة التجارة داخل المنطقة والتجارة الدولية وعلى تنفيذ تلك الاتفاقات
    (a) Enhanced capacity of member countries to formulate, adopt and implement policies and measures to improve the sustainable management of natural resources, with particular emphasis on the fulfilment of the Millennium Development Goals UN (أ) تعزيز قدرات البلدان الأعضاء على صوغ واعتماد وتنفيذ سياسات وتدابير تبرمي إلى تحسين الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية، مع التركيز بوجه خاص على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية
    (b) Enhanced capacity of member countries to identify, assess, predict and respond to socio-economic and political issues and challenges posed by conflict and instability in the region UN (ب) تعزيز قدرات البلدان الأعضاء على تحديد القضايا والتحديات الاجتماعية - الاقتصادية والسياسية الناشئة عن الصراعات وعدم الاستقرار في المنطقة، وعلى تقييمها، وتوقعها، والتصدي لها
    (b) Enhanced capacity of member countries to mitigate the impact of crises and/or instability by addressing emerging issues through the formulation of development policies, including food security strategies and the utilization of effective aid coordination mechanisms UN (ب) تعزيز قدرات البلدان الأعضاء على تخفيف حدة أثر الأزمات أو عدم الاستقرار أو كليهما بمعالجة القضايا الناشئة من خلال صياغة سياسات إنمائية تشمل استراتيجيات للأمن الغذائي، واستخدام آليات فعالة تتيح تنسيق المعونة
    (b) Enhanced capacity of member countries to formulate and/or implement development policies and measures, including good governance practices, that aim to mitigate conflict and address sources of instability UN (ب) تعزيز قدرات البلدان الأعضاء على صياغة السياسات والتدابير الإنمائية و/أو تنفيذها، بما في ذلك ممارسات الحكم الرشيد، التي تهدف إلى التخفيف من حدة النزاع والتصدي لمصادر عدم الاستقرار
    (b) Enhanced capacity of member countries to identify, assess, predict and respond to socio-economic and political issues and challenges posed by conflict and instability in the region UN (ب) تعزيز قدرات البلدان الأعضاء على تحديد القضايا والتحديات الاجتماعية - الاقتصادية والسياسية الناشئة عن النزاع وعدم الاستقرار في المنطقة، وعلى تقييمها، وتوقعها، والتصدي لها.
    (b) Enhanced capacity of member countries to address the implications of demographic changes with particular emphasis on the youth bulge, migration and good urban governance for national policymaking processes, and to adopt relevant policies UN (ب) تعزيز قدرات البلدان الأعضاء على معالجة تأثيرات التغيرات الديمغرافية، مع التأكيد بوجه خاص على تزايد أعداد الشباب، والهجرة، والحوكمة الحضرية الجيدة على عمليات رسم السياسات الوطنية، واعتماد السياسات ذات الصلة
    (c) Strengthened capacity of member countries to formulate and implement policies and programmes for improving transport infrastructure and logistics within the framework of the Integrated Transport System in the Arab Mashreq (ITSAM) UN (ج) تعزيز قدرات البلدان الأعضاء على صياغة وتنفيذ سياسات وبرامج لتحسين الهياكل الأساسية والسوقيات المتعلقة بالنقل في إطار نظام النقل المتكامل في المشرق العربي
    (a) Strengthened capacity of member countries to promote and formulate integrated social development policies that are region-specific and culturally sensitive to achieve social equity, poverty reduction and sustainable population UN (أ) تعزيز قدرات البلدان الأعضاء على تشجيع وصياغة سياسات تنمية اجتماعية متكاملة تؤدي إلى تحقيق المساواة الاجتماعية، والحد من الفقر والاستدامة السكانية
    (c) Strengthened capacity of member countries to formulate and implement policies and programmes for improving transport infrastructure and logistics within the framework of the Integrated Transport System in the Arab Mashreq (ITSAM) UN (ج) تعزيز قدرات البلدان الأعضاء على صياغة وتنفيذ سياسات وبرامج لتحسين الهياكل الأساسية والسوقيات المتعلقة بالنقل في إطار نظام النقل المتكامل في المشرق العربي
    (b) Enhanced capacity of the member countries to negotiate and implement subregional, regional and multilateral trade and investment agreements designed to promote interregional and intraregional trade and investment flows UN (ب) تعزيز قدرات البلدان الأعضاء على التفاوض بشأن الاتفاقات التجارية والاستثمارية دون الإقليمية، والإقليمية والمتعددة الأطراف وتنفيذ هذه الاتفاقات التي تستهدف تشجيع التدفقات التجارية والاستثمارية الأقاليمية وداخل مختلف الأقاليم
    Objective of the Organization: to strengthen the capacity of member countries to design and implement sound economic policies and strategies for sustainable economic growth and poverty alleviation and for regional integration in a globalizing world UN هدف المنظمة: تعزيز قدرات البلدان الأعضاء على تصميم وتنفيذ سياسات واستراتيجيات اقتصادية سليمة من أجل النمو الاقتصادي المستدام وتخفيف حدة الفقر ومن أجل التكامل الاقتصادي في عالم سائر نحو العولمة
    16. The Caribbean work programme of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) contains an environment and development component whose objective is to strengthen the capabilities of member countries to incorporate environmental considerations into development planning. UN باء - منطقة البحر الكاريبي ٦١ - يتضمن برنامج عمل منطقة البحر الكاريبي للجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي عنصرا للبيئة والتنمية يتمثل هدفه في تعزيز قدرات البلدان اﻷعضاء على إدماج الاعتبارات البيئية في التخطيط اﻹنمائي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد