ويكيبيديا

    "تعزيز كفاءة وفعالية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • enhance the efficiency and effectiveness
        
    • enhancing the efficiency and effectiveness
        
    • increased efficiency and effectiveness
        
    • Increased effectiveness and efficiency
        
    • promote the efficiency and effectiveness
        
    • strengthen the efficiency and effectiveness
        
    • enhancement of the efficiency and the effectiveness
        
    • enhancing efficient and effective
        
    • enhanced efficiency and effectiveness
        
    • enhancement of the efficiency and effectiveness
        
    • strengthening of the efficiency and the effectiveness
        
    Greater synergy between and within the programme components is needed to enhance the efficiency and effectiveness of UNFPA investments. UN ويلزم المزيد من التفاعل بين مكونات البرامج وداخل تلك المكونات من أجل تعزيز كفاءة وفعالية استثمارات الصندوق.
    The union of the four entities would enhance the efficiency and effectiveness of United Nations support for gender equality and women's empowerment. UN ومن شأن التوحيد بين الكيانات الأربعة تعزيز كفاءة وفعالية دعم الأمم المتحدة لمسألة المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    Significantly, it addressed the concern of Member States to establish follow-up steps to enhance the efficiency and effectiveness of the New or Restored Democracies Movement and ensure systemic implementation of Conference recommendations. UN واللافت للنظر أن المؤتمر تصدى لأحد شواغل الدول الأعضاء وهي مسألة اتخاذ خطوات للمتابعة من أجل تعزيز كفاءة وفعالية حركة الديمقراطيات الجديدة أو المستعادة وضمان التنفيذ العام لتوصيات المؤتمر.
    Noting the importance of enhancing the efficiency and effectiveness of political missions of the United Nations, UN وإذ تلاحظ أهميـة تعزيز كفاءة وفعالية البعثات السياسية التابعة للأمم المتحدة،
    Expected accomplishment 3: increased efficiency and effectiveness of supporting peacekeeping operations UN الإنجاز المتوقع 3: تعزيز كفاءة وفعالية دعم عمليات حفظ السلام
    (a) Increased effectiveness and efficiency of the Commission in the periodic systematization of information, technical assistance, the monitoring of relevant regional developments, action-oriented research and interaction with various government bodies; UN (أ) تعزيز كفاءة وفعالية اللجنة في الترتيب المنهجي للمعلومات، والمساعدة التقنية، ورصد التطورات الإقليمية ذات الصلة، وإجراء بحوث عملية المنحى والتفاعل مع مختلف الهيئات الحكومية؛
    The basic objective should be to enhance the efficiency and effectiveness of the First Committee. UN وينبغي أن يتمثل الهدف الأساسي في تعزيز كفاءة وفعالية اللجنة الأولى.
    It was also necessary to enhance the efficiency and effectiveness of peacekeeping operations through constant improvements in planning, organization and management. UN ومن الضروري أيضاً تعزيز كفاءة وفعالية عمليات حفظ السلام عن طريق إدخال تحسينات مستمرة على التخطيط والتنظيم والإدارة.
    The reports include a number of recommendations which, if implemented, would enhance the efficiency and effectiveness of programme implementation in the offices under consideration. UN وتتضمن التقارير عددا من التوصيات التي ستؤدي عند تنفيذها إلى تعزيز كفاءة وفعالية تنفيذ البرامج في المكاتب قيد النظر.
    It contains a number of recommendations, which, if implemented, would enhance the efficiency and effectiveness of the Centre for Human Rights. UN ويضم التقرير عددا من التوصيات التي من شأنها، إذا ما نفذت، تعزيز كفاءة وفعالية مركز حقوق اﻹنسان.
    4.20 The aim is to enhance the efficiency and effectiveness of peacekeeping field operations and strengthen the institution of peacekeeping. UN 4-20 والهدف من ذلك هو تعزيز كفاءة وفعالية عمليات حفظ السلام الميدانية وتعزيز مؤسسة حفظ السلام.
    4.21 The aim of the above-mentioned capacity is to enhance the efficiency and effectiveness of peacekeeping field operations and support from Headquarters through the institutional strengthening of peacekeeping. UN 4-21 والهدف من القدرة السالفة الذكر هو تعزيز كفاءة وفعالية عمليات حفظ السلام الميدانية والدعم المقدم من المقر، عن طريق التعزيز المؤسسي لعمليات حفظ السلام.
    4.21 The aim of the above-mentioned capacity is to enhance the efficiency and effectiveness of peacekeeping field operations and support from Headquarters through the institutional strengthening of peacekeeping. UN 4-21 والهدف من القدرة السالفة الذكر هو تعزيز كفاءة وفعالية عمليات حفظ السلام الميدانية والدعم المقدم من المقر، عن طريق التعزيز المؤسسي لعمليات حفظ السلام.
    Noting the importance of enhancing the efficiency and effectiveness of political missions of the United Nations, UN وإذ تلاحظ أهميـة تعزيز كفاءة وفعالية البعثات السياسية التابعة للأمم المتحدة،
    With the purpose of enhancing the efficiency and effectiveness of the project audit certification, UNHCR is reviewing the current policy, which is based on monetary thresholds. UN وبغرض تعزيز كفاءة وفعالية مشروع إصدار شهادات مراجعة الحسابات، تعكف المفوضية السامية على استعراض السياسة الحالية التي تقوم على أساس العتبات النقدية.
    The present report contains 18 major recommendations which, if implemented, would lead to enhancing the efficiency and effectiveness of the audit function in the United Nations system organizations. UN يتضمن هذا التقرير 18 توصية رئيسية من شأنها، إن نفذت، أن تؤدي إلى تعزيز كفاءة وفعالية وظيفة مراجعة الحسابات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    Expected accomplishment 3: increased efficiency and effectiveness of peacekeeping operations UN الإنجاز المتوقع 1: تعزيز كفاءة وفعالية عمليات حفظ السلام
    (a) Increased effectiveness and efficiency of ECLAC in the systematization of information, technical assistance, the monitoring of relevant regional developments, action-oriented research and interaction with various government bodies; UN (أ) تعزيز كفاءة وفعالية اللجنة في مَنْهَجَة المعلومات، وتقديم المساعدة التقنية، ورصد التطورات الإقليمية ذات الصلة، وإجراء بحوث ذات وجهة عملية والتفاعل مع مختلف الهيئات الحكومية؛
    (d) The fourth objective is to promote the efficiency and effectiveness of regional public administration within the countries of the region; UN )د( ويتمثل الهدف الرابع في تعزيز كفاءة وفعالية اﻹدارة العامة اﻹقليمية داخل بلدان المنطقة؛
    (d) strengthen the efficiency and effectiveness of the cluster system; UN تعزيز كفاءة وفعالية نظام المجموعات؛
    4. Emphasizes the fundamental importance of human resources management reform in the United Nations as a contribution to the enhancement of the efficiency and the effectiveness of the United Nations and of the international civil service, and reaffirms its commitment to the implementation of these reforms; UN 4 - تشدد على الأهمية الأساسية لإصلاح إدارة الموارد البشرية في الأمم المتحدة باعتباره إسهاما في تعزيز كفاءة وفعالية الأمم المتحدة والخدمة المدنية الدولية، وتعيد تأكيد التزامها بتنفيذ هذه الإصلاحات؛
    (c) Possible elements for the preparation of a toolkit consisting of a set of best-fit practices, organized by sectors, from which developing countries could extract information applicable to their own countries and circumstances, that could assist them in enhancing efficient and effective regulations and institutions (year 2015); UN (ج) العناصر الممكن استخدامها لإعداد مجموعة أدوات تضم مجموعة من أفضل الممارسات منظمة بحسب القطاعات ويمكن أن تستقي منها البلدان النامية المعلومات المناسبة لها ولظروفها، وهي معلومات يمكن أن تساعدها في تعزيز كفاءة وفعالية الأنظمة والمؤسسات (عام 2015)؛
    The additional resources required to continue supplementary payments to troop-contributing countries until 30 June 2014 should be financed mainly through enhanced efficiency and effectiveness of peacekeeping operations. UN وينبغي أن تمول الموارد الإضافية المطلوبة لمواصلة سداد المدفوعات التكميلية إلى البلدان المساهمة بقوات حتى 30 حزيران/يونيه 2014 عن طريق تعزيز كفاءة وفعالية عمليات حفظ السلام بشكل رئيسي.
    9. Emphasizes the fundamental importance of human resources management reform in the United Nations as a contribution to the enhancement of the efficiency and effectiveness of the United Nations and of the international civil service, and reaffirms its commitment to the implementation of these reforms; UN 9 - تشدد على الأهمية الأساسية لإصلاح إدارة الموارد البشرية في الأمم المتحدة باعتباره إسهاما في تعزيز كفاءة وفعالية الأمم المتحدة والخدمة المدنية الدولية، وتعيد تأكيد التزامها بتنفيذ هذه الإصلاحات؛
    " 2. Reaffirms that the strengthening of the efficiency and the effectiveness of the operational activities of the United Nations system in the delivery of its assistance for development requires a real commitment by donor countries to substantially increase the availability of resources; UN " ٢ - يؤكد من جديد أن تعزيز كفاءة وفعالية اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة في تقديم مساعدتها ﻷغراض التنمية يتطلب التزاما حقيقيا من البلدان المانحة بأن تزيد الموارد المتاحة زيادة كبيرة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد