ويكيبيديا

    "تعزيز مشاركة البلدان النامية في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • enhancing the participation of developing countries in
        
    • enhanced participation of developing countries in
        
    • strengthening the participation of developing countries in
        
    • enhance the participation of developing countries in
        
    • enhance developing country participation in
        
    • Strengthening participation of developing countries in
        
    • promoting participation of developing countries in
        
    • strengthen the participation of developing countries in
        
    • promote developing country participation in
        
    • enhancing developing countries' participation in
        
    A case in point is enhancing the participation of developing countries in the decision-making mechanisms of international forums. UN والدليل على ذلك مسألة تعزيز مشاركة البلدان النامية في آليات صنع القرار في المحافل الدولية.
    Transport and trade facilitation were core elements in enhancing the participation of developing countries in global trade and attracting foreign direct investment. UN وأوضح أن النقل وتيسير التجارة يشكلان عاملين أساسيين في تعزيز مشاركة البلدان النامية في التجارة العالمية وجذب الاستثمار الأجنبي المباشر.
    The need has become more acute for greater coherence and consistency at the multilateral level, with enhanced participation of developing countries in global decision-making. UN فقد ازدادت حدة الحاجة إلى تحقيق قدر أكبر من التماسك والاتساق في السياسات على المستوى المتعدد الأطراف، مع تعزيز مشاركة البلدان النامية في عملية صنع القرارات على المستوى العالمي.
    Mali also supported strengthening the participation of developing countries in international economic decision-making, particularly in the Bretton Woods institutions, and making the international financial markets more transparent in order to render them more accessible to poor countries. UN كما تؤيد تعزيز مشاركة البلدان النامية في عملية اتخاذ القرارات الاقتصادية على الصعيد الدولي، خصوصا في مؤسسات بريتون وودز، وزيادة شفافية الأسواق المالية الدولية لجعلها أيسر منالا للبلدان الفقيرة.
    Finally, the international financial system needed to be reviewed and restructured to enhance the participation of developing countries in international financial institutions. UN وأخيراً فإنه يلزم إعادة النظر في النظام المالي الدولي وإعادة هيكلته بغية تعزيز مشاركة البلدان النامية في المؤسسات المالية الدولية.
    4. The Expert Meeting will review national and international policies and actions to enhance developing country participation in three sectors: (a) IT-enabled outsourcing of services; (b) textiles and clothing; (c) renewable energy products, including bio-fuels. UN 4- وسوف يستعرض اجتماع الخبراء السياسات والتدابير الوطنية والدولية التي ترمي إلى تعزيز مشاركة البلدان النامية في ثلاثة قطاعات هي: (أ) الحصول على الخدمات من مصادر خارجية بواسطة تكنولوجيا المعلومات؛ (ب) والنسيج والملابس؛ (ج) ومنتجات الطاقة المتجددة، بما فيها الوقود العضوي.
    Strengthening participation of developing countries in DYNAMIC AND NEW SECTORS OF WORLD TRADE: TRENDS, ISSUES AND POLICIES UN تعزيز مشاركة البلدان النامية في القطاعات الدينامية والجديدة للتجارة العالمية: الاتجاهات والقضايا والسياسات العامة
    Partnerships can help focus national and international efforts, including between the public and private sectors, on enhancing the participation of developing countries in international trade in goods and services. UN فمن شأن علاقات الشراكة أن تساعد في تركيز الجهود الوطنية والدولية، بما في ذلك المبذولة بين القطاعين العام والخاص، على تعزيز مشاركة البلدان النامية في التجارة الدولية بالسلع والخدمات.
    They also reaffirmed their commitment to pursue fresh, credible approaches to furthering trade negotiations, for example by enhancing the participation of developing countries in regional and global value chains. UN كما أكدوا مجدداً التزامهم بالبحث عن نُهج ابتكارية وذات مصداقية في سبيل الدفع بعجلة المفاوضات التجارية، بما في ذلك تعزيز مشاركة البلدان النامية في سلاسل الأنشطة الإقليمية والعالمية المولّدة للقيمة.
    Transport and trade facilitation were core elements in enhancing the participation of developing countries in global trade and attracting FDI. UN وأوضح أن النقل وتيسير التجارة يشكلان عاملين أساسيين في تعزيز مشاركة البلدان النامية في التجارة العالمية وجذب الاستثمار الأجنبي المباشر.
    The need has become more acute for greater coherence and consistency at the multilateral level, with enhanced participation of developing countries in global decision-making. UN فقد ازدادت حدة الحاجة إلى تحقيق قدر أكبر من التماسك والاتساق في السياسات على المستوى المتعدد الأطراف، مع تعزيز مشاركة البلدان النامية في عملية صنع القرارات على المستوى العالمي.
    The need has become more acute for greater coherence and consistency at the multilateral level, with enhanced participation of developing countries in global decision-making. UN فقد ازدادت حدة الحاجة إلى تحقيق قدر أكبر من التماسك والاتساق في السياسات على المستوى المتعدد الأطراف، مع تعزيز مشاركة البلدان النامية في عملية صنع القرارات على المستوى العالمي.
    11. Takes note of the work of the Basel Committee on Banking Supervision, notes that some developing countries participated in the work of drafting banking standards, and recognizes the need for enhanced participation of developing countries in such work; UN ١١ - تحيط علما بالعمل الذي اضطلعت به لجنة بازل لﻹشراف على اﻷعمال المصرفية، وتلاحظ أن بعض البلدان النامية قد اشترك في صياغة المعايير المصرفية، وتسلم بضرورة تعزيز مشاركة البلدان النامية في هذا العمل؛
    strengthening the participation of developing countries in new and dynamic sectors of world trade; UN (و) تعزيز مشاركة البلدان النامية في القطاعات الجديدة والدينامية للتجارة العالمية؛
    (ii) Inputs, jointly with WTO and with the assistance of ITC, to the report to UNCTAD IX on strengthening the participation of developing countries in world trade and the multilateral trading system, 1996; UN `٢` المدخلات، بالاشتراك مع منظمة التجارة العالمية وبمساعدة مركز التجارة الدولية، إلى التقرير المقدم إلى اﻷونكتاد التاسع بشأن تعزيز مشاركة البلدان النامية في التجارة العالمية وفي النظام التجاري المتعدد اﻷطراف، ٦٩٩١؛
    strengthening the participation of developing countries in new and dynamic sectors of world trade; UN (و) تعزيز مشاركة البلدان النامية في القطاعات الجديدة والدينامية للتجارة العالمية؛
    At the international level, to attain a more equitable system of governance, it was necessary to enhance the participation of developing countries in international economic policy-making and to strengthen the effectiveness of their participation in international financial institutions. UN وعلى الصعيد الدولي، يلزم تعزيز مشاركة البلدان النامية في رسم السياسات الاقتصادية الدولية وتعزيز فعالية مشاركتها في المؤسسات المالية الدولية وذلك للتوصل إلى تحقيق نظام حكم أكثر إنصافا.
    11. Many speakers stressed the need to enhance the participation of developing countries in international economic decision-making. UN 11 - تطرَّق كثير من المتكلمين إلى الحاجة إلى تعزيز مشاركة البلدان النامية في صنع القرار الاقتصادي الدولي.
    It reviewed national and international policies and actions to enhance developing country participation in the following three sectors: (a) electronics, (b) fish and fishery products, and (c) steel and related specialty products. UN وقد استعرض هذا الاجتماع السياسات والإجراءات الوطنية والدولية الرامية إلى تعزيز مشاركة البلدان النامية في القطاعات الثلاثة التالية: (أ) الإلكترونيات؛ (ب) والأسماك والمنتجات السمكية؛ (ج) والصلب وما يتصل به من منتجات متخصصة.
    Strengthening participation of developing countries in dynamic and new sectors of world trade: Trends, issues and policies UN تعزيز مشاركة البلدان النامية في القطاعات الدينامية والجديدة للتجارة العالمية: الاتجاهات والقضايا والسياسات العامة
    promoting participation of developing countries in dynamic and new sectors of world trade: fishery products; UN تعزيز مشاركة البلدان النامية في القطاعات الدينامية والجديدة للتجارة العالمية؛ منتجات مصائد الأسماك؛
    (a) strengthen the participation of developing countries in dynamic and new sectors of world trade; UN (أ) تعزيز مشاركة البلدان النامية في القطاعات الدينامية والجديدة في التجارة العالمية؛
    In the context of UNIDO's MOU with ISO, to promote developing country participation in international standard setting activities, joint publications and training materials are being developed. UN وفي سياق مذكرة التفاهم المبرمة بين اليونيدو والمنظمة الدولية للتوحيد القياسي، الرامية إلى تعزيز مشاركة البلدان النامية في أنشطة إرساء المواصفات القياسية، يجري حاليا إعداد منشورات ومواد تدريبية مشتركة.
    25. Over the years, trade openness had contributed considerably to enhancing developing countries' participation in the global economy. UN 25 - وعلى مر السنين، أسهم الانفتاح التجاري إسهاما كبيرا في تعزيز مشاركة البلدان النامية في الاقتصاد العالمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد