ويكيبيديا

    "تعسفياً في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • as arbitrary in
        
    • arbitrarily on
        
    • arbitrary from the
        
    • be arbitrary in
        
    • arbitrary under
        
    • arbitrary within
        
    3. The Working Group regards deprivation of liberty as arbitrary in the following cases: UN 3 ويعتبر الفريق العامل الحرمان من الحرية إجراءً تعسفياً في الحالات التالية:
    The Working Group regards deprivation of liberty as arbitrary in the following cases: UN 2- ويعتبر الفريق العامل سلب الحرية إجراءً تعسفياً في الحالات التالية:
    The Working Group regards deprivation of liberty as arbitrary in the following cases: UN 2- ويعتبر الفريق العامل سلب الحرية إجراءً تعسفياً في الحالات التالية:
    10.2 The Committee notes the author's allegations that his freedom of expression has been restricted arbitrarily on nine occasions, since he was refused permission to hold public pickets and to publicly express his opinion on a variety of issues. UN 10-2 وتحيط اللجنة علماً بادعاء صاحب البلاغات أن حريته في التعبير قد قيدت تقييداً تعسفياً في تسع مناسبات لأنه منع من الاعتصام في مكان عام ومن التعبير العلني عن رأيه في قضايا متنوعة.
    The author contends that his detention was not arbitrary from the beginning of his initial detention, but became arbitrary over time, as it was not subjected to periodic judicial review. UN ويدفع صاحب البلاغ بأن احتجازه لم يكن تعسفياً في بداية مراحله، لكنه أصبح كذلك بمرور الزمن لأنه لم يخضع لاستعراض قضائي دوري.
    44. The Working Group found the deprivation of liberty to be arbitrary in a number of communications, on the ground that individuals were deprived of their liberty solely for having expressed their personal views on political, economic or human rights issues in a non-violent manner. UN 44- وتبين للفريق العامل أن الحرمان من الحرية كان تعسفياً في عدد من البلاغات، على أساس حرمان الأفراد من حريتهم لمجرد إعرابهم عن آرائهم الشخصية بشأن مسائل سياسية أو اقتصادية أو مسائل تتصل بحقوق الإنسان بطريقة غير عنيفة.
    It submits that the circumstances of Mr. Gaddafi's detention render it arbitrary under category III of the categories applicable to the consideration of cases submitted to the Working Group. UN ويدعي أنّ ظروف احتجاز السيد القذافي تجعله تعسفياً في إطار الفئة الثالثة من الفئات المنطبقة لدى النظر في القضايا المعروضة على الفريق العامل.
    This grievance later focused specifically on the question of whether the pre-trial detention was " arbitrary " within the meaning of article 9, paragraph 1, of the Covenant. UN وركزت الشكوى، فيما بعد، بصفة خاصة على معرفة ما إذا كان الحبس الاحتياطي قبل المحاكمة يعتبر " تعسفياً " في إطار ما ورد في الفقرة ١ من المادة ٩ من العهد.
    2. The Working Group regards deprivation of liberty as arbitrary in the following cases: UN 2- ويعتبر الفريق العامل سلب الحرية إجراءً تعسفياً في الحالات التالية:
    The Working Group regards deprivation of liberty as arbitrary in the following cases: UN ٢- ويرى الفريق العامل سلب الحرية إجراءً تعسفياً في الحالات التالية:
    The Working Group regards deprivation of liberty as arbitrary in the following cases: UN 2- ويعتبر الفريق العامل سلب الحرية إجراءً تعسفياً في الحالات التالية:
    2. The Working Group regards deprivation of liberty as arbitrary in the following cases: UN 2- ويعتبر الفريق العامل الحرمان من الحرية إجراءً تعسفياً في الحالات التالية:
    2. The Working Group regards deprivation of liberty as arbitrary in the following cases: UN 2- ويعتبر الفريق العامل الحرمان من الحرية إجراء تعسفياً في الحالات التالية:
    The Working Group regards deprivation of liberty as arbitrary in the following cases: UN 2- يعتبر الفريق العامل الحرمان من الحرية إجراء تعسفياً في الحالات التالية:
    3. The Working Group regards deprivation of liberty as arbitrary in the following cases: UN 3- ويعتبر الفريق العامل الحرمان من الحرية إجراءً تعسفياً في الحالات التالية:
    3. The Working Group regards deprivation of liberty as arbitrary in the following cases: UN ٣- ويعتبر الفريق العامل الحرمان من الحرية تعسفياً في الحالات التالية:
    3. The Working Group regards deprivation of liberty as arbitrary in the following cases: UN 3- ويعتبر الفريق العامل الحرمان من الحرية تعسفياً في الحالات التالية:
    10.2 The Committee notes the author's allegations that his freedom of expression has been restricted arbitrarily on nine occasions, since he was refused permission to hold public pickets and to publicly express his opinion on a variety of issues. UN 10-2 وتحيط اللجنة علماً بادعاء صاحب البلاغات أن حريته في التعبير قد قيدت تقييداً تعسفياً في تسع مناسبات لأنه منع من الاعتصام في مكان عام ومن التعبير العلني عن رأيه في قضايا متنوعة.
    The author contends that his detention was not arbitrary from the beginning of his initial detention, but became arbitrary over time, as it was not subjected to periodic judicial review. UN ويدفع صاحب البلاغ بأن احتجازه لم يكن تعسفياً في بداية مراحله، لكنه أصبح كذلك بمرور الزمن لأنه لم يخضع لاستعراض قضائي دوري.
    45. As stated in paragraph 3 above, according to the Working Group's methods of work, adopted in 1991 and approved by the former Commission on Human Rights and the current Human Rights Council, the Working Group may consider deprivation of liberty to be arbitrary in cases falling into one of three categories specified therein. UN 45- وكما ذُكر في الفقرة 3 أعلاه، فوفقاً لأساليب عمل الفريق العامل المعتمدة في عام 1991 والتي وافقت عليها لجنة حقوق الإنسان السابقة ومجلس حقوق الإنسان الحالي، يجوز للفريق العامل اعتبار الحرمان من الحرية تعسفياً في الحالات التي تدخل ضمن إحدى الفئات الثلاث المحددة في تلك الأساليب.
    As such, his prosecution does not fall within the limited provisions of articles 18, paragraph 3, or 19, paragraph 3, of the Covenant, which render his continued detention arbitrary under category II. UN وعليه، فإن مقاضاته ليست مشمولة بالقيود المنصوص عليها في الفقرة 3 من المادة 18 أو الفقرة 3 من المادة 19 من العهد، الأمر الذي يجعل استمرار احتجازه تعسفياً في إطار الفئة الثانية.
    13. In the Working Group's opinion, as stated in previous opinions (see opinion No. 1/1998), in a case where the final judgement of a country's court of last resort is in conformity with national legislation but not with international human rights instruments, that judgement must be considered arbitrary within the terms of Commission on Human Rights resolution 1997/50. UN 13- ويرى الفريق العامل كما ذكر في آرائه السابقة (انظر الرأي رقم 1/1998) أنه عندما يصدر حكم نهائي عن محكمة لا يمكن استئناف أحكامها في أي بلد، وكان هذا الحكم يتمشى مع التشريع الوطني ولكنه لا يتمشى مع صكوك حقوق الإنسان الدولية فإنه يجب اعتبار هذا الحكم تعسفياً في ظل قرار لجنة حقوق الإنسان 1997/50.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد