ويكيبيديا

    "تعطنا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • give us
        
    • given us
        
    • gave us
        
    • you give
        
    If you don't give us something fast, of substance, we'll buy you that ticket to the United States... but extradited. Open Subtitles إن لم تعطنا معلومات سرية معلومات مهمة فسنوفر لك تذكرة إلى الولايات المتحدة ... ولكن كمجرم يتم تسليمه
    Now, if you can't give us a specific time, at least you could tell us if you're having a problem with your distributor. Open Subtitles إذا لم تعطنا وقتاً محدداً على الأقل أخبرنا أن لديك مشكلة مع الموزع
    I'll try to get there with Senada if the sister-in-law will give us her insurance card. Open Subtitles سوف أحاول الذهاب إلى هناك مع سينادا إذا كانت أختها سوف تعطنا كرت التأمين الخاص بها
    Mom has clearly not given us a full history. Open Subtitles من الواضح أن الوالدة لم تعطنا تاريخاً كامل
    Why did we let her go if she gave us nothing? Open Subtitles لماذا قمنا بإطلاق سراحها إن لم تعطنا معلومات مفيدة ؟
    She'll give us an insurance card to go to Doboj, to the hospital. Open Subtitles سوف تعطنا كرت التأمين للذهاب إلى المستشفى الآخر القريب منهم
    Turned out you're the only one who talked to them I was thinking you could give us some answers. Open Subtitles يبدو أنك الشخص الوحيد الذي تحدث إليه، كنت أفكر أن تعطنا بعض الإجابات
    You can't get out of here unless you give us information Open Subtitles لا يمكنك الخروج من هنا مالم تعطنا معلومات
    You loved us so much, how come you didn't give us the money, huh? Open Subtitles لو كنت تحبنا لهذه الدرجة فلماذا لم تعطنا المال؟
    And we were going to explain it to you, but you didn't give us a chance before your "piss-appointed" tirade began? Open Subtitles وربما نملك سبباً وجيهاً لعدم حضورنا لحفل شوائكِ؟ وكنا سنفسر الأمر لكِ لكنكِ لم تعطنا فرصة
    Why didn't the Machine give us any of their numbers this time? Open Subtitles لماذا لم تعطنا الآلة أياً من أسمائهم هذه المرّة؟
    And then, you didn't even give us a fair fight. Open Subtitles ومن ثم، لم تعطنا مجالاً لنعد أنفسنا للقتال
    Yeah, I wish I could take you, but she didn't give us any plus ones. Open Subtitles نعم, اتمنى لو استطيع أخذك لكنها لم تعطنا أي تذاكر إضـافيـة
    If you want to see her again, you will give us $500,000. Open Subtitles إذا أردت رؤيتها ثانيةً سوف تعطنا 500 ألف دولار
    Do you remember enough about her to give us a detailed description- what she looked like, what she was wearing? Open Subtitles هل تتذكر ما يكفي عنها كي تعطنا أوصافاً مفصلة لكيف كانت تبدو وماذا ترتدي ؟
    Right, you bastard, we will hurt her if you don't give us what you want! Open Subtitles صحيح أيها اللقيط نحن سنأذيها أذا لم تعطنا الذي نحن نريده
    Mike, we want you to know you didn't just give us money this year. Open Subtitles مايك،نريد أن تعلم لم تعطنا المال هذه السنة وحسب
    We do, Your Honor, but you've given us no other choice. Open Subtitles بل نعلم يا سيد القاضي ولكنك لم تعطنا خيارًا آخر
    You don't think it's weird that she's never given us drink tickets? Open Subtitles أليس من الغريب أنها لم تعطنا يوماً قسائم شراب؟
    I don't know if it would have gone differently or better, but you never gave us a chance. Open Subtitles لااعرف ان كانت ستكون الامور مختلفه او افضل,ولكنك لم تعطنا تلك الفرصه
    The South Korean government gave us nothing! Open Subtitles الحكومة الكورية الجنوبية لم تعطنا أى شىء!
    You're the last person we know who saw him alive, so unless you give ussomething else... he came to me because everyone knows that I know. Open Subtitles أنت آخر شخص نعرفه والذي رآه على قيد الحياة ..لذا ما لم تعطنا شيئاً آخر لقد أتى إلي لأن الجميع يعرفون أنني أعلم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد