ويكيبيديا

    "تعقيم النساء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • sterilization of women
        
    • female sterilizations
        
    • sterilizations of women
        
    The Committee recommends that the State party eliminate the sterilization of women without their informed consent, amounting to forced sterilization, and protect the reproductive rights of women. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بإلغاء تعقيم النساء دون الحصول على موافقتهن المستنيرة، وهو ما يشكل تعقيماً جبرياً، كما توصيها بحماية الحقوق الإنجابية للنساء.
    18. The Committee wishes to know when the State party will prohibit the sterilization of women and young girls with disabilities without their informed consent. UN 18- وتودّ اللجنة أن تعرف متى ستمنع الدولة الطرف تعقيم النساء والفتيات ذوات الإعاقة من دون موافقتهنّ المستنيرة.
    The Committee recommends that the State party eliminate the sterilization of women without their informed consent, amounting to forced sterilization, and protect the reproductive rights of women. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بإلغاء تعقيم النساء دون الحصول على موافقتهن المستنيرة، وهو ما يشكل تعقيماً جبرياً، كما توصيها بحماية الحقوق الإنجابية للنساء.
    The fact was that the Committee had been presented with direct evidence of the gradual extermination of an indigenous people, including mass sterilization of women. The Committee had a duty to do what it could as soon as possible, without standing on procedure, before it was too late. UN وواقع الأمر أن اللجنة أعطيت دليلاً مباشراً على الإبادة التدريجية لأحد الشعوب الأصلية، بما في ذلك تعقيم النساء على نطاق واسع، واللجنة تتحمل واجب بذل كل جهد مستطاع في أقرب وقت ممكن في هذا المضمار، دون التقيّد بالإجراءات المتبعة، قبل أن يفوت الأوان.
    It went on to ask why there was such a high percentage of female sterilizations in Nicaragua when simpler, user-ready contraceptive methods were available. UN ومضى يتساءل عن سبب وجود نسبة عالية من حالات تعقيم النساء في نيكاراغوا رغم توافر وسائل لمنع حمل أبسط جاهزة للمستعمل.
    (a) The reported disproportionately high number of sterilizations of women with intellectual and/or psychosocial disabilities; UN (أ) التقارير بالارتفاع المفرط لحالات تعقيم النساء ذوات الإعاقات الذهنية و/أو النفسية الاجتماعية؛
    sterilization of women with mental and intellectual disabilities, without their consent or without them understanding the exact purpose of the surgical operation, is still common. UN ولا يزال شائعا تعقيم النساء اللاتي يعانين معوقات ذهنية وفكرية، دون موافقتهن أو دون إدراكهن للغرض الحقيقي من العملية الجراحية.
    601. Regarding the cases of sterilization of women without their proper informed prior consent, the Ombudsman identified 50 such cases. UN 601- وفيما يتعلق بحالات تعقيم النساء دون الحصول مسبقاً وحسب الأصول على موافقتهن المستنيرة، حدد أمين المظالم 50 حالة من هذه القبيل.
    38. The Committee recommends that the State party repeal provisions permitting the forced sterilization of women with disabilities and that it prevent and investigate the practice of aborting pregnancies resulting from sexual abuse. UN 38- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تلغي من تشريعاتها الأحكام التي تجيز تعقيم النساء ذوات الإعاقة دون موافقتهن، وتمنع ممارسة الإجهاض الناجم عن اعتداءات جنسية وتحقق فيها.
    Operations performed with regard to the sterilization of women: UN عمليات تعقيم النساء
    Forced sterilization of women UN تعقيم النساء الجبري
    (b) sterilization of women and girls with disabilities continues; UN (ب) استمرار تعقيم النساء والفتيات ذوات الإعاقة؛
    (b) Developing and enforcing strict guidelines to prevent the sterilization of women and girls who are affected by disabilities and are unable to consent; UN (ب) وضع مبادئ توجيهية صارمة وإنفاذها لمنع تعقيم النساء والفتيات ذوات الإعاقة وغير القادرات على التعبير عن موافقتهن؛
    Forced sterilization of women UN تعقيم النساء الجبري
    38. The Human Rights Committee has referred to the sterilization of women without their consent as a breach of ICCPR article 7. UN 38- وقد أشارت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان إلى تعقيم النساء كرهاً بوصف ذلك انتهاكاً للمادة 7 من مواد العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية().
    27. Joint Submission 6 (JS6) highlighted key reproductive rights issues, in particular the non-consensual sterilization of women of child-bearing age who have two or more children, based on the State Program on Compulsory sterilization of women. UN 27- سلطت الورقة المشتركة 6 الضوء على المسائل الرئيسية المتعلقة بالحقوق الإنجابية، سيما تعقيم النساء اللاتي بلغن سن الإنجاب واللاتي أنجبن طفلين أو أكثر، وذلك دون التماس موافقتهن، في إطار البرنامج الحكومي لتعقيم النساء الإجباري.
    It appears that the sterilization of women and girls with disabilities is prohibited without their consent, and there appears to be a total ban on the sterilization of minors (para. 229). UN 22- ويبدو أن تعقيم النساء والفتيات ذوات الإعاقة دون موافقتهن أمرٌ محظور، كما يبدو أن تعقيم القصَّر محظورٌ حظراً تاماً (الفقرة 229).
    51. JS7 referred to a deficiency in the reception capacity in hospitals, and expressed concern about the sterilization of women during childbirth and at the large number of organized networks for trafficking in organs. UN 51- وأشارت الورقة المشتركة 7 إلى نقص في القدرة الاستيعابية للمستشفيات، وأعربت عن القلق إزاء تعقيم النساء خلال الولادة وإزاء العدد الكبير من الشبكات المنظمة للاتجار بالأعضاء(94).
    96.60. Issue clear directives to all health officials prohibiting the sterilization of women living with HIV/AIDS without their informed consent (Canada); UN 96-60- إعطاء تعليمات واضحة لجميع مسؤولي الصحة لمنع تعقيم النساء المصابات بالإيدز والعدوى بفيروسه من دون أن يكنّ على علم بذلك (كندا)؛
    UNFPA was financing an NGO to research the issue of the high rate of female sterilizations and the results of the research would be disseminated. UN وذكرت أن الصندوق يمول منظمة غير حكومية للبحث في مسألة الارتفاع في معدل عمليات تعقيم النساء وستنشر نتائج البحث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد