ويكيبيديا

    "تعلم شيئاً" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • know something
        
    • know anything
        
    • know nothing
        
    • know shit
        
    • knows something
        
    • learn something
        
    • learned something
        
    • being told
        
    She still might know something and we had a deal. Open Subtitles ربما مازالت تعلم شيئاً ، فلقد كان لدينا صفقة
    She was the headmistress. She might know something. Open Subtitles لقد كانت مديرة المدرسة ربما تعلم شيئاً ما
    Okay? You don't know anything. Maybe she went out last night. Open Subtitles أنت لا تعلم شيئاً ربما أنّها خارجة منذ الليلة الماضيّة
    'Cause they're not gonna know anything until they do an MRI. Open Subtitles لأنك لن تعلم شيئاً حتى يحصل التصوير المقطعي
    You know nothing about marriage. You think it's about... sacrifice? Open Subtitles لا تعلم شيئاً عن الزواج أتعتقدين أنه عن التضحية؟
    She don't know shit about me. Hey. I don't judge you. Open Subtitles انها لا تعلم شيئاً عني انا لا احكم عليكي
    That woman who was here earlier... she knows something. Open Subtitles السيدة التي كانت هنا منذ قليل هي تعلم شيئاً
    Then may I watch and try and learn something useful? Open Subtitles إذاً هل استطيع المشاهدة وربما تعلم شيئاً مفيداً
    I'll go over there and blow out the candles, but you need to know something. Open Subtitles أنا سأذهب هناك و أطفئ الشمعات. و لكن عليكَ أن تعلم شيئاً ما.
    You know something about him; otherwise, you wouldn't have said, "This is an apology". Open Subtitles أنت تعلم شيئاً عنه, بخلاف ذلك, لما قُلت بأن ذلك عُذر.
    Okay, now, before you shed too many tears for that merc you iced, you should know something. Open Subtitles حسناً , قبل أن تذرف المزيد من الدموع لذلك المرتزق الذي قتلت يجب أن تعلم شيئاً
    But you should know something, the virus doesn't kill humans, you'll get better. Open Subtitles ولكن عليكَ أن تعلم شيئاً. إنّ الفيروس لا يقتل البشر، سوف تتحسن حالتك.
    You don't know that they were in it from the beginning... unless you know something that I don't. Open Subtitles أنتَ لست على يقين بأنهم متورطين من البداية.. إلا إن كنت تعلم شيئاً لست أعلمه
    So you do know something. So you do know something. Open Subtitles إذاً فأنت تعلم شيئاً إذاً فأنت تعلم شيئاً
    Allison, some girl named claire, and sloane alexander, the friend from the hospital, who told me she didn't know anything about bloody mary. Open Subtitles أليسون وفتاة اسمها كلير وسلون أليكساندر الصديقة بالمستشفى التي قالت لي بأنها لا تعلم شيئاً عن ماري الدموية
    Or she could have your job because you sure as hell don't know anything about the game. Open Subtitles أو بإمكانها أخذ وظيفتك لأنكَ وبكل تأكيد لا تعلم شيئاً عن اللعبة.
    Just ike you don't know anything about the spaceship in the last meteor shower? Open Subtitles ذلك مثل أنك لا تعلم شيئاً حول هبوط سفينة فضائية خلال سيل النيازك الأخير ؟
    You don't know anything about me then, do you? Open Subtitles أنت لا تعلم شيئاً عني إذاً، أليس كذلك؟
    No, you're not. I am. And you know nothing of my work. Open Subtitles كلا، أنا من يقوم بهذا وأنت لا تعلم شيئاً عن عملي
    She tried in vain to obtain information from the police but the officers claimed to know nothing about Nour-Eddine Mihoubi's arrest. UN وسعت صاحبة البلاغ دون جدوى لاستعلام دوائر الشرطة التي أخبرتها بأنها لا تعلم شيئاً عن القبض على نور الدين ميهوبي.
    You know shit about being champion, of being a true brother. Open Subtitles أنت لا تعلم شيئاً عن كونك بطل أو كونك أخ حقيقي
    Tell you what, that cat knows something. He just did a bad job of hiding it. Open Subtitles أخبرتُـك بأنّ تلك القطة تعلم شيئاً يبدو إنّه مقدم على عمل سيء ويخفيه
    Then learn something new. Get out of your comfort zone. Open Subtitles إذن, تعلم شيئاً جديداً اخرج من منطقة راحتك
    - He won't listen to me. - Good! He's finally learned something. Open Subtitles ـ لن يستمع إلي ـ جيد ، و أخيراً تعلم شيئاً
    3.4 From his arrest, on 22 September 2002, until his transfer to the Abidjan Detention and Correction Centre, on 15 October 2002, the author was detained without any member of his family being told where he was. UN 3-4 ومنذ تاريخ اعتقال صاحب البلاغ في 22 أيلول/سبتمبر 2002 وحتى تاريخ نقله إلى سجن وإصلاحية أبيدجان في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2002، كان رهن الاحتجاز ولم تكن أسرته تعلم شيئاً عن مكان وجوده.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد