You know, about coming back to life, the cult. | Open Subtitles | كما تعلم عن العودة إلى الحياة والمجموعة الشاذة |
What do you know about batch credit card spoofing? | Open Subtitles | ماذا تعلم عن خُدعة الدفع ببطاقة الإئتمان ؟ |
A motel, but I'm sure you already know about that. | Open Subtitles | فندق , لكني متأكده إنك بالفعل تعلم عن ذلك |
You knew about the mark. You knew about Abaddon and Cain. | Open Subtitles | انت تعلم عن قابيل تعلم بشأن العلامه وابادون |
Mom won't admit she knows about the case you're working on. | Open Subtitles | أمّي لن تخبرني وهي تعلم عن القضية التي تعمل عليها. |
Did you know about the $10 million when you used me | Open Subtitles | هل كنت تعلم عن الـ 10 مليون عندمآ استغليتني ؟ |
You know about the patent-jacking, right? | Open Subtitles | انت تعلم عن قضايا براءات الاختراع، صحيح? |
Which is why you're here. But first, doctor, what do you know about shock therapy? | Open Subtitles | لهذا أنت هنا، لكن أوّلًا يا دكتور ماذا تعلم عن الصدمة النفسيّة؟ |
You know, about my beloved nephew dating your niece. | Open Subtitles | كما تعلم عن أبن أخي العزيز يواعد أبنة أخيك |
What would I know about posttraumatic stress? | Open Subtitles | أحاول المساعدة فحسب، ماذا تعلم عن اضطراب الكرب؟ |
What do you know about young girls prostituting to truckies on the highway? | Open Subtitles | ماذا تعلم عن فتياتٍ شابات يمارسن الدعارة مع سائقي شاحناتعلى الطريق السريع ؟ |
She doesn't know about all the work we've done on me being brave and confident. | Open Subtitles | هي لا تعلم عن العمل الذي قمنا به عني حتى اكون شجاعة و واثقة |
I know, but your mother still doesn't need to know about this. | Open Subtitles | أعلم, لكن أمكم لاتزال يجب أن لا تعلم عن ذلك |
What do you know about the death of Riley Hale, the golf pro? | Open Subtitles | ماذا تعلم عن مقتل رايلي هيل، لاعب الغولف؟ |
Well, don't get me wrong, you know about these things. You have experience. | Open Subtitles | أنت تعلم عن تلك الأشياء، لديك خبرة في ذلك |
Do you not know about time zones? | Open Subtitles | ألا تعلم عن اختلاف الوقت مع اختلاف المناطق |
The ghost sure seemed pretty sure that the sorority sister knew about it. | Open Subtitles | الشبح بدت وكأنها واثقة من أن أخت المنظمة تعلم عن ذلك |
I'm not going to die down here, but you, you knew about this. | Open Subtitles | انا لا أنوي الموت هنا ولكن أنت ، انت كنت تعلم عن هذا |
Well, I didn't know where else to go, because... you're the only one who knows about Stephen. | Open Subtitles | حسنا لم اعرف الى اين سأذهب لاقول ذلك انتي الوحيدة التي تعلم عن ستيفان |
One thing you learn about people when you work here, iris, | Open Subtitles | شيء واحد كنت تعلم عن الناس عند العمل هنا، إيريس، |
This girl don't know the first thing about sex. | Open Subtitles | هذه الفتاة لا تعلم عن أول شيء بالجنس |
- How long have you known about the twins? | Open Subtitles | - منذ متي و أنت تعلم عن التوأم? - غير هام |
you know of anything going down the next few days? Something major? | Open Subtitles | هل تعلم عن شيء سيحدث فى الايام القادمه شىء ضخم |
So you're not aware of all the money they gave to your re-election campaign? | Open Subtitles | إذن فأنت لا تعلم عن الأموال التى منحوها لك لتمويل حملة إعادة إنتخابك ؟ |
You learning about death and ain't even thought about dying. | Open Subtitles | هل تعلم عن الموت وليس حتى التفكير في الموت. |
First, we propose a pan-American multimedia centre for distance learning and training, so that students and educators in the public schools can have access to multilateral, interactive distance-learning education programmes from the developed countries, and so that new, low-cost distance learning technologies can be developed. | UN | أولاً، نقترح إنشاء مركز متعدد الوسائط لعموم أمريكا للتعلم والتدريب عن بعد، بحيث يتمكن الطلاب والمدرسون في المدارس العامة الاستفادة ببرامج متعددة الأطراف ومتفاعلة للتعلم والتعليم عن بعد في البلدان المتقدمة بغية تطوير تكنولوجيات تعلم عن بعد جديدة وزهيدة التكلفة. |