Please refer to our comments on recommendation 1 above. | UN | يرجى الرجوع إلى تعليقاتنا على التوصية 1 أعلاه. |
It is with a view to building such a United Nations that we have offered our comments on the report of the Security Council. | UN | وانطلاقا من الرغبة في إقامة الأمم المتحدة تلك، عرضنا تعليقاتنا على تقرير مجلس الأمن. |
For details about the programme, see our comments on article 12 in this report. | UN | وللاطلاع على تفاصيل عن هذا البرنامج، انظر تعليقاتنا على المادة ١٢ في هذا التقرير. |
For the time being, we will limit our comments to general issues of concern, which we intend to address more substantively at a later date. | UN | وفي الوقت الراهن، سوف نقصر تعليقاتنا على القضايا العامة التي تهمنا، والتي ننوي تناولها بمزيد من التعمق في تاريخ لاحق. |
We will confine our comments to just a few areas most pertinent for a women and development organization that links international work for women's rights in development with national work for gender equality and women's empowerment. | UN | وسوف تقتصر تعليقاتنا على مجرد عدد قليل من المجالات الأكثر صلة بمنظمة إقليمية تربط العمل الدولي من أجل حقوق المرأة في عملية التنمية، بالعمل الوطني في سبيل المساواة الجنسانية وتمكين المرأة. |
In our comments on the fifth report, we emphasised the importance of looking into harmful substances in the external environment and their impact on humans. | UN | وفي تعليقاتنا على التقرير الخامس، أكدنا على أهمية النظر في المواد الضارة في البيئة الخارجية وتأثيرها على البشر. |
But our comments on the report in general would be incomplete if we failed to mention those four important chapters. | UN | ولكن، ستكون تعليقاتنا على التقرير بوجه عام ناقصة ما لم نذكر تلك الفصول الأربعة المهمة. |
Please find attached our comments on the recommendations contained in the draft report. | UN | وتجدون طيه تعليقاتنا على التوصيات الواردة في مشروع التقرير. |
Please find below our comments on the findings and recommendations contained in the draft report. | UN | وتجدون أدناه تعليقاتنا على الاستنتاجات والتوصيات الواردة في مشروع التقرير. |
Those are our comments on the report of the Secretary-General on the work of the Organization. | UN | تلك هي تعليقاتنا على تقرير اﻷمين العام عن أعمال المنظمة. |
Before presenting our comments on the Secretary-General's latest report, my delegation would like to associate itself with the statement by Ambassador Lamamra, the Permanent Representative of Algeria, who spoke on behalf of the Group of 77 and China. | UN | وقبل عرض تعليقاتنا على التقرير اﻷخير لﻷمين العام، يود وفدي أن يضم نفسه الى بيان السفير العمامرة، الممثل الدائم للجزائر، الذي تكلم نيابة عن مجموعة السبعة والسبعين والصين. |
21. Please refer to our comments on paragraph 2 above. | UN | 21 - يرجى العودة إلى تعليقاتنا على الفقرة 2 أعلاه. |
our comments on the Council's report illustrate our focus on working methods, in accordance with the 2005 World Summit Outcome Document. | UN | إن تعليقاتنا على تقرير المجلس تصور تركيزنا على أساليب العمل، وفقا للوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمية المعقود في عام 2005. |
our comments on this topic are part of a broader discussion and call to action, which will continue later in this month when we look at United Nations reform proposals in detail, and during the work of the General Assembly's main committees. | UN | وتمثل تعليقاتنا على هذا الموضوع جزءا من مناقشة أوسع ودعوة إلى العمل، سيستمران لاحقا في هذا الشهر حينما ننظر في اقتراحات إصلاح الأمم المتحدة بالتفصيل، وخلال عمل اللجان الرئيسية التابعة للجمعية العامة. |
I should like to point out that we do not normally comment on the reports of the Special Commission and that our comments on this report are intended to give a clearer and more precise picture of the reality of the situation, and not to provoke a dispute with the Special Commission. | UN | وأود أن أستحضر الى اﻷذهان بأننا في العادة لا نعلق على تقارير اللجنة الخاصة وأن تعليقاتنا على التقرير هذه المرة تتوخى إعطاء صورة أكثر وضوحا ودقة لواقع الحال وليس الدخول في مجادلة مع اللجنة الخاصة. |
Therefore, we will not repeat our comments on the programmes which the Committee recommended for approval. These are the programmes dealing with crime prevention and criminal justice; international drug control; and protection and assistance to refugees. | UN | ومن ثم، فإننا لن نكرر تعليقاتنا على البرامج التي أوصت اللجنة بالموافقة عليها، وهي البرامج التي تتناول منع الجريمة والعدالة الجنائية، والمراقبة الدولية للمخدرات، وتوفير الحماية والمساعدة للاجئين. |
We are also happy to see that the fears we expressed in our comments to the fifth periodic report that women’s core issues of concern might be lost in the process of mainstreaming gender equality have been addressed. | UN | ونحن سعداء أيضا أن نرى معالجة المخاوف التي أعربنا عنها في تعليقاتنا على التقرير الدوري الخامس من احتمال ضياع القضايا الرئيسية ذات الأهمية للمرأة في غمار عملية مراعاة تعميم المساواة بين الجنسين. |
While many important themes are addressed, we will limit our comments to a few practical issues of particular importance and consequence: peace-related activities, the matter of interim United Nations offices, and the strengthening of United Nations activities in human rights, humanitarian affairs and development. | UN | وبينما نجد فيه مواضيع هامة عديدة مطروحة، سنقصر تعليقاتنا على مسائل عملية قليلة ذات أهمية خاصة ونتيجة خاصة: اﻷنشطة المتعلقة بالسلام، ومسألة مكاتب اﻷمم المتحدة المؤقتة، وتعزيز أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال حقوق اﻹنسان، والشؤون اﻹنسانية والتنمية. |
As per decision OEWG-VI/10, please find our comments to the English and French language version of entry B1030. | UN | فيما يتعلق بمقرر الفريق العامل المفتوح العضوية - 6/10، تجدون فيما يلي تعليقاتنا على نسختي القيد B1030 باللغتين الإنجليزية والفرنسية. |
As discussed above in our comments to draft article 2, the United States believes that the words " or return (refouler) " should be deleted from draft article 6, paragraph 3. | UN | وكما يرد في المناقشات أعلاه في تعليقاتنا على مشروع المادة 2، تعتقد الولايات المتحدة الأمريكية أنه ينبغي حذف عبارة " ترده بأي شكل " من الفقرة 3 من مشروع المادة 6. |
Since these factors, as mentioned above, essentially fall outside the scope of work of the AALOC, we restrict our comments to the legally viable alternatives. | UN | ولما كانت هذه العوامل، على نحو ما ذكر أعلاه ، تقع أساسا خارج نطاق أعمال اللجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية الافريقية )AALCC(، فإننا نقصر تعليقاتنا على البدائل القانونية المجدية. |