There are no specific comments on this in the comments of UNHCR. | UN | وليست هناك تعليقات محددة على ذلك في التعليقات المقدمة من المفوضية. |
There are no specific comments on this in the comments of UNHCR. | UN | وليست هناك تعليقات محددة على ذلك في التعليقات المقدمة من المفوضية. |
III. specific comments on recommendations of the Joint Inspection Unit | UN | ثالثا - تعليقات محددة على توصيات وحدة التفتيش المشتركة |
specific comments on the recommendations of the Joint Inspection Unit | UN | ثالثاً - تعليقات محددة على توصيات وحدة التفتيش المشتركة |
No specific comments on this topic have been provided by other parties. | UN | لم تقدم الأطراف أي تعليقات محددة على هذا الموضوع. |
No specific comments on this topic have been provided by other parties. | UN | لم تقدم الأطراف أي تعليقات محددة على هذا الموضوع. |
We do not have specific comments on the articles in question at this stage. | UN | وليس لدينا تعليقات محددة على المواد قيد المناقشة في هذه المرحلة. |
specific comments on the posts and resources requested are presented below. | UN | وترد أدناه تعليقات محددة على الوظائف والموارد المطلوبة. |
A number of delegations made specific comments on some of the draft country programmes and these would be conveyed to the concerned countries. | UN | وقدم عدد من الوفود تعليقات محددة على بعض مشاريع البرامج القطرية، على أن تحال هذه التعليقات إلى البلدان المعنية. |
A number of delegations made specific comments on some of the draft country programme documents (CPDs) and these would be conveyed to the concerned countries. | UN | وقدم عدد من الوفود تعليقات محددة على بعض مشاريع البرامج القطرية، على أن تحال هذه التعليقات إلى البلدان المعنية. |
III. specific comments on each article of the Convention 20 - 326 5 | UN | ثالثاً - تعليقات محددة على كل مادة من مواد الاتفاقية 20-326 6 |
III. specific comments on each article of the Convention | UN | ثالثاً- تعليقات محددة على كل مادة من مواد الاتفاقية |
The comments received ranged from specific comments on the report to broader strategic and policy considerations. | UN | 4 - وتراوحت التعليقات الواردة بين تعليقات محددة على التقرير إلى اعتبارات استراتيجية وسياساتية عريضة. |
specific comments on the draft articles | UN | باء - تعليقات محددة على بعض مشاريع المواد |
Given that the Special Unit is under the purview of the Administrator as Chair of the UNDG, UNDP will also provide specific comments on relevant recommendations | UN | وبالنظر إلى أن الوحدة الخاصة تخضع لإشراف مديرة البرنامج بوصفها رئيسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، سيقدم البرنامج الإنمائي أيضا تعليقات محددة على التوصيات ذات الصلة. |
III. specific comments on DRAFT INDICATORS 12 - 111 5 | UN | ثالثاً - تعليقات محددة على مشروع المؤشرات 12 -111 6 |
III. specific comments on draft indicators | UN | ثالثاً - تعليقات محددة على مشروع المؤشرات |
specific comments on the draft articles on the law of transboundary aquifers | UN | 2 - تعليقات محددة على مشاريع المواد بشأن قانون طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود |
105. Mr. Shen Yanjie (China) said that his delegation had four specific comments on the effective work done by the Commission. | UN | 105 - السيد شين يانجي (الصين): قال إن لوفد بلاده أربعة تعليقات محددة على العمل الفعلي الذي أنجزته اللجنة. |
III. specific comment on Joint Inspection | UN | ثالثاً - تعليقات محددة على التوصيات |
2. specific cComments on aAnnex I | UN | 2 - تعليقات محددة على المرفق الأول |