ويكيبيديا

    "تعليقات من الدول" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • comments from States
        
    • comments by States
        
    • comments from the States
        
    • comments received from the States
        
    Another possibility would be for the Secretariat to circulate the text of the guide, once completed, with a view to collecting comments from States for consideration by the Commission at a future session. UN وثمة إمكانية أخرى، هي أن تعمم الأمانة نص الدليل حالَ إنجازه، بغية جمع تعليقات من الدول عليه لكي تنظر فيها اللجنة في دورة مقبلة.
    In the interim, the Commission had requested comments from States on the debatable issue of the suspensive effect of appeals against an expulsion decision. UN وقد طلبت اللجنة في الفترة الانتقالية تلقّي تعليقات من الدول بشأن القضايا الخلافية المتصلة بالأثر الإرجائي للطعون المقدمة ضد قرار بالطرد.
    His delegation hoped that the General Assembly would adopt a resolution seeking comments from States on the proposed articles so as to be able to conclude the draft during the current quinquennium, as indicated in paragraph 54 of the report. UN ويحدو وفده اﻷمل بأن تتخذ الجمعية العامة قرارا يطلب تعليقات من الدول بشأن المواد المقترحة حتى يمكن اختتام المشروع خلال فترة السنوات الخمس الحالية، كما هو مبين في الفقرة ٥٤ من التقرير.
    comments by States parties on the concluding observations adopted by the Committee UN تعليقات من الدول الأطراف على الملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة
    In some cases the Committee has received comments from the States parties, which are issued in document form. UN وقد تلقت اللجنة، في بعض الحالات، تعليقات من الدول الأطراف صدرت في شكل وثيقة.
    Estimate 2010-2011: rating of 4 on a scale of 1 to 5, supplemented by comments received from the States members of UNCITRAL and other sources UN تقديرات الفترة 2010-2011: معدل رضا قدره 4 في مقياس من 1 إلى 5، تضاف إليه تعليقات من الدول الأعضاء في الأونسيترال ومصادر أخرى
    It would be useful to request comments from States and from the Court itself on the impact that the increase in the Court’s workload had had on the Court’s operation. UN وأضاف أنه من المفيد التماس تعليقات من الدول ومن المحكمة نفسها حول اﻷثر الذي خلفته الزيادة في عبء عمل المحكمة على سير عملها.
    4. Also reiterates its request to the Independent Expert to develop a commentary to the guiding principles by inviting comments from States, international financial institutions, regional economic commissions, civil society organizations, the private sector and academia; UN 4- يكرر أيضاً طلبه إلى الخبير المستقل أن يُعدّ شرحاً للمبادئ التوجيهية، وأن يلتمس لهذا الغرض تعليقات من الدول والمؤسسات المالية الدولية واللجان الاقتصادية الإقليمية ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص والأوساط الأكاديمية؛
    4. Also reiterates its request to the Independent Expert to develop a commentary to the guiding principles by inviting comments from States, international financial institutions, regional economic commissions, civil society organizations, the private sector and academia; UN 4- يكرر أيضاً طلبه إلى الخبير المستقل أن يُعدّ شرحاً للمبادئ التوجيهية، وأن يلتمس لهذا الغرض تعليقات من الدول والمؤسسات المالية الدولية واللجان الاقتصادية الإقليمية ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص والأوساط الأكاديمية؛
    25. Lastly, concerning the Mexican proposal, she fully supported the Special Committee's decision to recommend to the General Assembly that it request comments from States and from the International Court of Justice itself on ways to enhance the practical efficiency of the Court. UN ٢٥ - وفي اﻷخير، تطرقت للمقترح المكسيكي، وأعربت عن مساندتها التامة لقرار اللجنة الخاصة بتوصية الجمعية العامة بأن تطلب تعليقات من الدول ومحكمة العدل الدولية نفسها بشأن سبل تعزيز الفعالية العملية للمحكمة.
    The Commission would like to receive comments from States on their practice in this regard, in the light of the elements referred to above, which will be duly taken into account by the Special Rapporteur in his next report on the topic, together with the practical examples that some members of the Commission will make available to him, as agreed in the Working Group established this year. UN 32- وسترحب اللجنة بتلقي تعليقات من الدول عن ممارستها في هذا الشأن، في ضوء العناصر سالفة الذكر، التي سيضعها المقرر الخاص في اعتباره على النحو الواجب في تقريره القادم عن هذا الموضوع، إلى جانب ما سيوافيه به بعض أعضاء اللجنة من أمثلة عملية على النحو المتفق عليه في الفريق العامل المُنشأ هذا العام.
    (d) Carrying out a review by independent peer reviewers of the draft of World Ocean Assessment I and receiving comments from States on it; UN (د) إجراء استعراض أقران لمشروع التقييم العالمي للمحيطات يضطلع به مراجعون أقران مستقلون، والحصول على تعليقات من الدول بشأنه(ب)؛
    4. Requests the Independent Expert to develop a commentary to the guiding principles by inviting comments from States, international financial institutions, regional economic commissions, civil society organizations, the private sector and academia; UN 4- يطلب إلى الخبير المستقل أن يُعدّ شرحاً للمبادئ التوجيهية، وأن يلتمس لهذا الغرض تعليقات من الدول والمؤسسات المالية الدولية واللجان الاقتصادية الإقليمية ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص والأوساط الأكاديمية؛
    27. CELAC was pleased that the Commission's report contained a list of specific issues relating to four items on the Commission's agenda on which it would be useful to have comments from States. UN 27 - وأردفت قائلة إن جماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (الجماعة) تعرب عن ارتياحها لأن تقرير لجنة القانون الدولي يتضمن قائمة بالمواضيع المحددة المتعلقة بالبنود الأربعة المدرجة في جدول أعمال اللجنة والتي سيكون من المفيد تلقي تعليقات من الدول بشأنها.
    (a) Requested the Independent Expert to develop a commentary to the guiding principles on foreign debt and human rights by inviting comments from States, international financial institutions, regional economic commissions, civil society organizations, the private sector and academia; UN (أ) طلب إلى الخبير المستقل أن يُعدّ شرحاً للمبادئ التوجيهية، وأن يلتمس لهذا الغرض تعليقات من الدول والمؤسسات المالية الدولية واللجان الاقتصادية الإقليمية ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص والأوساط الأكاديمية؛
    V. comments by States parties on the concluding observations adopted by the Committee 38 UN الخامس - تعليقات من الدول الأطراف على الملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة 47
    As the problem will necessarily be discussed again when the Commission comes to deal with the question of the consequences of the inadmissibility of a reservation or when it reconsiders its 1997 preliminary conclusions, the Commission would welcome comments by States on this point. UN ولما كانت اللجنة ستنظر في هذه المشكلة من جديد عند النظر في النتائج المترتبة على عدم مقبولية التحفظ أو عند إعادة النظر في استنتاجاتها الأولية في عام 1997، فإنها ترحب بتلقي تعليقات من الدول في هذا الشأن.
    In some cases the Committee has received comments from the States parties, which are issued in document form. UN وقد تلقت اللجنة، في بعض الحالات، تعليقات من الدول الأطراف صدرت في شكل وثيقة.
    Struck by this practice, which may seem inconsistent, the International Law Commission in 2005 sought comments from the States Members of the United Nations on the following question: UN وكانت لجنة القانون الدولي، التي أدهشتها هذه الممارسة التي ربما تبدو مفتقرة إلى التجانس، قد طلبت في عام 2005 تعليقات من الدول الأعضاء على السؤال التالي:
    Target 2012-2013: rating of 4 on a scale of 1 to 5, given at the Commission sessions, possibly supplemented by comments received from the States members of UNCITRAL and other sources UN هدف الفترة 2012-2013: معدل رضا قدره 4 في مقياس من 1 إلى 5 يُعرب عنه في دورات اللجنة، مع احتمال أن تضاف إليه تعليقات من الدول الأعضاء في الأونسيترال ومصادر أخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد