ويكيبيديا

    "تعليلا للتصويت أو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in explanation of vote or
        
    I call on those representatives who wish to speak in explanation of vote or position on draft resolutions under cluster 3. UN أعطي الكلمة للممثلين الذين يودون التكلم، تعليلا للتصويت أو شرحا للموقف إزاء مشاريع القرارات المقدمة في إطار المجموعة 3.
    Are there any delegations wishing to express themselves in explanation of vote or position before action is taken? I see none. UN هل هناك أي وفود ترغب في الإعراب عن نفسها تعليلا للتصويت أو شرحا للموقف قبل البت؟ لا أرى أحدا.
    I now give the floor to representatives wishing to speak in explanation of vote or position before the voting. UN وأعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في التكلم تعليلا للتصويت أو شرحا للموقف قبل التصويت.
    I now give the floor to those representatives wishing to speak in explanation of vote or position before the voting. UN وأعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في الإدلاء ببيانات تعليلا للتصويت أو شرحا للموقف قبل التصويت.
    I shall now give the floor to representatives wishing to make statements in explanation of vote or position before the voting. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في الإدلاء ببيانات تعليلا للتصويت أو شرحا للموقف قبل التصويت.
    A number of delegations have asked for the floor in explanation of vote or position before the taking of action on the draft resolution. UN طلب عدد من الوفود أخذ الكلمة تعليلا للتصويت أو الموقف قبل البت في مشروع القرار.
    I shall now call on those representatives who wish to speak in explanation of vote or position before action is taken. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في التكلم تعليلا للتصويت أو شرحا للموقف قبل البت في مشاريع القرارات.
    I now give the floor to representatives wishing to speak in explanation of vote or position on the draft resolutions or decisions just adopted. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الذي يرغبون في الكلام تعليلا للتصويت أو شرحا للموقف إزاء مشاريع القرارات أو المقررات التي اعتمدت من فورها.
    I will now call on those representatives who wish to speak in explanation of vote or position before action is taken on the draft resolutions. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يودون التكلم تعليلا للتصويت أو الموقف قبل البت في مشاريع القرارات.
    After all the decisions have been taken, representatives will again have the opportunity to speak in explanation of vote or position. UN وبعد الانتهاء من البت، ستـتاح الفرصة للممثلين مرة أخرى للتكلم تعليلا للتصويت أو شرحا للموقف.
    As no delegation wishes to make general comments, I now call on those representatives who wish to speak in explanation of vote or position on any of the draft resolutions under this cluster. UN بما أنه لا يوجد وفد يرغب في الإدلاء بتعقيب عام، أعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في التكلم تعليلا للتصويت أو الموقف بشأن أي من مشاريع القرارات المدرجة في هذه المجموعة.
    I give the floor to those representatives who wish to speak in explanation of vote or position before action is taken on the draft resolution. UN أعطي الكلمة للممثلين الذين يرغبون في التكلم تعليلا للتصويت أو الموقف قبل البت في مشروع القرار.
    Before doing so, I shall call on delegations wishing to speak in explanation of vote or position before action is taken. UN وسأعطي الكلمة قبل أن أفعل ذلك إلى الوفود الراغبة في التكلم تعليلا للتصويت أو الموقف قبل عملية البت.
    I shall now call on those representatives who wish to speak in explanation of vote or position before the voting. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في التكلم تعليلا للتصويت أو الموقف قبل التصويت.
    I now call on the representative of Canada, who wishes to speak in explanation of vote or position before voting. UN أعـطي الكلمة اﻵن لممثــل كنـدا، الذي يرغب في الكلام تعليلا للتصويت أو للموقف قبل التصويت.
    I shall now give the floor to representatives wishing to speak in explanation of vote or position on draft resolutions or decisions just adopted. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في التكلم تعليلا للتصويت أو شرحا للموقف بشأن مشاريع القرارات أو المقررات المتخذة للتو.
    The Chairperson: I shall now give the floor to those representatives wishing to make statements in explanation of vote or position on the draft resolutions just adopted. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات تعليلا للتصويت أو تفسيرا للموقف بشأن مشاريع القرارات التي اعتمدت للتو.
    I call on the representative of the United States, who wishes to make a statement in explanation of vote or position before the Assembly takes a decision on the draft resolution. UN أعطي الكلمة لممثل الولايات المتحدة، الذي يرغب في الإدلاء ببيان تعليلا للتصويت أو للموقف قبل أن تبت الجمعية في مشروع القرار.
    I shall first give the floor to representatives wishing to speak in explanation of vote or position before action is taken on the draft resolutions contained in cluster 1. UN أعطي الكلمة أولا للممثلين الراغبين في التكلم تعليلا للتصويت أو الموقف قبل البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 1.
    I give the floor to delegations that wish to make statements in explanation of vote or position on the draft resolutions under cluster 4. UN أعطي الكلمة للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات، تعليلا للتصويت أو شرحا للموقف بشأن مشاريع القرارات المقدمة في إطار المجموعة 4.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد