ويكيبيديا

    "تعليلا لموقف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in explanation of position
        
    • explain the position
        
    • explanation of the position
        
    A statement in explanation of position before action was taken on the draft decision was made by the representative of the Syrian Arab Republic. UN وأدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان تعليلا لموقف وفده قبل اتخاذ إجراء بشأن مشروع المقرر.
    The representative of the United States made a statement in explanation of position. UN وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان تعليلا لموقف وفده.
    The representative of the Syrian Arab Republic made a statement in explanation of position. UN وأدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان تعليلا لموقف وفده.
    Statements in explanation of position before action was taken on the draft resolution were made by the representatives of Japan and the Libyan Arab Jamahiriya. UN وأدلى ممثلا اليابان والجماهيرية العربية الليبية ببيانين تعليلا لموقف وفديهما قبل اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار.
    The representative of the Syrian Arab Republic made a statement in explanation of position before action was taken on the draft resolution. UN وأدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان تعليلا لموقف وفده قبل اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار.
    I shall now call on the representative of Japan, who wishes to speak in explanation of position before action is taken on the draft resolution. UN وأعطي الكلمة اﻵن لممثل اليابان الذي يريد أن يتكلم تعليلا لموقف وفده قبل البت في مشروع القرار.
    The representative of Nigeria made a statement in explanation of position. UN وأدلى ممثل نيجيريا ببيان تعليلا لموقف وفده.
    The President: I now give the floor to the representative of Bangladesh, who wishes to speak in explanation of position on the resolution just adopted. UN أعطي الكلمة الآن لممثل بنغلاديش الذي يود أن يتكلم تعليلا لموقف بلده بشأن القرار الذي اتخذ للتو.
    in explanation of position before the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of the United States. UN وأدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان تعليلا لموقف وفده قبل اعتماد مشروع القرار.
    in explanation of position after the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of Malaysia. UN وأدلى ممثل ماليزيا ببيان تعليلا لموقف وفده بعد اعتماد مشروع القرار.
    I call on the representative of Egypt, who wishes to speak in explanation of position before a decision is taken. UN أعطي الكلمة لممثل مصر، الذي يود أن يتكلم تعليلا لموقف قبل البت.
    After the vote, a statement in explanation of position was made by the representative of Tunisia. UN وبعد التصويت، أدلى ممثل تونس ببيان تعليلا لموقف وفد بلده.
    I call on the representative of Belgium, who wishes to speak in explanation of position on behalf of the European Union. UN أعطي الكلمة لممثل بلجيكا، الذي يرغب في التكلم تعليلا لموقف الاتحاد اﻷوروبي.
    I now give the floor to the representative of Trinidad and Tobago, who wishes to speak in explanation of position following the adoption of resolution 65/238. UN أعطي الكلمة الآن لممثلة ترينيداد وتوباغو، التي تود أن تتكلم تعليلا لموقف بلادها بعد اتخاذ القرار 65/238.
    10. Mr. Manjeev Puri (India), speaking in explanation of position, said that India's commitment to human rights could not be doubted. UN 10 - السيد مانجيف بوري (الهند): تكلم تعليلا لموقف وفد بلده فقال إنه لا يمكن الشك في التزام الهند بحقوق الإنسان.
    1. The representative of the United States of America made a statement for the record in explanation of position on draft resolution E/CN.9/2005/L.4. UN 1 - أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية رسميا ببيان تعليلا لموقف بلاده بشأن مشروع القرار E/CN.9/2005/L.4.
    I shall now give the floor to the representative of the Bolivarian Republic of Venezuela, who wishes to make a statement in explanation of position on the resolution just adopted. UN أعطي الكلمة الآن لممثلة جمهورية فنزويلا البوليفارية، التي تريد أن تدلي ببيان تعليلا لموقف وفدها من القرار الذي اُتخذ توا.
    Before giving the floor to the representative of the Islamic Republic of Iran, who wishes to speak in explanation of position before action is taken on the draft resolution, may I remind delegations that explanations of vote or position are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN قبل أن أعطي الكلمة لممثل جمهورية إيران الإسلامية الذي يرغب في الكلام تعليلا لموقف وفده قبل البت في مشروع القرار، اسمحوا لي أن أذكِّر الوفود بأن تعليلات التصويت أو الموقف تقتصر مدتها على 10 دقائق، وبأنه ينبغي للوفود أن تدلي بها من مقاعدها.
    15. Mr. Ben Lagha (Tunisia), speaking in explanation of position, said that mention was made in the twenty-fourth preambular paragraph of international initiatives in response to terrorism. UN 15 - السيد بن لغا (تونس): قال تعليلا لموقف وفده، إنه جاء في الفقرة الرابعة والعشرين من الديباجة ذكر للمبادرات الدولية ردا على الإرهاب.
    Mr. Najafi (Islamic Republic of Iran): I have taken the floor to explain the position of my delegation with respect to draft resolution A/C.1/60/L.22, entitled " The Hague Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation " . UN السيد نجفي (جمهورية إيران الإسلامية) (تكلم بالانكليزية): أتكلم تعليلا لموقف وفدي فيما يتعلق بمشروع القرار A/C.1/60/L.22، المعنون " مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية " .
    172. The representative of the Russian Federation made a statement in explanation of the position of his Government on the draft resolution. UN ١٧٢ - وأدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان تعليلا لموقف حكومته من مشروع القرار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد