I call on those delegations wishing to explain their position or vote before a decision is taken. | UN | أعطي الكلمة للوفود التي ترغب في تعليل موقفها أو تصويتها قبل البت فيه. |
Thereafter, delegations will have an opportunity to explain their position or vote on a draft resolution before a decision is taken. | UN | وتتاح للوفود بعد ذلك فرصة تعليل موقفها أو تصويتها بشأن أي مشروع قرار قبل البت فيه. |
Before doing so, I will call upon those delegations wishing to explain their position or vote on the draft resolutions. | UN | قبل أن نبدأ، أعطي الكلمة للوفود الراغبة في تعليل موقفها أو تصويتها بشأن مشاريع القرارات. |
Before doing so, I shall call upon delegations wishing to explain their positions or votes on all draft decisions and resolutions contained in informal working paper No. 1. | UN | وقبل أن نبدأ، أعطي الكلمة للوفود الراغبة في تعليل موقفها أو تصويتها بشأن جميع مشاريع المقررات والقرارات الواردة في ورقة العمل غير الرسمية رقم 1. |
Once the Committee has taken a decision on all the draft decisions and resolutions under a given cluster, delegations will have another opportunity to explain their positions or votes in a single intervention. | UN | وما أن تفرغ اللجنة من البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات الواردة في مجموعة معينة، سيسمح للوفود الراغبة في تعليل موقفها أو تصويتها بأن تفعل ذلك في بيان واحد. |
3. The representative of Luxembourg, speaking on behalf of the Member States of the United Nations that are members of the European Union, requested that her explanation of position be included in the report of the Commission on Population and Development on the work of its thirty-eighth session. | UN | 3 - وطلبت ممثلة لكسمبرغ، التي كانت تتحدث باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في الاتحاد الأوروبي، إدراج تعليل موقفها في تقرير لجنة السكان والتنمية عن أعمال دورتها الثامنة والثلاثين. |
I shall first call on those delegations wishing to make statements other than in explanation of their position on draft resolutions contained in cluster 3. | UN | أعطي الكلمة أولا للوفود التي ترغب في اﻹدلاء ببيانات غير بيانات تعليل موقفها بشأن مشاريع القرارات الواردة في المجموعة ٣. |
I call on those delegations wishing to explain their position or vote before the vote. | UN | وأعطي الكلمة للوفود التي ترغب في تعليل موقفها أو تصويتها قبل التصويت. |
I shall now call on those delegations wishing to explain their position before a decision is taken on all draft resolutions contained in cluster 1. | UN | أعطــي الكلمة اﻵن للوفود التي ترغب في تعليل موقفها بشــــأن جميــع مشاريع القرارات الواردة في المجموعة ١ قبل البت فيها. |
The CANZ delegations join the consensus today on the adoption of draft resolution I, on conditions of service and compensation for international judges, but wish to explain their position. | UN | تنضم وفود مجموعة بلدان أستراليا وكندا ونيوزيلندا إلى التوافق في الآراء اليوم بشأن اعتماد مشروع القرار الأول، بشأن شروط خدمة وأجور القضاة الدوليين، غير أنها ترغب في تعليل موقفها. |
After the Committee has taken a decision on a draft resolution, I will call upon those delegations wishing to explain their position or vote on the draft resolution on which a decision has just been taken. | UN | وبعد أن تبت اللجنة في أي مشروع قرار، سأعطي الكلمة للوفود التي ترغب في تعليل موقفها أو تصويتها بشأن مشروع القرار فور البت فيه. |
The Acting Chairman: I now call upon those delegations wishing to explain their position or vote after the decision. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في تعليل موقفها أو تصويتها بعد التصويت. |
The Chairman: No other delegations wish to explain their positions on draft resolution A/C.1/52/L.4, so I will now give the floor to those delegations wishing to explain their position or vote before a decision is taken on draft decision A/C.1/52/L.7. | UN | أعطي الكلمة اﻵن للوفود التي ترغب في تعليل موقفها أو تصويتها قبل البت في مشروع المقرر A/C.1/52/L.7. |
Then, after the Committee has taken a decision on the draft resolutions contained in a given cluster, the opportunity will be given to those delegations wishing to explain their position or vote after the decision. | UN | وبعد أن تبت اللجنة في مشاريع القرارات الواردة في مجموعة معينة، ستتاح الفرصة للوفود التي ترغب في تعليل موقفها أو تصويتها بعد البت. |
After the Committee has taken a decision on the draft resolutions in a given cluster, delegations wishing to explain their position or vote after the voting on any or all draft resolutions will be called upon to do so. | UN | وبعد أن تبت اللجنة في مشاريع القرارات في مجموعة ما، فإن الوفود الراغبـة في تعليل موقفها أو تصويتاتها بعد التصويت بشأن أحد مشاريع القرارات أو بشأنها جميعا سيطلب إليها القيام بذلك. |
The Chairman: I now call on those delegations wishing to explain their position or vote after the decision. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للوفود التي ترغب في تعليل موقفها أو تصويتها بعد التصويت. |
Subsequently, delegations wishing to explain their positions or votes on any or all of the draft resolutions contained in a particular cluster before a decision is taken will be able to do so. | UN | ومن ثم، فإن الوفود التي ترغب في تعليل موقفها أو تصويتها بالنسبة ﻷي من مشاريع القرارات الواردة في مجموعة معينة أو بالنسبة للمجموعة كلها قبل اتخاذ القرار سيكون بإمكانها أن تفعل ذلك. |
Once the Committee has taken a decision on all the draft resolutions and draft decisions under a given cluster, delegations that wish to explain their positions or votes after the voting may do so. | UN | وما أن تفرغ اللجنة من البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات الواردة في مجموعة معينة، سيسمح للوفود الراغبة في تعليل موقفها أو تصويتها بأن تفعل ذلك. |
The President (spoke in French): I call on the representative of the United States, who wishes to speak in explanation of position on the resolutions just adopted. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة لممثلة الولايات المتحدة التي ترغب في تعليل موقفها بشأن القرار الذي اتخذ من فوره. |
The President: I now call on those delegations that wish to speak in explanation of position. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في تعليل موقفها. |
There being none, I now call on delegations wishing to make general statements or comments, other than in explanation of their position or vote, on draft resolutions contained in cluster 1, Nuclear weapons. | UN | والآن، أعطي الكلمة للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات أو تعليقات عامة، غير تعليل موقفها أو تصويتها، بشأن مشاريع القرارات الواردة في المجموعة الأولى المتعلقة بالأسلحة النووية. |
I now call upon those delegations wishing to explain their vote or position on the draft resolution before a decision is taken. | UN | أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في تعليل موقفها بشأن مشروع القرار قبل اتخاذ القرار بشأنه. |