ويكيبيديا

    "تعليمية أفضل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • better educational
        
    • of better education
        
    All these programmes and projects contribute to creating better educational services. UN وتسهم هذه البرامج والمشاريع كلها في توفير خدمات تعليمية أفضل.
    The newly constructed schools helped to reduce running costs and to provide a better educational environment. UN وقد ساعدت المدارس الجديدة المشيدة على تخفيض تكاليف إدارتها، كما ساعدت في تهيئة بيئة تعليمية أفضل.
    The newly constructed schools helped to reduce running costs and helped to provide a better educational environment for Palestine refugee children. UN وقد ساعدت المدارس الجديدة المشيدة على تخفيض تكاليف إدارتها كما ساعدت في تهيئة بيئة تعليمية أفضل لأبناء اللاجئين الفلسطينيين.
    The newly constructed schools helped to reduce running costs and to provide a better educational environment. UN وأسهمت المدارس المشيدة حديثا في تقليل تكاليف التشغيل وتوفير بيئة تعليمية أفضل.
    The number of secondary school students in some Serbian enclaves has decreased, as more parents sent their children to northern Kosovo or Serbia proper with the expectation of better education opportunities and employment prospects there. UN وانخفض عدد طلاب المدارس الثانوية في بعض الجيوب الصربية، نظرا إلى قيام عدد متزايد من الأهل بإرسال أطفالهم إلى شمال كوسوفو أو صربيا آملين في الحصول على فرص تعليمية أفضل وفرص للعمل هناك.
    A good understanding of cultural and religious identity issues will assist Governments and education authorities in designing better educational interventions. UN والفهم العميق للقضايا المتعلقة بالهوية الثقافية والدينية سيساعد الحكومات والسلطات المسؤولة عن التعليم على وضع إجراءات تعليمية أفضل.
    A good understanding of cultural and religious identity issues will assist Governments and education authorities in designing better educational interventions. UN والفهم العميق للقضايا المتعلقة بالهوية الثقافية والدينية سيساعد الحكومات والسلطات المسؤولة عن التعليم على وضع إجراءات تعليمية أفضل.
    Overall Métis women have better educational outcomes, but still lag behind the general population in Canada. UN وتحقق نساء ميتي نتائج تعليمية أفضل بشكل عام، ولكنهن لا يزلن متخلفات عن عامة السكان في كندا.
    302. The Commonwealth Government works cooperatively with states and territories to secure better educational outcomes for all Australian students. UN ٠٠٣- تعمل حكومة الكومنولث بشكل تعاوني مع الولايات واﻷقاليم بغية ضمان تحقيق نتائج تعليمية أفضل لجميع الطلبة اﻷسترالييـن.
    The Government planned in the medium to long term to upgrade facilities for teenage girls and steps were being taken to expedite hearings and provide better educational facilities for those in the care of the State. UN وتخطط الحكومة في اﻷجل المتوسط إلى الطويل لرفع مستوى المرافق الخاصة بالبنات اللواتي بلغن سن المراهقة، كما تتخذ خطوات للتعجيل بعقد جلسات الاستماع وتوفير مرافق تعليمية أفضل لﻷشخاص الموجودين في رعاية الدولة.
    Boys are given better educational opportunities by parents, who send them to private schools or to cities while the girls, particularly those from villages, have few such opportunities. UN ذلك لأنّ الذكور يعطون فرصاً تعليمية أفضل يتيحها لهم الوالدن اللذان يرسلانهم إلى المدارس الخاصة أو إلى المدن، في حين أن الفتيات، ولا سيما الفتيات في القرى، لا تتاح لهن فرص من هذا القبيل.
    Improved international cooperation aimed at creating better educational systems will help developing countries progress faster towards achieving the Millennium Development Goals, particularly those related to all levels of education, health and gender equality. UN إن التعاون الدولي بشكل أفضل من أجل خلق نظم تعليمية أفضل سيساعد الدول النامية على تحقيق تقدم أسرع نحو بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية، وبخاصة تلك المرتبطة بمستويات التعليم والصحة والمساواة بين الجنسين.
    New construction under PIP helped to reduce the running cost of schools, through budget savings in teacher and headteacher posts, and helped to provide a better educational environment for Palestine refugee children, thus improving cost-effectiveness. UN وقد ساعدت المباني الجديدة المشيدة في إطار برنامج إقرار السلام على تخفيض تكاليف إدارة المدارس من خلال تحقيق وفورات في ميزانية تمويل وظائف المدرسين والمدرسين الأوائل، كما ساعدت في توفير بيئة تعليمية أفضل لأطفال اللاجئين الفلسطينيين مما أدى إلى تحسين فعالية التكاليف.
    10. Ms. Zapata (Peru) replied that there had been an increase in the overall number of girls, especially minorities, enrolled and that there were better educational materials that conveyed the message of gender parity and intercultural understanding. UN 10 - السيدة زاباتا (بيرو): أجابت بأن هناك زيادة في مجمل عدد الفتيات، ولا سيما فتيات الأقليات، المقيدات في المدارس وأن هناك مواد تعليمية أفضل تبث مفهوم المساواة بين الجنسين وتفاهم الثقافات.
    64. The existing school support system was further reinforced, under which all institutions, enterprises and organizations were actively involved in providing schools under their charge with better educational conditions and stronger material and technical foundations, particularly in March and October, the months for school support. UN 64- وزِيدَ تعزيز نظام الدعم المدرسي القائم، وهو نظام تشارك في إطاره جميع المؤسسات والشركات والمنظمات مشاركة نشطة في توفير أوضاع تعليمية أفضل وركائز مادية وتقنية أمتن للمدارس التي تكون في عهدتها، وخاصة في شهري آذار/مارس وتشرين الأول/أكتوبر وهما الشهران اللذان يقدم فيهما الدعم المدرسي.
    That further steps are taken in order to review existing policies and practices that lead to segregation of Roma children in schools (Portugal); adopt a concrete plan and measures leading to the abolition of segregated settings and achievement of better education outcomes for children from Romani communities (Austria); UN 110-129- اتخاذ المزيد من الخطوات لاستعراض السياسات والممارسات القائمة التي تفضي إلى التمييز ضد أطفال الروما في المدارس (البرتغال)؛ واعتماد خطة ملموسة وتدابير من شأنها أن تلغي ظروف التفرقة، وتحقيق نتائج تعليمية أفضل للأطفال المنحدرين من جماعات الروما (النمسا)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد