ويكيبيديا

    "تعليم أساسي جيد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • good quality basic education
        
    • basic quality education
        
    • good basic education
        
    • basic education of good
        
    • of quality basic education
        
    • a quality basic education
        
    • basic education of quality
        
    • good-quality basic education
        
    97. In order to seize the opportunities afforded by globalization, the developing countries must provide their populations with access to good quality basic education. UN 97 - وأكد أن البلدان النامية يجب أن تتيح لسكانها فرص الحصول على تعليم أساسي جيد من أجل الاستفادة من إمكانيات العولمة.
    Assistance to Member States in providing access to good quality basic education is a major factor in preventing the exploitation of children. UN إن مساعدة الدول اﻷعضاء على تيسير السبيل لتلقي تعليم أساسي جيد هي عامل رئيسي في منع استغلال اﻷطفال.
    Today, key measures we must take for children fall in the following areas: providing them with a good start in life; ensuring good basic education, giving all adolescents a chance to fully develop their potential and to actively participate in community life. UN واليوم، تندرج التدابير الأساسية التي ينبغي اتخاذها من أجل الطفل في المجالات التالية: إتاحة انطلاقة مناسبة لهم في الحياة؛ وتأمين تعليم أساسي جيد لهم؛ وإتاحة الفرصة، أمام جميع المراهقين، لإنماء إمكانياتهم بصورة كاملة، والمشاركة في حياة المجتمع المحلي مشاركة نشطة.
    UNICEF is committed to ensuring access to basic education of good quality — where children can acquire the essential learning tools needed to gain the knowledge, skills, values and attitudes critical to their own lives, the well-being of their families and their constructive participation in society. UN ٢٣ - تلتزم اليونيسيف بكفالة الوصول إلى تعليم أساسي جيد النوعية - حيث يستطيع اﻷطفال اكتساب وسائل التعلم اﻷساسية اللازمة للحصول على المعارف والمهارات والقيم واﻵراء التي تعد بالغة اﻷهمية بالنسبة لحياتهم ورفاه أسرهم ومشاركتهم في المجتمع على نحو بناء.
    2. Key result area 2: Reduce gender and other disparities in relation to increased access to, participation in, and completion of quality basic education. UN 2 - مجال النتائج الرئيسية 2: تقليل التفاوتات بين الجنسين والتفاوتات الأخرى فيما يتصل بزيادة إمكانية الحصول على تعليم أساسي جيد والمشاركة فيه وإتمامه
    - a quality basic education as the foundation of adolescent development and participation UN - تعليم أساسي جيد كأساس لنماء المراهقين ومشاركتهم في المجتمع
    The State cannot abandon its primary responsibility, above all in respect of free basic education of quality, to the advantage of private providers, who find the inadequacies of the public education system fertile ground for making money from the provision of education, reaping uncontrolled profits. UN ولا يمكن للدولة أن تتخلى عن مسؤوليتها الأولى، وفي المقام الأول مسؤوليتها عن توفير تعليم أساسي جيد بالمجان، لصالح مقدمي الخدمات من القطاع الخاص الذين يجدون في أوجه القصور التي تشوب نظام التعليم العام تربة خصبة لربح المال مقابل تقديم التعليم، وجني أرباح دون ضوابط.
    The best training for work is good-quality basic education that is sufficiently broad, flexible and multi-purpose to serve as the basis for specialization at a later date in line with the constant changes in the labour market. UN وأفضل تدريب للحصول على عمل هو توفير تعليم أساسي جيد يكون متسعا ومرنا ومتعدد الجوانب بحيث يسمح بالاستمرار فيما بعد في تخصص يتفق مع التغيرات الدائمة في سوق العمل.
    (b) Assurance that all children have access to and complete a good quality basic education; and UN (ب) وكفالة حصول جميع الأطفال على تعليم أساسي جيد واستكماله؛
    127.165 Continue current efforts to provide every child with good quality basic education (Egypt); UN 127-165 مواصلة الجهود الحالية الرامية إلى إتاحة تعليم أساسي جيد لكل طفل من الأطفال (مصر)؛
    104. The Ministry of Education conducted an evaluation of 43 Islamic religious schools in July 2011 to check compliance with official teaching standards, with the aim of providing a good quality basic education to the thousands of children who attend these schools. UN 104- أجرت وزارة التربية والتعليم تقييماً تناول 43 مدرسة من المدارس الدينية الإسلامية في تموز/يوليه 2011. وشمل هذا التقييم التحقق من امتثال التعليم الذي تقدمه للمعايير الرسمية، من أجل توفير تعليم أساسي جيد لآلاف الأطفال الذين يترددون عليها.
    79. Underscoring the importance of a good basic education and the knowledge and skills required in the information society, he said that by 2009 most schools and universities in Kazakhstan had been equipped with the latest generation of computers and good access to the Internet. UN 79 - وبعد أن أكّد على أهمية وجود تعليم أساسي جيد والمعرفة والمهارات اللازمة في مجتمع المعلومات، قال إنه بحلول سنة 2009 كان معظم المدارس والجامعات في كازاخستان مجهّزة بأحدث جيل من الحواسيب مع سُبل جيدة للوصول إلى الإنترنت.
    GUIDED by the spirit of the draft outcome document of the United Nations General Assembly Special Session on Children, A World Fit for Children, we recognise that each child needs a good start in life; completion of basic education of good quality, and the opportunity for adolescents to develop their individual capacities to the fullest. UN ونحن إذ نسترشد بروح مشروع الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل، وعنوانها " عالم ملائم للطفل " ، نسلم بأن كل طفل يحتاج إلى بداية سليمة في الحياة، وإلى إكمال تعليم أساسي جيد النوعية، وتوفر الفرصة له في فترة المراهقة لتنمية قدراته إلى أقصاها.
    To this end, the fifth goal is one of " eliminating gender disparities in primary and secondary education by 2005, and achieving gender equality in education by 2015, with a focus on ensuring girls' full and equal access to and achievement in basic education of good quality " . UN ولهذا الغرض يرمي الهدف الخامس إلى " إزالة أوجه التفاوت بين الجنسين في مرحلتي التعليم الابتدائي والثانوي بحلول عام 2005، وتحقيق المساواة بين الجنسين في التعليم بحلول عام 2015، مع التركيز على تأمين فرص كاملة ومتكافئة للفتيات للانتفاع والتحصيل الدراسي في تعليم أساسي جيد " .
    2. Key result area 2: Support national capacity to reduce gender and other disparities in relation to increased access and completion of quality basic education. UN 2 - مجال النتائج الرئيسية 2: دعم القدرات الوطنية لتقليل التفاوتات بين الجنسين والتفاوتات الأخرى فيما يتصل بزيادة إمكانية الحصول على تعليم أساسي جيد وإتمامه.
    14. A world fit for children is one in which all children get the best possible start in life and have access to a quality basic education, including primary education that is compulsory and available free to all, and in which all children, including adolescents, have ample opportunity to develop their individual capacities in a safe and supportive environment. UN 14 - العالم الصالح للأطفال هو عالم يكون فيه جميع الأطفال قادرين على أن يبدأوا حياتهم أفضل بداية ممكنة، وأن يحصلوا على تعليم أساسي جيد النوعية، بما في ذلك تعليم ابتدائي إلزامي ومتاح مجانا للجميع، وأن تقدم فيه لجميع الأطفال، بمن فيهم المراهقون، فرص كافية لتنمية قدراتهم الفردية في بيئة آمنة وداعمة.
    (2) " To eliminate the disparities between the sexes in primary and secondary education between now and 2015, paying particular attention to ensuring an access for girls which is both equitable and without restriction to a basic education of quality with the same opportunities for success. " UN 2- " إزالة التفاوت بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي بحلول عام 2015، وتحقيق المساواة في التعليم بين الجنسين في عام 2015 مع الحرص بوجه خاص على ضمان وصول الفتيات على قدم المساواة مع الفتيان ودون قيود على تعليم أساسي جيد وفرص نجاح مماثلة " .
    During this special session, we will focus our attention on three basic issues: the best possible start in life for all children; a good-quality basic education for all children; and opportunities for all children -- especially adolescents -- for meaningful participation in their communities. UN أثناء هذه الدورة الاستثنائية سوف نركز انتباهنا على ثلاث قضايا أساسية: توفير خير بداية ممكنة في الحياة لجميع الأطفال، وتوفير تعليم أساسي جيد لجميع الأطفال، وإتاحة فرص لجميع الأطفال - وخصوصا المراهقين - كي يشاركوا مشاركة مجدية في مجتمعاتهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد