ويكيبيديا

    "تعليم الأطفال المعوقين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • education of children with disabilities
        
    • educate children with disabilities
        
    • educating children with disabilities
        
    • education for children with disabilities
        
    • with disabled children's education
        
    • inclusive education of children with
        
    Institutions for the education of children with disabilities also invite non handicapped children to study and to participate in different programs together. UN كما أن مؤسسات تعليم الأطفال المعوقين توجه الدعوة إلى الأطفال غير المعوقين للدراسة والمشاركة في مختلف البرامج.
    It further recommends that the State party adopt and apply an inclusive approach to the education of children with disabilities. UN وفي الأخير، توصي اللجنة الدولة الطرف باعتماد وتطبيق نهج شامل في مجال تعليم الأطفال المعوقين.
    In order to implement such an approach, States should ensure that teachers are trained to educate children with disabilities within regular schools and that the necessary equipment and support are available to bring persons with disabilities up to the same level of education as their nondisabled peers. UN ولتطبيق هذا النهج، ينبغي للدول أن تكفل تدريب المعلمين على تعليم الأطفال المعوقين في مدارس عادية وتوفير المعدات والدعم اللازمين لتوصيل المعوقين إلى نفس مستوى تعليم أقرانهم من غير المعوقين.
    In order to implement such an approach, States should ensure that teachers are trained to educate children with disabilities within regular schools and that the necessary equipment and support are available to bring persons with disabilities up to the same level of education as their nondisabled peers. UN ولتطبيق هذا النهج، ينبغي للدول أن تكفل تدريب المعلمين على تعليم الأطفال المعوقين في مدارس عادية وتوفير المعدات والدعم اللازمين لتوصيل المعوقين إلى نفس مستوى تعليم أقرانهم من غير المعوقين.
    66. Inclusive education should be the goal of educating children with disabilities. UN 66 - ينبغي أن يكون التعليم الجامع() هدف تعليم الأطفال المعوقين.
    41. To share its best practices in terms of promoting education for children with disabilities (Brunei Darussalam); UN 41- تقاسم أفضل الممارسات في مجال تعزيز تعليم الأطفال المعوقين (بروني دار السلام)؛
    Uganda also mentioned gender responsiveness, inclusion, and non-discrimination in dealing with disabled children's education. UN وتناولت أوغندا أيضاً مراعاة المنظور الجنساني والإدماج وعدم التمييز في معالجة موضوع تعليم الأطفال المعوقين.
    It further recommends that the State party adopt and apply an inclusive approach to the education of children with disabilities. UN وفي الأخير، توصي اللجنة الدولة الطرف باعتماد وتطبيق نهج شامل في مجال تعليم الأطفال المعوقين.
    17. Many States reported on efforts to advance inclusive educational programmes to further the education of children with disabilities. UN 17 - أفادت دول عديدة عن الجهود المبذولة للنهوض بالبرامج التعليمية الشاملة للجميع من أجل مواصلة تعليم الأطفال المعوقين.
    Nevertheless, the Committee expresses its concern that such services are still not adequate, particularly access to buildings and transportation, and that the majority of primary and secondary schools lack sufficient financial, material and human resources for the inclusive education of children with disabilities. UN ومع ذلك، تعرب اللجنة عن قلقها لأن هذه الخدمات لا تزال غير كافية ولا سيما ما يتعلق منها بالوصول إلى المباني ووسائل النقل ولأن أغلبية المدارس الابتدائية والثانوية تفتقر للموارد المالية والمادية والبشرية الكافية لدمج تعليم الأطفال المعوقين فيها.
    9. Belarus adopted new legislation in the area of education of children with disabilities. UN 9 - واعتمدت بيلاروس تشريعا جديدا في مجال تعليم الأطفال المعوقين.
    The education of children with disabilities still takes place mainly in segregated form, although remarkable efforts for including them in the mass education system are being made. UN ولا يزال تعليم الأطفال المعوقين يجري أساساً بصورة تتسم بالفصل التمييزي، وذلك على الرغم من الجهود الكبيرة التي بُذلت لإدخالهم في نظام التعليم العام(75).
    In order to implement such an approach, States should ensure that teachers are trained to educate children with disabilities within regular schools and that the necessary equipment and support are available to bring persons with disabilities up to the same level of education as their nondisabled peers. UN ولتطبيق هذا النهج، ينبغي للدول أن تكفل تدريب المعلمين على تعليم الأطفال المعوقين في مدارس عادية وتوفير المعدات والدعم اللازمين لتوصيل المعوقين إلى نفس مستوى تعليم أقرانهم من غير المعوقين.
    In order to implement such an approach, States should ensure that teachers are trained to educate children with disabilities within regular schools and that the necessary equipment and support are available to bring persons with disabilities up to the same level of education as their nondisabled peers. UN ولتطبيق هذا النهج، ينبغي للدول أن تكفل تدريب المعلمين على تعليم الأطفال المعوقين في مدارس عادية وتوفير المعدات والدعم اللازمين لتوصيل المعوقين إلى نفس مستوى تعليم أقرانهم من غير المعوقين.
    In order to implement such an approach, States should ensure that teachers are trained to educate children with disabilities within regular schools and that the necessary equipment and support are available to bring persons with disabilities up to the same level of education as their nondisabled peers. UN ولتطبيق هذا النهج، ينبغي للدول أن تكفل تدريب المعلمين على تعليم الأطفال المعوقين في مدارس عادية وتوفير المعدات والدعم اللازمين لتوصيل المعوقين إلى نفس مستوى تعليم أقرانهم من غير المعوقين.
    (c) Provide equal educational opportunities for children with disabilities, including by providing the necessary support and ensuring that teachers are trained to educate children with disabilities within the regular schools. UN (ج) توفير فرص متكافئة للأطفال المعوقين في الحصول على التعليم، بما في ذلك عن طريق تقديم الدعم اللازم وتدريب المدرسين على تعليم الأطفال المعوقين داخل المدارس العادية.
    (d) To provide equal educational opportunities for children with disabilities, including by providing the necessary support and ensuring that teachers are trained to educate children with disabilities within regular schools. UN (د) توفير فرص تعليمية متكافئة للأطفال المعوقين، بما في ذلك عن طريق توفير الدعم اللازم للمعلمين وتدريبهم على تعليم الأطفال المعوقين في المدارس العادية.
    Inclusive education should be the goal of educating children with disabilities. UN 66- ينبغي أن يكون التعليم غير القائم على الاستبعاد() هدف تعليم الأطفال المعوقين.
    Inclusive education should be the goal of educating children with disabilities. UN 66- ينبغي أن يكون التعليم غير القائم على الاستبعاد() هدف تعليم الأطفال المعوقين.
    66. Inclusive education should be the goal of educating children with disabilities. UN 66- ينبغي أن يكون التعليم الجامع() هدف تعليم الأطفال المعوقين.
    1. Accessibility and inclusion, a right and a requirement for inclusive education: Existing barriers to education for children with disabilities should be identified and removed; this includes the physical learning environment, schools, playgrounds and sanitation facilities. UN 1 - الإتاحة والشمول؛ حق ومطلب التعليم المتاح للجميع: إن العقبات التي تحول دون تعليم الأطفال المعوقين ينبغي تحديدها وإزالتها؛ وهذه تشمل البيئة المادية للتعلم، والمدارس، والملاعب، والمرافق الصحية.
    51. The Committee welcomes the adoption of the Law on Promotion and Protection of the Rights of Persons with Disabilities in July 2009 and the 2008 Policy on education for children with disabilities. UN 51- ترحب اللجنة باعتماد القانون المتعلق بتعزيز حقوق المعوقين وحمايتها في تموز/ يوليه 2009، وبالسياسة المعتمدة عام 2008 بشأن تعليم الأطفال المعوقين.
    Uganda also mentioned gender responsiveness, inclusion, and non-discrimination in dealing with disabled children's education. UN وتطرقت أوغندا أيضاً إلى مراعاة المنظور الجنساني والإدماج وعدم التمييز في معالجة موضوع تعليم الأطفال المعوقين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد