ويكيبيديا

    "تعليم عال" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • higher education
        
    • tertiary education
        
    • advanced education
        
    • higher educational
        
    • highly educated
        
    • higher learning
        
    • high education
        
    Vocational higher education may also be obtained in an applied higher education institution. UN ويجوز تلقي التعليم العالي المهني أيضاً في مؤسسة تعليم عال تطبيقي.
    More than three times the number of non—Jewish men receive higher education than do non—Jewish women. UN وبين السكان غير اليهود يحصل الرجال على تعليم عال أكثر بثلاثة أمثال مما تحصل عليه النساء غير اليهوديات.
    There are higher education institutions in each of the six states, the Australian Capital Territory and the Northern Territory. UN وتوجد مؤسسات تعليم عال في كل من الولايات الست وإقليم العاصمة اﻷسترالية واﻹقليم الشمالي.
    The rise in students studying abroad reflects the globalization of tertiary education and the mobility of the highly educated. UN ويشير ارتفاع عدد الطلاب الذين يدرسون في الخارج إلى عولمة التعليم العالي وتنقل الحاصلين على تعليم عال.
    Report of the Secretary-General on human resources development, including a separate section on the effect of the movement of highly skilled people and those with an advanced education in human resources development in developing countries UN تقرير الأمين العام عن تنمية الموارد البشرية، وضمنه فرع مستقل عن أثر تنقل الأفراد من ذوي المهارات الرفيعة والأفراد الحاصلين على تعليم عال في تنمية الموارد البشرية في البلدان النامية
    At the present time, a variety of gender courses are studied at 115 universities and higher educational institutions in Russia. UN وفي الوقت الراهن، تدرّس مجموعة متنوعة من المناهج الجنسانية في 115 جامعة ومؤسسة تعليم عال في روسيا.
    Similarly, 25 per cent of the children of mothers with no education exhibit subnormal growth, as compared with 8 per cent of the children of mothers with higher education. UN وبالمثل، تظهر على ٢٥ في المائة من أطفال اﻷمهات بدون تعليم أعراض النمو دون الطبيعي مقابل ٨ في المائة من أطفال اﻷمهات الحاصلات على تعليم عال.
    Moreover, 70 per cent of the women working in the schools have a higher education. UN وعلاوة على ذلك، فإن ٧٠ في المائة من النساء العاملات في المدارس حاصلات على تعليم عال.
    There are also 17 vocational secondary establishments and 17 higher education institutions, with a total of more than 18,000 students. UN أيضاً 17 مؤسسة تعليمية ثانوية مهنية و17 مؤسسة تعليم عال يتردد على كليهما أكثر من 000 18 تلميذ وطالب.
    Of the 1,605 higher education institutions in the country, 1,431 are private and 174 are public. UN ومن بين 605 1 مؤسسة تعليم عال في البلد، توجد 431 1 مؤسسة خاصة و174 مؤسسة عامة.
    That is especially valid for women with higher education. UN ويصدق ذلك بصفة خاصة على النساء الحاصلات على تعليم عال.
    Persons with a higher education accounted for 10 per cent of men and almost 11 per cent of women. UN فقد بلغت نسبة الأشخاص الحائزين على تعليم عال 10 في المائة بين الرجال وحوالي 11 في المائة بين النساء.
    All we want is that my son can get his higher education, that my second son would have a job, that personally I would have psychological security for myself, my house, my household. UN وكل ما نريده هو أن يستطيع ولدي أن يحصل على تعليم عال وأن يحصل ابني الثاني على عمل وأن يتوفر أمن نفساني لي شخصيا ولبيتي وﻷسرتي.
    The differences in terms of educational level are also alarming, since only 52 per cent of women with no formal education have access to prenatal check-ups with a doctor, compared to 97 per cent of women with higher education. UN والمقلق أيضا الفروق حسب المستوى التعليمي، فـ 52 في المائة من النساء غير الحاصلات على أي تعليم رسمي يخضعن للفحص الطبي قبل الولادة، في مقابل 97 في المائة من النساء الحاصلات على تعليم عال.
    30. There are few examples of institutes of higher education that manage to embed indigenous peoples' knowledge in their curricula in an appropriate manner. UN 30 - وهناك بعض الأمثلة لمعاهد تعليم عال تنجح في إدماج معارف الشعوب الأصلية في مناهجها الدراسية بطريقة مناسبة.
    Among the factors that have led to lower levels of female hiring is lack of women with higher education in fields of education relevant to the work of MoFA, restrictions by families on foreign postings, and lower levels of remuneration in the public sector. UN ومن بين العوامل التي أدت إلى انخفاض مستويات تعيين الإناث في الوزارة نقص النساء الحاصلات على تعليم عال في المجالات ذات الصلة بالعمل في وزارة الشؤون الخارجية، والقيود الأسرية على شغل مناصب في الخارج، وانخفاض مستويات الأجور في القطاع العام.
    With the increase of the education level, the difference in the employment rate between women and men is decreasing, and women with higher education often have even a higher employment rate than men. UN فكلما ارتفع مستوى التعليم قل الفرق في معدل التوظيف بين المرأة والرجل، بل إن معدل توظيف النساء الحاصلات على تعليم عال يكون غالباً أعلي منه في حالة الرجال.
    One of modern methods are used by 17.6% of women with high or higher education, and only 6.5% of women with primary education. UN وأحد الأساليب الحديثة تستخدمه 17.6 في المائة من النساء الحاصلات على تعليم عال أو تعليم أعلى من ذلك، ومجرد 6.5 في المائة من النساء اللائي أتممن تعليمهن الابتدائي.
    Migrants aged 25 or over with tertiary education Increment UN المهاجرون البالغون من العمر 25 عاما أو أكثر وحاصلون على تعليم عال
    While half of our youth are in post-secondary education, many without advanced education will face problems when entering a workforce where almost all jobs are now highly skilled. UN ومع أن نصف شبابنا في مرحلة التعليم بعد الثانوي، سيواجه الكثيرون من الذين لم يحصلوا منهم على تعليم عال مشاكل عند دخولهم القوة العمل التي أصبحت جميع الوظائف فيها الآن تقريبا تتطلب مهارات عالية.
    2. A (male) citizen (grazhdanin) has the right to free higher education in State higher educational establishments. UN 2 - " للمواطن " الحق في الحصول على تعليم عال مجاني في مؤسسات الدولة للتعليم العالي.
    (k) Peacefully unified Korea will have nearly 1,000 institutes of higher learning; UN 11 - سيكون لكوريا الموحدة سلميا قرابة ألف مؤسسة تعليم عال.
    There exists in the Republic of Serbia a corresponding institution of high education, the Faculty of Job Safety, which prepares experts for this field. UN 111- وتوجد في جمهورية صربيا مؤسسة تعليم عال مناظرة، وهي كلية السلامة المهنية، تُعِد الخبراء للعمل في هذا الميدان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد