ويكيبيديا

    "تعلّمنا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • learned
        
    • teach
        
    • teaches
        
    • learn
        
    • taught
        
    One fateful day, we learned some fairy tales were written in blood. Open Subtitles في أحد الأيّام المنذرة بالسّوء، تعلّمنا بعض القصص الخياليّة المكتوبة بالدّم
    We have learned that only through unity in diversity can we make progress, locally, nationally and internationally. UN وقد تعلّمنا أنه لا يمكن تحقيق التقدم، على الصعد المحلية والوطنية والدولية، إلا من خلال الوحدة في التنوع.
    We have learned that the success or failure of security sector reform efforts depends on the political environment in which reform is carried out. UN فقد تعلّمنا أن نجاح جهود إصلاح قطاع الأمن أو فشلها يتوقف على البيئة السياسية التي يجري فيها الإصلاح.
    Surgery can't teach us how to take care of ourselves... Open Subtitles لايُمكن للجراحة أن .. تعلّمنا كيف نعتني بأنفسنا
    You know, if queer theory teaches us anything, it's that sexual identity is a social construct. Open Subtitles إنْ كانت تلك النظرية الشاذة تعلّمنا أى شىء فهو أن الهويّة الجنسية بناء اجتماعىّ
    once we learned to split the atom. Open Subtitles والتهديد الوجودي الذي نعرّض أنفسنا والآخرين له ما أن تعلّمنا كيف نشطر الذرة.
    And we learned where we could, when we could, and as much as we could. Open Subtitles و تعلّمنا من أي مكان نستطيع و متى نستطيع و على قدر ما نستطيع
    Much has been learned since then... but today, I'd like to focus on some recent studies from my lab... on the acquisition of past tense irregular verb forms... in children between the ages of 18 months and 2 1/2 years. Open Subtitles ولقد تعلّمنا الكثير منذ ذلك الحين ولكن اليوم أودّ أن أركز على بعض الدراسات في معملـي في إدراك صيغـة الفعل الماضي الشـاذ
    And eventually we learned... That you just have to move on. Open Subtitles وفي النهاية تعلّمنا أنّه يتحتّم على المرئ أن يمضي قدمًا بحياته.
    Au contraire. We've already learned something very, very important. Come with me. Open Subtitles بل على العكس تماماً، فلقد تعلّمنا شيئاً مُهماً جداً جداً، تعالي معي.
    You know, we've all learned pretty quickly that war causes us to do things that... we'll spend the rest of our lives trying to forget. Open Subtitles كلّنا تعلّمنا بسرعة كبيرة بأن الحرب تجبرنا على فعل أمور سنقضي بقية حياتنا نحاول نسيانها
    We've learned our lessons, and we'd like a chance to prove it to you. Open Subtitles تعلّمنا مِنْ دروسنا ونريد فرصة لإثبات ذلك لكِ
    Remember we learned that if somebody severed the human spinal cord, they'II become instantly paralyzed? Open Subtitles تتذكّر عندما تعلّمنا ذلك إذا شخص ما قطع الحبل الشوكي للإنسان. سيصبح مشلولاً فوراً ؟
    Yeah. It works better indoors. Lesson learned. Open Subtitles أجل، الفكرة تنجح أفضل داخل البيوت، تعلّمنا الدرس
    We've all learned that when we underestimate our enemies, we make ourselves vulnerable. Open Subtitles لقد تعلّمنا جميعاً أنّه حينما نستصغر أعداءنا، نجعل أنفسنا ضعفاء
    Now, although spirits are high and we've learned much, many questions remain. Open Subtitles الآن، بالرغم من المعنويات المرتفعة لقد تعلّمنا الكثير. تبقى العديد من الأسئلة.
    We learned a lesson in Human Behavior: Open Subtitles ذلك اليوم تعلّمنا شيئاً جديداً عن التصرفات البشرية
    in medical school, we have a hundred classes that teach us how to fight off death... and not one lesson in how to go on living. Open Subtitles في كلية الطب عشرات المقررات تعلّمنا كيف نكافح الموت لكن ما من درسٍ واحد يعلّمنا كيف نستمرّ بالحياة
    I'd like to see whether the Association is qualified to teach us. Open Subtitles ما إذا كانت هذه الرّابطة مؤهلّة لكي تعلّمنا.
    I want her to learn the lesson that nature teaches us: Open Subtitles أريدها بأن تتعلّم الدرس بأنّ الطبيعة تعلّمنا
    that lie or swear or steal for fear we will learn their ways and be as bad as them. Open Subtitles تلك الأكاذيب و الوعود " أو السرقات بسبب خوفنا سوف تعلّمنا" "هذه الوسائل السيئة ونصبح بمقدار سوئهم
    Because anything we're not is a thing we're taught to fear. Open Subtitles لأنه أي شيء ليس منّا هو شيء تعلّمنا أن نخافه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد