ويكيبيديا

    "تعمل الإدارة على" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Administration
        
    • the Department is
        
    • management should
        
    • the Department would
        
    • Department is working on
        
    • the Department works
        
    • the Department will work
        
    The Board has seen the need for the Administration to ensure that a reconciliation of the recorded figures is made as soon as the audited financial statements are available. UN ولاحظ المجلس ضرورة أن تعمل الإدارة على التوفيق بين الأرقام المقيدة حالما تصبح البيانات المالية المراجعة متاحة.
    the Administration is working to categorize installed building components and assemble the data necessary to establish such a long-term life cycle replacement plan. UN تعمل الإدارة على تصنيف المكونات التي تم تركيبها في المباني وجمع البيانات الضرورية لوضع خطة طويلة الأجل لاستبدال هذه العناصر في نهاية دورة حياتها.
    It is nevertheless advisable that the Administration find a way of monitoring this fundamental matter without having to wait for the enterprise resource planning system to be deployed. UN ومع ذلك، فمن المستصوب أن تعمل الإدارة على إيجاد وسيلة لرصد هذه المسألة الجوهرية من غير أن تضطر إلى انتظار تجهيز نظام تخطيط موارد المؤسسات للعمل.
    Accordingly, the Department is developing an action plan to implement that proposal. UN وتبعا لذلك، تعمل الإدارة على وضع خطة عمل لتنفيذ هذا المقترح.
    142. management should assess the organizational structure with a view to reducing its top-heaviness, ensuring greater congruence with the programme of work; delineating clearly the functions and responsibilities of each unit, ensuring that those functions are mutually supportive of each other; avoiding a too-thin distribution of resources; and reflecting clear lines of authority (SP-96-001-6). UN ١٤٢ - تعمل اﻹدارة على تقييم الهيكل التنظيمي بهدف التخفيف من تكدس الموظفين عند قمة الهيكل مع كفالة تلاؤمه بشكل أفضل مع برنامج العمل، ووصف مهام كل وحدة ومسؤولياتها بوضوح، وكفالة التآزر بين هذه المهام، وتفادي حصر توزيع الموارد في مسارات ضيقة للغاية، ووضع تسلسل واضح للسلطـات (SP-96-001-6).
    The Board has seen the need for the Administration to ensure that a reconciliation of the recorded figures is made as soon as the audited financial statements are available. UN الحسابات الخارجيين لكل من هؤلاء الشركاء. ولاحظ المجلس ضرورة أن تعمل الإدارة على التوفيق بين الأرقام المقيدة حالما تصبح البيانات المالية المراجعة متاحة.
    297. The Board recommends that the Administration ensure that the Department for General Assembly and Conference Management reviews the method for selecting external providers of translation services and enhances the criteria for assessing the performance of individual translators. UN 297 - يوصي المجلس بأن تعمل الإدارة على إعادة النظر في طريقة اختيار مقدِّمي خدمات الترجمة الخارجيين وتعزيز المعايير المعتمدة لتقييم أداء فرادى المترجمين.
    303. The Board recommends that the Administration ensure that the Department for General Assembly and Conference Management formalizes the procedure and strengthens the criteria for inclusion on the roster of contractual translators. UN 303 - يوصي المجلس بأن تعمل الإدارة على إضفاء الطابع الرسمي على الإجراءات والمعايير المعتمدة للإدراج في قائمة المترجمين التعاقديين، وتعزيز تلك الإجراءات والمعايير.
    146. In paragraph 137 of its report for 2004/05, the Board recommended that the Administration shorten the contract-letting process between the date of submission of cases to Headquarters and the date of the final recommendation of the Headquarters Committee on Contracts. UN 146 - وأوصى المجلس في الفقرة 137 من تقريره عن الفترة 2004/2005 بأن تعمل الإدارة على تقصير عملية منح العقود ما بين تاريخ تقديم الحالات إلى المقر وتاريخ تقديم لجنة المقر للعقود للتوصية النهائية.
    63. In paragraph 169, the Board reiterated its previous recommendation that the Administration should strengthen its monitoring of the write-off and disposal of non-expendable property at missions to ensure that appropriate measures are taken to expedite all pending write-offs and disposals. UN 63 - في الفقرة 169، كرر المجلس توصيته السابقة بأن تعمل الإدارة على تعزيز رصدها لعمليات شطب الممتلكات غير المستهلكة والتصرف فيها على مستوى البعثات، وذلك لكفالة اتخاذ التدابير المناسبة للتعجيل بجميع عمليات الأصول قيد الشطب والتصرف.
    330. The Board also recommends that the Administration ensure that UNIPSIL strictly adheres to the procurement rules of the United Nations. 17. Non-expendable property management UN 330 - ويوصي المجلس أيضا بأن تعمل الإدارة على أن يتقيد مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون تقييدا صارما بقواعد مشتريات الأمم المتحدة.
    137. The Board recommends that the Administration shorten the contract-letting process between the date of submission of cases to Headquarters and the date of the final recommendation of the Headquarters Committee on Contracts. UN 137 - ويوصي المجلس بأن تعمل الإدارة على تقصير عملية منح العقود ما بين تاريخ تقديم الحالات إلى المقر وتاريخ تقديم لجنة العقود بالمقر للتوصية النهائية.
    184. In paragraph 169, the Board reiterated its previous recommendation that the Administration should strengthen its monitoring of the write-off and disposal of non-expendable property at missions to ensure that appropriate measures are taken to expedite all pending write-offs and disposals. UN 184 - في الفقرة 169، كرر المجلس توصيته السابقة بأن تعمل الإدارة على تعزيز رصدها لعمليات شطب الممتلكات غير المستهلكة والتصرف فيها على مستوى البعثات، وذلك لكفالة اتخاذ التدابير المناسبة للتعجيل بجميع عمليات الأصول قيد الشطب والتصرف.
    161. the Administration is developing a policy and procedure methodology concerning the decision to use acceleration in order to meet project schedule milestones. UN 161 - تعمل الإدارة على وضع سياسة ومنهجية للإجراءات المتعلقة باتخاذ القرارات بخصوص دفع الأموال للتعجيل بالتنفيذ من أجل الالتزام بمحطات الإنجاز الرئيسية في الجدول الزمني للمشروع.
    163. the Administration is developing a methodology which will allow it to rebuild the anticipated final cost of the project, including the elements specified in the Board's recommendation. UN 163 - تعمل الإدارة على وضع منهجية ستتيح لها إعادة تقييم التكلفة النهائية المتوقعة للمشروع بما يشمل العناصر المحدّدة في توصية المجلس.
    75. The Board previously recommended that the Administration promote throughout the United Nations system inter-agency local benchmarking and, where appropriate, joint sourcing for the procurement of basic services and goods. UN 75 - سبق للمجلس أن أوصى() بأن تعمل الإدارة على وضع معايير مرجعية محلية مشتركة بين الوكالات على نطاق منظومة الأمم المتحدة واعتماد مصادر مشتركة، حيثما اقتضى الأمر، لشراء الخدمات والسلع الأساسية.
    the Department is also working to improve its data-collection tools. UN كما تعمل الإدارة على تحسين أدوات جمع البيانات لديها.
    To extend the outreach to target audiences across the United Nations system, the Department is developing a training-of-trainers programme. UN وبتوسيع نطاق التواصل مع الجماهير المستهدفة على نطاق منظومة الأمم المتحدة، تعمل الإدارة على وضع برنامج لتدريب المدربين.
    management should assess the organizational structure with a view to reducing its top-heaviness, ensuring greater congruence with the programme of work; delineating clearly the functions and responsibilities of each unit, ensuring that those functions are mutually supportive of each other; avoiding a too-thin distribution of resources; and reflecting clear lines of authority (para. 142). UN تعمل اﻹدارة على تقييم الهيكل التنظيمــي بهدف التخفيف من تكدس الموظفين عنــد قمة الهيكل، مع كفالة تلاؤمه بشكل أفضل مع برنامــج العمل، ووصف مهــام كل وحدة ومسؤولياتها بوضوح، وكفالة التآزر بين هذه المهام، وتحاشي تفتيت الموارد، ووضع تسلسل واضح للسلطات )الفقرة ٢٤١(.
    He expressed hope that the Department would work to increase the number of recipients. UN وأعرب عن أمله في أن تعمل الإدارة على زيادة عدد المستفيدين من هذه المنح التدريبية.
    In addition, the Department is working on a technical assistance project on macroeconomic policies to achieve the Goals in Chad. UN وبالإضافة إلى ذلك، تعمل الإدارة على إعداد مشروع للمساعدة التقنية في مجال سياسات الاقتصاد الكلي، من أجل تحقيق الأهداف في تشاد.
    In Dangriga (Stann Creek) the Department works closely with the women from Maya Centre, Maya Mopan and Red Bank Village. UN وفي دانغريغا (ستان كريك)، تعمل الإدارة على نحو وثيق مع نساء من مايا سنتر، ومايا موبان، ورد بانك فيليدج.
    the Department will work more proactively with the intergovernmental bodies concerned to create a refined calendar that can make the fullest and most rational use of available resources across duty stations, while avoiding simultaneous peaks, and to that end will engage in Secretariat-wide coordination of the servicing of all meetings. UN وسوف تعمل الإدارة على أساس سبّاق بدرجة أكبر مع الهيئات الحكومية الدولية المعنية للتوصل إلى جدول مؤتمرات يمكن أن يحقق أوفى وأرشد استغلال للموارد المتاحة في كل مراكز العمل، ويتجنب في الوقت نفسه تزامن فترات الذروة، وستعمل الإدارة تحقيقا لذلك على تنسيق خدمات جميع الاجتماعات على مستوى الأمانة العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد